Читаем Лишенные плоти полностью

— Чем могу помочь? — осведомился он, увидев Кэрол.

— Я к Джеймсу Блейку, — сообщила она.

— У вас назначено? — спросил швейцар, пробежавшись взглядом по толстому журналу посещений.

— Нет, но я уверена, что он будет счастлив моему визиту, — в упор уставилась на него Кэрол. Ее взгляд не раз одолевал мужиков и покруче.

— Я ему позвоню, — решил привратник. — Как вас представить?

— Кэрол Джордан. Старший инспектор Кэрол Джордан. — Теперь Кэрол могла позволить себе очаровательную улыбку.

— Мистер Блейк? К вам пришла Кэрол Джордан… Да… Хорошо, сейчас она поднимется.

Опустив трубку, швейцар проводил Кэрол к лифту. Когда тот открылся, швейцар опередил Кэрол и, зайдя внутрь, нажал кнопку верхнего этажа. Кэрол уже собиралась пройти за ним, когда вдруг зазвонил ее телефон.

— Прошу прощения, — извинилась она перед привратником и, отступив в сторонку, ответила на вызов. — Кевин, что случилось?

— Похоже, Ниалл нашелся, — ответил Кевин так мрачно, что Кэрол поняла: мальчик вовсе не вернулся домой к мамаше, изображая раскаяние.

— Где?

— Между Брэдфилдом и Манчестером, на лесной дороге рядом с водохранилищем.

— И кто его нашел?

— Неизвестно. Какой-то мужчина сообщил об обнаруженном трупе. Он звонил из телефонной будки в Рочдейле. В общем, мы с ребятами из Южного отделения туда съездили. Труп не прятали, и, похоже, несколько часов он там точно уже лежит. Зверюшки над ним здорово потрудились. Зрелище, прямо скажем, не для слабонервных.

— Почерк тот же?

— Абсолютно. Это уже третья жертва. Я в этом не сомневаюсь.

Кэрол помассировала голову Где-то в районе затылка уже начала биться тупая боль.

— Ладно. Я сейчас у Блейка, хочу с ним поговорить. Тони подкинул кое-какие интересные идеи. Сэм до сих пор у матери Ниалла?

— Думаю, да. Стейси тоже там. Правда, она не лучшая кандидатура, чтобы сообщать матери о смерти Ниалла.

— Пусть из Южного пришлют Сэму на подмогу кого-нибудь из Отдела по работе с семьями погибших, — решила Кэрол. — Как только закончу с Блейком, тут же вернусь на работу. Кошмар какой-то, — вздохнула она. — Бедные, несчастные дети.

— Он прямо в раж вошел, — заметил Кевин. — Мочит их без передышки. Прямо как на бойне. — Голос у него дрогнул. — Но как так можно? Что он вообще за монстр?

— Он очень долго приручал жертв, так что теперь просто собирает урожай, — ответила Кэрол. — А что касается темпов… Он же не проводит с ними много времени. Но мы его поймаем, Кевин. Это в наших силах. — Кэрол постаралась внушить коллеге уверенность, которой сама не чувствовала.

— Как скажешь, — протянул Кевин. — Ладно. Созвонимся позже.

Закрыв телефон, Кэрол на мгновение прислонилась лбом к холодному мрамору колонны. Взяв себя в руки, она вернулась к швейцару, терпеливо ожидающему ее у лифта.

Когда Кэрол поднялась на нужный этаж, Блейк уже стоял в дверях. Сегодня на нем было, видимо, то, что он считал повседневной одеждой — клетчатая рубашка с расстегнутым воротом, заправленная в бежевые саржевые слаксы; на ногах — кожаные туфли. Интересно, как отнеслись к такому вопиюще немодному и неклевому соседу остальные жильцы дома.

— Старший инспектор Джордан, — кислым голосом, полностью соответствующим его не менее кислой физиономии, поприветствовал ее Блейк. Значит, не очень-то он счастлив моему визиту.

— Ниалла Квантика только что нашли, — сообщила Кэрол.

— Живым? — с надеждой в голосе спросил Блейк.

— Нет. Похоже, убийца тот же самый.

Блейк серьезно покачал головой:

— Вам лучше зайти. Кстати, моя жена тоже дома. — Повернувшись, он прошел к одной из четырех дверей на лестничной площадке.

— Но я приехала не только для того, чтобы сообщить о Ниалле, — сказала Кэрол, направляясь вслед за ним. — Я сама только что о нем узнала. Дело в том, сэр, что у нас сложилась крайне непростая ситуация, и необходимо, чтобы вы выслушали меня, не спеша с выводами. Боюсь, при вашей жене такие разговоры лучше не вести.

— Хотите, чтобы я поехал в управление? — через плечо оглянулся на нее Блейк.

Прежде чем Кэрол успела ответить, перед ними открылась дверь, в проеме которой возникла ухоженная женщина в знакомой Кэрол униформе: светло-бежевый кашемировый свитер, ниточка жемчуга, прекрасно сшитые брюки, туфли на низкой шпильке и безукоризненно уложенные волосы. У матери Кэрол было полно таких подружек. Все они читали «Телеграф» и считали Тони Блэра милым юношей, особенно в начале его карьеры премьера.

— Джеймс? — вопросительно взглянула на Блейка женщина. — Все в порядке?

Блейк, мгновенно переключившийся на светский режим, представил дам друг другу. От взгляда Кэрол не укрылось, что, пока Блейк говорил, Мойра внимательно ее рассматривала.

— Боюсь, дело, по которому пришла старший инспектор Джордан, до завтра не терпит, — извинился он перед женой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тони Хилл и Кэрол Джордан

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Екатерина Орлова , Скотт Туроу , Ева Львова , Николай Петрович Шмелев , Анатолий Григорьевич Мацаков

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Тана Френч , Павел Волчик , Стив Трей , Михаил Шуклин

Детективы / Триллер / Фантастика / Фэнтези / Прочие Детективы
Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер