Читаем Los Alamos полностью

Connolly checked the mail, went for walks, wandered in and out of the Tech Area looking for something to do. Eisler’s books were sold to raise money for the school, his personal effects doled out by Johanna Weber to friends in the emigre community. Connolly had asked her for a picture-the theoretical team on an outing in the Jemez Mountains-and, surprised, she had given it to him with sentimental tears in her eyes. He placed it on the bureau next to the photograph of Karl, two pieces in the puzzle. He saw Emma at the movies, but they stayed away from each other, afraid to divert their attention from the waiting. Finally, after a week, claustrophobic in all the wide space of the mesa, he drove into Santa Fe to see Holliday.

“I’d just about given up on you,” Holliday said pleasantly. “Coffee?”

“In this heat?”

“Old Indian trick. Just pay it no attention and after a while you don’t know it’s there.”

“It’s there,” Connolly said, wiping his neck.

They sat out behind the office where a table had been set up in the shade of a giant cottonwood tree.

“Sorry I haven’t been around. I just haven’t had anything to tell you.”

“That you can tell me, you mean. That’s all right. I figure it’s Hill business now. I don’t ask. Looks like we’ll all know pretty soon.”

“What makes you say that?”

“Well, not much traffic into town these days. Real quiet. But you got these explosions going off in the canyons every night now. Folks don’t even complain anymore-no point. Meantime, you got every hotel room in town booked for next week. That nice Mrs. McKibben’s onto the boarding houses now, so you must have a crowd coming in. So I figure you’re about to do whatever it is you’re going to do up there.”

Connolly smiled at him. “You’re a good cop.”

“That’s not hard in a small town. Nothing happens. Until you came along, anyway.”

“I guess you’ll be relieved when I go.”

Holliday sipped his coffee, looking at him. “You might be here quite a spell. One thing you learn in police work is how to wait. Now you, you hate to wait. You’d make coffee nervous.”

Connolly smiled again. “So what do you do while you’re waiting?”

“Mostly you turn things over in your mind.”

Connolly looked at him with interest. “Such as?”

“Well, such as that car. Anybody bother it yet? No. But now you’ve got all these explosions going off nearby. You’d think somebody’d want to move it, wouldn’t you?”

“Why should he? Nobody’s found it yet. It’s been months.”

“True. But it’s funny about that car. Easiest thing in the world to drive it somewhere else, then get a bus or something back to the Hill. That way nobody’d connect it at all.”

“Nobody has connected it. As far as he knows, it’s still hidden.”

“Maybe. But that was before they started blowing those canyons all to hell. If it was me, I’d move it.”

“So what are you thinking?”

“Well, the way it makes sense is if he isn’t on the Hill anymore.”

“No, he’s there.”

“You’re sure.”

“He has to be.”

“Has to be isn’t evidence.”

“He’s there,” Connolly said firmly. “I know it.”

Holliday paused. “Well, if you know it. ‘Course, there’s one other way it makes sense.”

“What’s that?”

“Well, I’d move it, but maybe he’s not as smart as I am. That’s another thing you learn in police work-they’re not the brightest bunch of guys. We just like to think so ‘cause it makes us look good.”

Connolly smiled. “What else do you get when you turn things over?”

“Not much. The funny thing about this one is that we’ve got the when and the where and it sounds like you’ve got the why but you’re not telling.” He looked at Connolly, who nodded. “Well, in my experience, at least one of these ought to lead us to who. But not this time.”

“We have to come at it a different way.”

“That why you’ve got my boys watching those churches?”

Connolly nodded. “It might be a waste of time.”

“Well, it won’t do them any harm. Good way to get to know your own town. You take me-I’ve never been to the Governors’ Palace. Pass it every day, but never been inside. But that’s usually the way, isn’t it?”

“You’re leading up to something.”

“No, I’m just teaching you how to wait,” Holliday said, his eyes enjoying a private joke. “I’ve been thinking and thinking about it, and damned if I can come up with anything. ‘Course, I don’t know the why.”

Connolly placed his coffee on the table and looked away. “Somebody was passing military secrets and Karl surprised them at the drop. At San Isidro. But you didn’t hear that, okay?”

Holliday looked at him closely, then nodded. “Well, I figured that much.”

“How’s that?”

“Everything top secret and MPs walking around the place and people dropping in from Washington. What the hell else could it be? Still,” he said, smiling, “it’s nice to know. I appreciate that.”

Connolly didn’t say anything.

“And now you’re arranging another drop?” Holliday said quietly.

Connolly got up and paced toward the tree, ignoring him. “When did you figure all this out?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы