121 Юрий Михайлович Лотман (28.02.1922–28.10.1993) – литературовед, культуролог, семиотик. Доктор филологических наук, академик АН Эстонской ССР, Шведской королевской и Норвежской академий наук, член-корреспондент Британской академии. Один из первых разработчиков структурно-семиотического метода изучения литературы и культуры в советской науке, основоположник Тартуско-московской семиотической школы.
122 Михаил Леонович Гаспаров (13.04.1935–7.11.2005) – литературовед, филолог-классик, историк античной литературы и русской поэзии, переводчик, теоретик литературы. Доктор филологических наук, академик РАН.
123 Андрей Донатович Синявский (8.10.1925–25.02.1997) – писатель, литературовед и критик. Кандидат филологических наук. Публиковал за рубежом прозу и литературоведческие статьи под псевдонимом Абрам Терц. В 1965 г. арестован и в 1966 г. приговорен за эти публикации к 7 годам колонии (вместе со своим другом Юлием Даниэлем: «процесс Синявского – Даниэля») по обвинению в антисоветской агитации и пропаганде.
124 Юлий Маркович Даниэль (15.11.1925–30.12.1988) – прозаик, поэт, переводчик. С 1958 г. публиковал за рубежом повести и рассказы (под псевдонимом Николай Аржак). В 1965 г. арестован и в 1966 г. приговорен за эти публикации к 5 годам заключения (вместе со своим другом Андреем Синявским: «процесс Синявского – Даниэля») по обвинению в антисоветской агитации и пропаганде.
125
126
127 Юрий Валентинович Кнорозов (19.11.1922–30.03.1999) – историк, этнограф, лингвист и эпиграфист, переводчик. Доктор исторических наук. Дешифровал письменность индейцев майя. Активно продвигал математические методы исследования недешифрованных письменностей. Почетный член Мадридского общества по изучению майя и Национального географического общества США.
128 Значительная часть рассказанного здесь и далее Н.Н. Леонтьевой встречается в ее неопубликованных воспоминаниях «Тетрадь 2. Под знаком “Машинного перевода”».
129
130
131 Дмитрий Михайлович Сегал (род. 7.02.1938) – литературовед, лингвист. В 1960–1973 гг. работал в секторе структурной типологии Института славяноведения АН СССР. В 1973 г. эмигрировал в Израиль, где основал и возглавил отделение славянских исследований Еврейского университета в Иерусалиме.
132 Полностью программа конференции опубликована в сборнике «Машинный перевод и прикладная лингвистика», вып. 1, 1959 г. (он же «Бюллетень Объединения по машинному переводу № 8»).
133
134 Григорий Самуилович Цейтин (род. 15.11.1936) – математик, доктор физико-математических наук. Специалист в области информатики, конструктивной математики, логики высказываний, теории групп и математической лингвистики. В 1970–2000 гг. заведовал лабораторией математической лингвистики в НИИММ ЛГУ. Эсперантист. Живет в США, работает в Стэнфордском университете.
135 Николай Дмитриевич Андреев (16.02.1920–15.11.1997) – лингвист, востоковед. Доктор филологических наук, профессор. Специалист в области общего и индоевропейского языкознания, сторонник разработки языка-посредника для машинного перевода. В 1958 г. основал экспериментальную лабораторию машинного перевода на матмехе ЛГУ, выросшую затем в кафедру математической лингвистики СПбГУ.
136