Читаем Лев и Сокол полностью

— Я не была уверена, какого настроения ожидать, когда ты проснешься. Я приняла меры предосторожности. Предпочитаю держать ухо востро, спасибо.

— Я думал, ты меня не боишься.

— Нет, но даже у самых нежных котят есть когти, и мне нравятся мои волосы такой длины.

— Я предпочитаю ограничивать свои царапания спальней и быть причиной, а не источником.

— Слишком много информации. И я думаю, учитывая, что ты снова флиртуешь, это отвечает на вопрос о том, как ты себя чувствуешь.

— На самом деле, если не считать небольшой головной боли, я чувствую себя довольно хорошо. Мне нужна была сиеста.

— Теперь ты заставляешь меня жалеть, что я не оставила тебя на земле.

— Прости, я забыл поблагодарить тебя за то, что ты спасла меня и уложила спать? Или это ты должна поблагодарить меня, потому что, если бы меня здесь не было, это означало бы, что ты крадешь мою машину?

Кларисса фыркнула.

— Только ты, Сильвестр, мог назвать сотрясение мозга сном.

— Меня зовут Нолан, сорокопут.

— Я — сокол.

— Упс. Я упоминал, что у меня тоже плохо с именами? — Он одарил ее добродушной улыбкой, когда она нахмурилась. В эту игру могли играть двое. — Итак, куда мы направляемся?

— Место преступления.

— Ах да. Бедняжка Агнес. — Его удовольствие от ее замешательства испарилось при этом напоминании.

— Ты знал ее?

— Да. Прекрасная женщина. Мне будет ее не хватать. Но я должен спросить, почему мы едем вместе? Разве у тебя не было мотоцикла? Только не говори мне, что ты оставила его там.

— Не совсем так. Кажется, я временно осталась без байка.

Нолан рассмеялся.

— Ты ходила в «Голодную телочку», да?

— Откуда все знают?

— Оттуда, что она печально известна тем, что выглядят как байкерская забегаловка.

— Может быть, потому, что на парковке там куча байков.

— Ах, но это байки членов клуба. А ты не член клуба.

— Ладно, мне преподали урок.

— Не волнуйся. Я верну тебе байк.

— И как именно вы это сделаете, док? Как-то не могу представить вас лицом к лицу с бандой мотоциклистов.

— У меня есть свои источники, — загадочно ответил он. — А теперь, ты не против остановиться на минутку и развязать мне руки?

— Остановиться? Я немного тороплюсь, и мы почти на месте.

Злая птица. Она хотела, чтобы он появился на месте преступления со связанными руками. Неприемлемо. Нолан не переживет, особенно если это увидит Мейсон. У проклятого медведя была манера появляться в самые неловкие моменты, а потом никогда никому не позволять забыть об этом. А еще он обожает фотографировать.

Присмотревшись к узлу, Нолан решил, что разгрызать его слишком долго, и поэтому, пожав плечами, согнулся, потянул и разорвал шелковый галстук, стараясь не думать о том, во сколько обошлась эта проклятая штука. Освободив руки, он поднялся и развалился на заднем сиденье, изображая беззаботность — выражение, которое, судя по хмурому взгляду в зеркале заднего вида, сводило с ума его водителя-птицу.

— Намного лучше, — сказал он. — В следующий раз, когда ты свяжешь меня, попробуй что-нибудь более прочное, скажем, наручники или нейлоновую веревку. У меня они есть, если что.

— Следующего раза не будет.

— Ты говоришь это сейчас, но подожди, пока не увидишь столбики моей кровати.

— Давай проясним одну вещь, котяра. Я никогда не зайду в твою спальню. У нас с тобой никогда не будет секса. Флирт со мной — пустая трата драгоценного кислорода.

— Итак, ты не против намеков, но наша дружба еще слишком недолгая. Пусть она подрастет.

— Как грибок? Нет уж. Воспользуюсь мазью.

— Почему ты так решительно настроена невзлюбить меня? — Потому что, несмотря ни на что, самому Нолану становилось все труднее не выносить Клариссу. Если отбросить в сторону оскорбления, она была очаровательна. Она не упала к его ногам, хлопая ресницами, но он чувствовал ее интерес, видел, как ее глаза отслеживают каждое его движение. Она отрицала свое влечение к нему. Как ново… и вызывающе.

— Я не невзлюбила тебя.

— Врешь.

— Ладно, может быть, немного. Но если это тебя утешит, я принципиально ненавижу всех кошачьих. Так меня воспитали.

— Я могу понять инстинктивную ненависть к представителям моего вида, тем, кто не достиг ступени разумного существа. Но презирать целый вид просто так? Это не кажется немного несправедливым?

— Кошки едят птиц. Или ты скажешь мне, что придерживаешься диеты из красного мяса, которое бегает на четырех ногах?

Нолан застенчиво пожал плечами и скривился.

— Туше. Я признаю, я не святой, когда дело доходит до мясных блюд, но я хочу, чтобы ты знала, что ни я, ни кто-либо в моей семье никогда не ел перевертыша. У нас действительно есть границы, которые мы не пересекаем.

— Приятно это знать.

— Хотя, если ты заинтересована во взаимно приятном поедании определенных частей тела, я не прочь.

Ух, это было дерзко даже для него.

— И опять разговор отклоняется далеко в сторону.

Как бы подчеркивая свой дискомфорт, Кларисса нажала на газ. Машина рванула вперед и развернулась на девяносто градусов, и Нолан заскользил. Схватившись за спинку сиденья, он подождал, пока она не проскочит перекресток, желательно, не поцарапав его еще не оплаченную «ауди», прежде чем возобновить разговор в другом русле.

Перейти на страницу:

Все книги серии F.U.C. Объединение пушистых коалиций

Лев и Сокол
Лев и Сокол

Когда перед одним несчастным доктором встает выбор: иметь дело с киллером-психопатом, чересчур заботливой мамочкой или сексуальной соколицей, он делает то, что сделал бы на его месте любой нормальный лев — ложится и хорошенько высыпается.Воздушный агентский дозор направил Клариссу в Объединение Пушистых Коалиций, чтобы она помогла отследить сбежавших спятивших пациентов. И как будто уже одного этого недостаточно, ее партнером стал самодовольный доктор Мэннер. Все в этом сексуально котище раздражает Клариссу — ну, кроме воспламеняющих поцелуев. Но достаточно ли будет одной страсти, чтобы удержать двух представителей обычно враждебных друг другу видов вместе?Не только осознание этого удерживает Нолана от того, чтобы сдаться на милость чувствам. Его сексуальная партнерша — настоящая командирша, жестокая и грубая и о, крайне любопытная особа, но заботливая мамуля никогда в жизни не позволит ему связаться с птицей. Прежде чем Нолан успевает решить, стоит ли нарушать традиции прайда ради любви, обстоятельства вынуждают его скрываться от обезумевшего бывшего пациента.Как поступить бедному льву, когда проблемы окружают его со всех сторон? Найти подушку и лечь подремать на солнышке или принять новые правила игры и доказать упрямой соколице, что лев — это гораздо больше, чем просто милый кот?

Ив Ланге

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Зайка и медведь
Зайка и медведь

«Что делать бедному медведю, если все, чего он хочет — это сладкий заячий пирожок?»Медведи и зайцы не должны быть вместе. Чейз говорит себе это опять и опять, но новая энергичная соседка постоянно лезет в его дела и мысли. Однако чем больше он узнает эту чрезмерно самоуверенную особу, тем больше жаждет ее — обнаженной в своих объятьях — и это желание сильнее пристрастия к меду или пирогам.От Объединения Пушистых Коалиций Миранда получила задание, цель которого — тайная охрана одного сварливого взрослого медведя. Сосредоточиться на работе нелегко, ведь все, о чем она может думать, это как заставить улыбаться хмурого медведя. И задача становится сложнее, когда Миранда замечает проблески его страсти. Но Чейз считает, что лесные существа и хищники не должны быть вместе, и Миранда думает, что все потеряно. Правда, зайка не учла любопытную натуру медведя и его потребности собственника.Злая сила похищает Чейза, и для его спасения Миранда вынуждена высвободить внутреннего зайца, поставив под удар раскрытие своей изменяющейся сущности. Достаточно ли одного злобного медведя, чтобы спасти Миранду от безумного ученого? И если Чейзу это удастся, сможет ли он забыть ее статус лесного существа на достаточно долгий срок, чтобы полюбить и сделать своей парой?Предупреждение: при создании этой истории пострадало большое количество пирогов, и в ней присутствуют пошлые упоминания о меде, которые могут оскорбить некоторых читателей.

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лебедь и медведь
Лебедь и медведь

К черту мёд, этот медведь жаждет шоколада.Мейсон, настоящий дамский угодник и большой плюшевый медведь, находится на миссии по защите сообщества перевертышей. Кто он такой, чтобы жаловаться, если его задача — охранять технического гения ОПК… и одновременно соблазнительную и горячую штучку, которая знает, как поставить его на колени.Джесси бесит медведь, который флиртует, как дышит. Несмотря на сексуальность и чрезвычайно красивую внешность Мейсона, девушка отказывается уступить его очарованию. Она не может, потому что эта лебединая принцесса уже обещана другому.Когда целью злодея становится Джесси, хватит ли одного игривого медвежонка, чтобы спасти её пёрышки от опасности? А если Мейсону удастся украсть сердце девушки, кто спасет его самого от её отца — не очень милого лебединого короля?Предупреждение: Существует большая вероятность, что вы будете хихикать и даже смеяться громко и без остановки, пока не надорвете животики. Этот юмористический эротический роман также содержит сцены экстремального секса. Ожидается приятное возбуждение, поэтому убедитесь, что у вас есть запасные трусики. Обратите внимание на то, как в процессе истории бедный, ничего не подозревающий игривый медвежонок превращается в моногамного мужа.Возрастное ограничение: 18+ Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лисичка и крокодил
Лисичка и крокодил

Предупреждение: злобный крокодил обнаруживает, что у него есть пульс, когда сексуальная лисичка решает сделать его своей парой.Ироничный юмор, обжигающие моменты и крошечный злодей ждут вас.Профессиональный военный Виктор живет ради следующей миссии — и коллекции оружия, — но рейд в экспериментальную лабораторию делает его еще и невольным защитником одной лисички, в основном, потому что эта лисичка вцепилась в него мертвой хваткой. Хладнокровный крокодил не думал остепеняться, но он и не рассчитывал, что Рене растопит его сердце.Мир за пределами лаборатории был большим и страшным. Не зная, как с этим бороться, Рене ухватилась за самого большого, крутого и сексуального воина в округе. Острозубая и хладнокровная, жестокая сторона Виктора должна была обратить ее в бегство, но вместо этого Рене находит в себе мужество противостоять своим страхам — и приручить ящера.И когда злодей решит превратить ее крокодила в дорогостоящий модный аксессуар, примет ли Рене свою лисью сторону и покажет ли Виктору, что у нее есть все, чтобы стать его парой?И может, они, в конце концов, победят зло, известное как вдохновитель?

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже