Читаем Лили (Том 2) полностью

- Да ладно, - перебила его Лили. - Я все понимаю и не сержусь, честное слово. Я уже жалею, что завела этот разговор. Не стоило обращаться к тебе с такой просьбой. Давай забудем об этом, Клей. Считай, что ничего не было.

- Но что же ты будешь делать? Она взглянула ему прямо в глаза.

- Ждать.

Клей в смятении покачал головой.

- Лили, это безумие. Я даже не думал, что ты можешь быть такой упрямой. Лили невесело рассмеялась.

- Давай не будем об этом, - ответила она холодно. - Ты просто не знаешь, о чем говоришь.

- В-вообще-то, я з-з-знаю все.

Боль не отпускала, опять ей пришлось переменить положение. Габриэль испустил протяжный вздох вечного страдальца и отодвинулся.

- Вряд ли, - раздраженно проговорила Лили, - но все равно, давай оставим этот разговор.

- Ладно. Прошла минута.

- Дэв так несчастен.

Лили сделала движение, чтобы подняться, но Клей схватил ее за руку и удержал.

- Ладно-ладно, извини! Я больше не буду. Мрачная, замкнутая, она опять опустилась на одеяло и отвернулась, уставившись на волны, на эти серые, прозрачные, сверкающие, как стекло, без устали катящиеся к берегу волны.

Но Клей все-таки никак не мог удержаться от неприятного для нее разговора. Рот Лили сжался, но на этот раз она не двинулась с места, когда он принялся шептать ей на ухо, словно надеясь, что тихий голос смягчит смысл его слов:

- Дэв - благородный и честный человек, Лили. Ты не можешь этого не знать. Он сделал д-д-дурацкую ошибку, уж-жасную ошибку, и поплатился за это.

Сколько ему еще страдать? Сколько ему мучиться, чтобы ты осталась довольна?.. О Боже, прости меня, прости!

Он потянулся, чтобы смахнуть слезу, упавшую ей на руку, лежавшую на коленях. Лили схватила его руку и крепко сжала. Ответив на пожатие, Клей наконец умолк.

Стало быть, Дэвон мучается. Это известие не только не доставило ей удовлетворения, напротив, оно лишь усугубило ее собственные страдания. Если то, что испытал Дэвон за последние четыре дня, хоть в отдаленной степени напоминало переживаемое ею горе, тогда Клей прав: его брату действительно пришлось помучиться. Охвативший Лили гнев, казавшийся вначале таким праведным и чистым, быстро покинул ее, оставив за собой ощущение безысходности. Четыре дня она горевала в одиночку, пока страх за ребенка не вынудил ее прервать наконец затворничество и перестать беспрерывно лить слезы. Когда Клей появился у ее порога с корзинкой для пикника, бледный и нетвердо держащийся на ногах, но полный решимости заставить ее выйти, Лили - к обоюдному удивлению согласилась.

В последний раз промокнув глаза платком, она улыбнулась ему сквозь слезы.

- Поговори со мной, - сказала Лили. - Расскажи мне о себе. Расскажи все, что хочешь. Просто говори. Он застенчиво и радостно улыбнулся в ответ.

- Ладно. Что ж, посмотрим. Я отправил свои чертежи в Таможенное управление вчера вечером. По-по-мнишь, я рис-с-совал шлюп?

Она кивнула.

- В-вряд ли они скоро ответят. Несколько недель п-придется ждать, а то и ме-месяцев.

- Я уверена, что им понравится.

- Обязательно по-понравится, - заявил Клей, отбросив ложную скромность. Это чер.., чертовски хороший корабль! Уж куда лучше тех ло-лоханок, что они до сих пор спускали на воду.

Он нашел на дне корзины уцелевшее крылышко куропатки и принялся его грызть.

- Что же мне еще рассказать? О, я в-в-вспоминаю, Лили. С каждым днем все больше. Память возвращается. Лили выпрямилась.

- Клей, это же замечательно. Что-нибудь насчет того вечера?

- По кусочкам. Помню, что было ветрено, собиралась гроза...

- Верно - взволнованно подтвердила Лили. - Что-нибудь еще?

- Я был в библиотеке, но не помню, что делал. Он нахмурился и осторожно потер лоб - Не волнуйся, ты все вспомнишь.

- Да.

Увидев, как растерянность в прекрасных голубых глазах Клея сменяется испугом. Лили коснулась его рукава. Это выражение разрывало ей сердце.

- Все будет хорошо. Клей. Просто нужно еще немного времени.

Он кивнул, не глядя на нее.

- Сама не понимаю, зачем я дала себя уговорить, зачем согласилась пойти с тобой на пикник! - заметила Лили, чтобы его отвлечь. - Это же совершенно неприлично. Женщинам на сносях полагается сидеть взаперти, а не разгуливать где ни попадя.

- Вот поэтому Дэву всегда так нравился Даркстоун. Мне так кажется. Здесь нет "общества", и никто не судачит о его делах.

Лили не ответила.

- Когда.., м-м-м.., как ты думаешь, уже скоро...

- Когда мне рожать? Может, даже сегодня.

Дождавшись испуганного выражения на его лице, она рассмеялась.

- Я точно не знаю, глупый. Но уже скоро.

- Наверное, тебе станет легче, когда все кончится.

- Я испытываю смешанные чувства на сей счет. О некоторых ты мог бы догадаться.

- Я бы тоже боялся, - признался он. Лили поняла, что Клей неверно истолковал ее умолчание. Ее страшили не роды сами по себе. Страшно было подумать, что будет потом, когда ей придется уехать.

- Мне бы тоже хотелось когда-нибудь обзавестись детьми, - продолжал между тем Клей.

- У тебя будут дети. Я в этом не сомневаюсь.

- Лили... Тебе нравится Алисия? Она удивленно подняла брови.

- Честно говоря, Клей, я ее совсем не знаю. Мы только раз встретились.

Он явно ждал чего-то еще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Охотясь на Аделин
Охотясь на Аделин

БриллиантСмерть идет со мной рука об руку, но жнец не в силах мне противостоять. Я застряла в мире, полном чудовищ, принявших человеческий облик, и тех, кто не такой, каким кажется. Они не смогут удерживать меня вечно. Я больше не узнаю ту, в кого превратилась, и я борюсь за то, чтобы отыскать дорогу к зверю, который охотится за мной в ночи. Они называют меня бриллиантом, но они создали лишь ангела смерти.ОхотникЯ родился хищником, с безжалостностью, вросшей в мои кости. Ночью у меня украли то, что мне принадлежит, как алмаз, спрятанный в крепости. Я понял, что больше не могу сдерживать зверя. Кровь обагрит землю, когда я уничтожу этот мир, чтобы найти ее. И вернуть ее туда, где ей самое место. Никто не избежит моего гнева, особенно те, кто предал меня.

Х. Д. Карлтон

Триллер / Любовные романы / Эротическая литература
Выбор
Выбор

Впервые прочел "Американскую трагедию" в 12 лет, многое тогда осталось непонятным. Наивный 1980 год... Но главный вывод для себя сделать сумел - никогда, никогда не быть клайдом. Да, с маленькой буквы. Ведь клайдов - немало, к сожалению. Как и роберт, их наивных жертв. Да, времена изменились, в наши дни "американскую трагедию" представить почти невозможно. Но всё-таки... Всё-таки... Все прошедшие 38 лет эта история - со мной. Конечно, перечитывал не раз, последний - год назад. И решил, наивно и с вдруг вернувшимися чувствами из далекого прошлого - пусть эта история станет другой. А какой? Клайд одумается и женится на Роберте? Она не погибнет на озере? Или его не поймают и добьется вожделенной цели? Нет. Нет. И еще раз - нет. Допущение, что такой подлец вдруг испытает тот самый знаменитый "душевный перелом" и станет честным человеком - еще более фантастично, чем сделанное мной в романе. Судить вам, мои немногочисленные читатели. В путь, мои дорогие... В путь...

Алекс Бранд

Детективы / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Попаданцы