Читаем Любители тел полностью

Далси Макинесс жила в кооперативном доме, величественно возвышавшемся посреди парка. В таком доме, с его спокойным великолепием, могли жить только очень состоятельные люди. Я знал имена некоторых владельцев квартир этого дома и был удивлен, что Далси могла себе позволить жить в нем. Она прочла немой вопрос на моем лице и сказала:

– Не удивляйтесь, Майк. Совет директоров фирмы Проктор настаивает на этом. Своего рода престиж, что ли. И поскольку они все равно являются владельцами этого дома, я рада была удовлетворить их желание.

– Неплохо. Хотел бы я иметь такую работу.

– По крайней мере, вы можете воспользоваться этой роскошью в знак моей благодарности за то, что взяли меня с собой.

– Но ведь уже слишком поздно.

– Как раз время пить кофе… или вы слишком старомодны?

Я улыбнулся и пошел вслед за ней к лифту. Воздух свистел в шахтной клетке, тихий звук работающих механизмов, казалось, доносился издалека. “Тихие голоса”, – подумал я. Они как будто что-то нашептывали мне, но слишком смутно, я едва их слышал. Пожалуй, добрые старые времени прошли. Тогда я соображал быстрее. Теперь все обстояло хуже, что-то не успевал схватить. Как сегодня в Сандло Отеле. Все было хорошо. Так я и скажу Гарри. Я сделал то, о чем он просил. Грета была в неважном положении, но цела и невредима, и я не могу винить ее в том, что она не хочет видеться с Гарри. Может быть, она знала погибших, но ничего особенного в этом нет. Грета жива и хочет, чтобы все осталось так, как есть. Что в этом особенного, черт побери!

Я не заметил, как лифт остановился, и машинально вышел вслед за Далси, которая провела меня в маленькую переднюю, а затем в великолепную комнату, окна которой казались живыми картинами Нью-Йорка в мерцании мириад огней.

– Очнулись? – улыбнулась она. – Вот мы и дома. – Она протянула мне руку и увлекла в комнату. – Кофе или чего-нибудь покрепче?

– Кофе, – ответил я. – Вы уверены, что ваши друзья не станут возражать против моего пребывания здесь?

– Друзья?

– Ну те, с которыми вы обычно общаетесь, они ведь занимают высокие посты и ранги.

Далси опять хихикнула. Эта волнующая привычка делала ее похожей на школьницу.

– Некоторые из них действительно неприятны… Ну, а теперь садитесь и ждите, пока я принесу кофе.

Она исчезла в кухне, откуда вскоре раздался звон посуды и донесся аромат приготовляемого кофе. Я слышал, как она тихонько мурлыкала модный мотив. Я включил проигрыватель, зарядил барабан серией пластинок Вагнера и пустил музыку очень тихо, так что мощные вагнеровские темы чуть слышно шелестели.

Она вернулась с кофе, поставила поднос на мраморный столик около дивана и села рядом со мной.

– Вы сегодня невероятно задумчивы. Это я на вас так действую?

Я взял чашку из ее рук и посмотрел ей в лицо. Даже на таком близком расстоянии было видно, что женская зрелость всего лишь смягчила красоту ее классических черт. Грудь четко вырисовывалась под свитером, мягкая линия бедер вызывающе манила к себе, ноги были скрещены, и одна чуть вздрагивала.

– Только не вы, – усмехнулся я.

– Вы думаете о Грете Сервис, не так ли?

– Пожалуй, вы правы.

Она помешала свой кофе и попробовала его.

– Вы удовлетворены тем, что узнали?

– Удовлетворен, но не совсем. И хотелось бы знать, почему не совсем.

Далси поставила чашку и задумчиво откинулась назад.

– Я знаю. К сожалению, я видела такое и раньше. Некоторые из этих девушек не хотят понять, что мир наш столь суров, вокруг нас тысячи красивых лиц и тел, и они все претендуют на самое лучшее, а когда у них ничего не выходит, никак не могут смириться с этим. Ну, а дорога вниз гораздо легче, чем наверх.

– Не в этом дело. Ей и раньше доставалось. Я считал ее более решительной.

– Голодовка может быть действительно ужасной, – сказала Далси. – Что вы тут можете поделать?

– Наверное, ничего. Оставлю все, как есть. Придется брату довольствоваться этим.

– И у вас никогда больше не появится причины вторгнуться в мою однообразную жизнь, – улыбнулась она лукаво.

– Может быть, я что-нибудь придумаю…

Когда она взглянула на меня в упор, в глазах ее мерцали огоньки – это были глаза ученицы средней школы: темные озера под длинными загнутыми ресницами. Розовый язык мелькал между белыми зубами. Она облизнула губы и очень мягко, откровенно сказала:

– Придумайте сейчас же!

Потом потянулась и выключила лампу, горевшую над нами.

Она была подобна нежному прекрасному растению, которое медленно раскрывалось и тут же погружалось в бурное цветение неописуемого восторга. Ее ладони крепко сжимали мои руки, руководя их действиями, подсказывая мне ласки, приводившие ее в восторг.

Потом, почувствовав, что я все понял, она сама устремилась навстречу радости. Из ее теплого страстного рта вырывались стоны, когда я ее целовал, все ее тело казалось гибким шедевром чувственности.


* * *


Я ушел от нее, когда серый рассвет уже опустился на город, взял такси и отправился в Картер Лейланд Отель. Я тихонько поднялся в свою комнату и сбросил туфли. Дверь в соседнюю спальню была заперта. Я растянулся в кровати и уставился в потолок, положив руки под голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Похожие книги

Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Карина Сергеевна Пьянкова , Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Роберт Гэлбрейт , Майкл Утгер , Э. О. Чировици

Детективы / Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы