Читаем Лирика полностью

Простой мотив старинный!Не знаю, почемуПрислушиваюсь плачаК звучанью твоему.Когда тебя я слышал?Не знаю, но давно...Не в детстве ли, что эхомТвоим возвращено,Куда тянусь вернутьсяЯ из последних сил,Не зная: был ли счастливИ я ли это был?(Перевод Б. Дубина)

"Пребывай в объятьях сна..."

Пребывай в объятьях снаВ этот час ночной.Пусть прекрасна, пусть нежнаЛишь для грезы ты нужна,Для нее одной.Плоть манящая твояГрезам ни к чему.И на грани забытьяЛьнуть к тебе не стану яИ не обниму.Нежность видишь ты во сне,Так дремли, дремли,-И в полночной тишинеНизойдет мечта ко мнеОт тебя вдали.(Перевод Е. Витковского)

"В ночи свирель. Пастух ли взял от скуки?.."

В ночи свирель. Пастух ли взял от скуки?Не все равно? Из тьмыВозникли, ничего не знача, звуки.Как жизнь. Как мы.И длится трель без замысла и лада,Крылатая, как весть.Вне музыки. Но бедная так рада,Что все же она есть.Не вспомнить ни конца и ни началаЕе несвязных нот,И мне уж горько, что она звучалаИ что замрет.(Перевод А. Гелескула)

"Искрится вода, мешая..."

Искрится вода, мешаяУвидеть, что впереди.И чья-то, совсем чужая,Тоска поднялась в груди -Тоска сиротливой тени,Пришедшей из той страны,Где муки - благословенье,А страсти - просветлены.И с болью она взирает,Как жизнь, идя стороной,-Обманутая,- стираетИ сон о себе иной.(Перевод Б. Дубина)

"Склонись ко мне, мечтая..."

Склонись ко мне, мечтая.Забудься забытьем.Томление читаюВ слепом зрачке твоем.Забудься сном, что любим,И сказкой, что живем.Все мнимо, все напрасно:Не лжет мечта одна.Темно в дали безгласной.Забудься явью снаИ улыбнись забвенью,Умиротворена.В слепом зрачке читаюНезыблемый покойПостигших небыль жизниС блаженством и тоской.(Перевод Б. Дубина)

"Вокруг меня стихией жизни..."

Вокруг меня стихией жизниБурлят, рокочут, как прибой,День, время и труды чужие,Мир яви, сущий сам собой.Но, пленник снов и наважденья,Я силюсь лишь воссоздавать -Невольно, тщетно - те виденья,Которым явью не бывать.Я - вымысел, живой до боли,Сон, хоть мне чувствовать дано,Останки отгоревшей воли,Созвучье, что обреченоПрервать полет в тоске бессилья,Страшась найти удел чужойИль опустить навеки крыльяВ пути меж сердцем и душой.Да не пробьет он, час прозренья:Быть может, видеть - тяжелей...О солнце, свет, как прежде, лейНа сонное мое забвенье!(Перевод А. Косс)

"Важно ль, откуда приносят..."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский , Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия