Читаем Лингвисты, пришедшие с холода полностью

121 Юрий Михайлович Лотман (28.02.1922–28.10.1993) – литературовед, культуролог, семиотик. Доктор филологических наук, академик АН Эстонской ССР, Шведской королевской и Норвежской академий наук, член-корреспондент Британской академии. Один из первых разработчиков структурно-семиотического метода изучения литературы и культуры в советской науке, основоположник Тартуско-московской семиотической школы.

122 Михаил Леонович Гаспаров (13.04.1935–7.11.2005) – литературовед, филолог-классик, историк античной литературы и русской поэзии, переводчик, теоретик литературы. Доктор филологических наук, академик РАН.

123 Андрей Донатович Синявский (8.10.1925–25.02.1997) – писатель, литературовед и критик. Кандидат филологических наук. Публиковал за рубежом прозу и литературоведческие статьи под псевдонимом Абрам Терц. В 1965 г. арестован и в 1966 г. приговорен за эти публикации к 7 годам колонии (вместе со своим другом Юлием Даниэлем: «процесс Синявского – Даниэля») по обвинению в антисоветской агитации и пропаганде.

124 Юлий Маркович Даниэль (15.11.1925–30.12.1988) – прозаик, поэт, переводчик. С 1958 г. публиковал за рубежом повести и рассказы (под псевдонимом Николай Аржак). В 1965 г. арестован и в 1966 г. приговорен за эти публикации к 5 годам заключения (вместе со своим другом Андреем Синявским: «процесс Синявского – Даниэля») по обвинению в антисоветской агитации и пропаганде.

125 Мельчук И. Виктор Юльевич Розенцвейг // Вестник РГГУ. Серия: Филологические науки. Языкознание. Московский лингвистический журнал. Т. 14. 2012. № 8 (88).

126 Успенский В. Серебряный век структурной, прикладной и математической лингвистики в СССР и В.Ю. Розенцвейг // Wiener Slavistischer Almanach, Sonderband 33, Festschrift für Viktor Jul’evich Rozencvejg zum 80. Geburstag. Wien, 1992.

127 Юрий Валентинович Кнорозов (19.11.1922–30.03.1999) – историк, этнограф, лингвист и эпиграфист, переводчик. Доктор исторических наук. Дешифровал письменность индейцев майя. Активно продвигал математические методы исследования недешифрованных письменностей. Почетный член Мадридского общества по изучению майя и Национального географического общества США.

128 Значительная часть рассказанного здесь и далее Н.Н. Леонтьевой встречается в ее неопубликованных воспоминаниях «Тетрадь 2. Под знаком “Машинного перевода”».

129 Успенский В. Серебряный век структурной, прикладной и математической лингвистики в СССР и В.Ю. Розенцвейг // Wiener Slavistischer Almanach, Sonderband 33, Festschrift für Viktor Jul’evich Rozencvejg zum 80. Geburstag. Wien, 1992.

130 Мельчук И. Русский язык в модели «Смысл ↔ Текст». М.: Языки русской культуры, 1995.

131 Дмитрий Михайлович Сегал (род. 7.02.1938) – литературовед, лингвист. В 1960–1973 гг. работал в секторе структурной типологии Института славяноведения АН СССР. В 1973 г. эмигрировал в Израиль, где основал и возглавил отделение славянских исследований Еврейского университета в Иерусалиме.

132 Полностью программа конференции опубликована в сборнике «Машинный перевод и прикладная лингвистика», вып. 1, 1959 г. (он же «Бюллетень Объединения по машинному переводу № 8»).

133 Леонтьева Н. Как я оказалась в машинном переводе (Воспоминания о раннем периоде ЛМП) // Московский лингвистический журнал. Т. 11. Вестник РГГУ. 2009. № 6. (Все дальнейшие закавыченные цитаты Леонтьевой отсюда же.)

134 Григорий Самуилович Цейтин (род. 15.11.1936) – математик, доктор физико-математических наук. Специалист в области информатики, конструктивной математики, логики высказываний, теории групп и математической лингвистики. В 1970–2000 гг. заведовал лабораторией математической лингвистики в НИИММ ЛГУ. Эсперантист. Живет в США, работает в Стэнфордском университете.

135 Николай Дмитриевич Андреев (16.02.1920–15.11.1997) – лингвист, востоковед. Доктор филологических наук, профессор. Специалист в области общего и индоевропейского языкознания, сторонник разработки языка-посредника для машинного перевода. В 1958 г. основал экспериментальную лабораторию машинного перевода на матмехе ЛГУ, выросшую затем в кафедру математической лингвистики СПбГУ.

136 Міщенко Н. СПОГАДИ. Частина 2. Інститут кібернетики ім. В.М. Глушкова Національної академії наук України: Лисогірський період (1959–1965). Зібрала й упорядкувала Надія Міщенко, кандидат фізико-математичних наук, старший науковий співробітник). Київ, 2012. (Пер. с укр. М. Бурас.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие шестидесятники

Промельк Беллы
Промельк Беллы

Борис Мессерер – известный художник-живописец, график, сценограф. Обширные мемуары охватывают почти всю вторую половину ХХ века и начало века ХХI. Яркие портреты отца, выдающегося танцовщика и балетмейстера Асафа Мессерера, матери – актрисы немого кино, красавицы Анель Судакевич, сестры – великой балерины Майи Плисецкой. Быт послевоенной Москвы и андеграунд шестидесятых – семидесятых, мастерская на Поварской, где собиралась вся московская и западная элита и где родился знаменитый альманах "Метрополь". Дружба с Василием Аксеновым, Андреем Битовым, Евгением Поповым, Иосифом Бродским, Владимиром Высоцким, Львом Збарским, Тонино Гуэрра, Сергеем Параджановым, Отаром Иоселиани. И – Белла Ахмадулина, которая была супругой Бориса Мессерера в течение почти сорока лет. Ее облик, ее "промельк", ее поэзия. Романтическая хроника жизни с одной из самых удивительных женщин нашего времени.Книга иллюстрирована уникальными фотографиями из личного архива автора.

Борис Асафович Мессерер , Борис Мессерер

Биографии и Мемуары / Документальное
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке

Писателя Олега Куваева (1934–1975) называли «советским Джеком Лондоном» и создателем «"Моби Дика" советского времени». Путешественник, полярник, геолог, автор «Территории» – легендарного романа о поисках золота на северо-востоке СССР. Куваев работал на Чукотке и в Магадане, в одиночку сплавлялся по северным рекам, странствовал по Кавказу и Памиру. Беспощадный к себе идеалист, он писал о человеке, его выборе, естественной жизни, месте в ней. Авторы первой полной биографии Куваева, писатель Василий Авченко (Владивосток) и филолог Алексей Коровашко (Нижний Новгород), убеждены: этот культовый и в то же время почти не изученный персонаж сегодня ещё актуальнее, чем был при жизни. Издание содержит уникальные документы и фотоматериалы, большая часть которых публикуется впервые. Книга содержит нецензурную брань

Василий Олегович Авченко , Алексей Валерьевич Коровашко

Биографии и Мемуары / Документальное
Лингвисты, пришедшие с холода
Лингвисты, пришедшие с холода

В эпоху оттепели в языкознании появились совершенно фантастические и в то же время строгие идеи: математическая лингвистика, машинный перевод, семиотика. Из этого разнообразия выросла новая наука – структурная лингвистика. Вяч. Вс. Иванов, Владимир Успенский, Игорь Мельчук и другие структуралисты создавали кафедры и лаборатории, спорили о науке и стране на конференциях, кухнях и в походах, говорили правду на собраниях и подписывали коллективные письма – и стали настоящими героями своего времени. Мария Бурас сплетает из остроумных, веселых, трагических слов свидетелей и участников историю времени и науки в жанре «лингвистика. doc».«Мария Бурас создала замечательную книгу. Это история науки в лицах, по большому же счету – История вообще. Повествуя о великих лингвистах, издание предназначено для широкого круга лингвистов невеликих, каковыми являемся все мы» (Евгений Водолазкин).В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мария Михайловна Бурас

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Отто Шмидт
Отто Шмидт

Знаменитый полярник, директор Арктического института, талантливый руководитель легендарной экспедиции на «Челюскине», обеспечивший спасение людей после гибели судна и их выживание в беспрецедентно сложных условиях ледового дрейфа… Отто Юльевич Шмидт – поистине человек-символ, олицетворение несгибаемого мужества целых поколений российских землепроходцев и лучших традиций отечественной науки, образ идеального ученого – безукоризненно честного перед собой и своими коллегами, перед темой своих исследований. В новой книге почетного полярника, доктора географических наук Владислава Сергеевича Корякина, которую «Вече» издает совместно с Русским географическим обществом, жизнеописание выдающегося ученого и путешественника представлено исключительно полно. Академик Гурий Иванович Марчук в предисловии к книге напоминает, что О.Ю. Шмидт был первопроходцем не только на просторах северных морей, но и в такой «кабинетной» науке, как математика, – еще до начала его арктической эпопеи, – а впоследствии и в геофизике. Послесловие, написанное доктором исторических наук Сигурдом Оттовичем Шмидтом, сыном ученого, подчеркивает столь необычную для нашего времени энциклопедичность его познаний и многогранной деятельности, уникальность самой его личности, ярко и индивидуально проявившей себя в трудный и героический период отечественной истории.

Владислав Сергеевич Корякин

Биографии и Мемуары