Читаем Los Alamos полностью

“What about? Karl? You think he killed Karl? I don’t believe it.”

“Neither do I. But I think he knows who did.”

“Why would he?” she said, and then, when he didn’t answer, “Oh, I see. Don’t ask. Run along, Emma. Is it something terrible?”

“Yes.”

She shivered. “Then don’t tell me. I don’t want to know. I like him.”

“I like him too.”

“Then why do this to him? What do you actually do, anyway? Give him shots to make him talk? Keep at him till he breaks down? Like the films? God, Michael. Sitting there like a vulture waiting for him to die. Everybody deserves a little peace.”

Connolly was quiet for a minute. “He doesn’t want peace. He wants to talk. We just-talk.”

“About what?”

“His life. Germany. Everything. He’s dying, Emma. He wants somebody to talk to.”

“And you volunteered.”

“It just worked out that way. I can’t explain it now. I don’t like it either, you know. It’s a lousy way to die. It’s not fun to watch.”

Emma stood, picking up a stone and throwing it at the water. “I hate what you do.”

“I didn’t ask to do it.”

“You didn’t say no, either. And now you’ll never give up. Sometimes I wonder how far you’d go. Would you do anything?”

“No.”

“What’s your limit, then? Do you know?” She came back from the stream.

“I’m not a cop.”

“No, something else. God, I wish he would tell you. Put an end to all this. We could just be ourselves. What’s the difference, anyway? We could go away somewhere together.”

Connolly stared ahead. A dog was barking on the bridge, herding the children across.

“Is that what we’re going to do?” he said.

“I don’t know. Is it?”

He got up and took her arm. “If that’s what you want, yes. We’ll do whatever you want.”

She looked up at him and nodded. “But not now.”

“No. When it’s finished.”

Eisler got worse that night. The morphine had made him itch, and, unconscious, he had scratched himself over and over, so that in the morning his arms were covered in jagged red lines. Connolly found him tethered to the bed with narrow strips of gauze, and when he reprimanded the nurse and gently untied the arms, thin as sticks, he felt Eisler look up at him, momentarily coherent and grateful. “Robert,” he said, his voice little more than a croak. “Is Robert coming?”

“Later,” Connolly said.

Eisler nodded. “He’s very busy,” he said, then drifted off again.

Later that afternoon they talked a little, but Eisler’s mind wandered. He no longer cared about his charts or his own disintegration. He lived now entirely in memory, sustained by an IV dripping into his arm. When Connolly asked once about Karl, he seemed to have forgotten who he was. He went back to Gottingen, a lecture about the instability of negative charges. Connolly fed him small pieces of ice, and when the ice began to melt it ran down his chin, his cracked lips too dry to absorb the moisture. The gold crown on one of his molars had become radioactive, causing the tongue to swell on one side. When they capped it with a piece of lead foil, a last tamper, his gums bled. Warm June air blew in through the window, but the smell, resistant, hung over everything. Connolly no longer noticed. He watched Eisler’s face, waiting. When Eisler gasped, involuntarily wincing in agony, Connolly knew it was time to ask for another injection, and then he would lose him again until the pain had soaked up the drug and brought him back.

“You’ve got to see him,” he said to Oppenheimer. “He asks for you.” And when Oppenheimer didn’t reply, “He won’t last the week. It would be a mercy.”

“A mercy,” Oppenheimer said, examining the word. “Have you learned anything?”

“It’s too late for that.”

“Then why do you stay?”

Connolly didn’t know what to answer. “It won’t be much longer,” he said.

Oppenheimer did come, in the morning, with the sun cutting through the slats in the blinds. He took off his hat and stood for a minute at the door, appalled, then forced himself to cross to the bed. Eisler’s eyes were closed, his face immobile, stretched taut as a death mask.

“Is he awake?” he said in a low voice to Connolly.

“Try,” Connolly said.

Oppenheimer took Eisler’s hand. “Friedrich.” He held it, waiting, while Eisler’s eyes opened.

“Yes,” Eisler said, a whisper.

“Friedrich, I’ve come.”

Eisler looked at him, his eyes confused. “Yes. Who is it, please?”

Oppenheimer’s face twitched in surprise. Then, slowly, he let the hand go and stood up. “Yes?” Eisler said again vaguely, but his eyes had closed, and Oppenheimer turned away. He faced Connolly, about to speak, but instead his eyes filled with tears.

“Don’t go,” Connolly said.

“He doesn’t know me,” Oppenheimer said dully, and turned toward the door.

Connolly went over to the bed to wake Eisler, but when he looked back again Oppenheimer had gone, so he dropped his hand to his side.

“Yes?” Eisler said faintly, returning.

“It was Robert,” Connolly said, but Eisler seemed not to have heard.

“Robert,” Eisler said, as if the word meant nothing. Then his eyes widened a little and he felt for Connolly’s hand. “Yes, Robert,” he said, holding him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы