Читаем Летящие по струнам-2 полностью

– Я хочу сделать это, Малкольм, и вот почему. Ты скот, мерзавец и подлая тварь, опутавшая своими паучьими сетями всю Вышку от первого курса и до седьмого. Ты гнусный ублюдок, продающий первокурсниц в Гросселибешнахт старшекурсникам и даже тем подонкам, которые пробираются в академию под видом студентов, хотя не являются ими. Ты опаиваешь зельем первокурсниц и их парней, потом к ним вваливаются твои подручные, устраивают дикие оргии и запечатлевают всё это магическим оком, а затем ты шантажируешь изображениями всего того, что там творилось, высокородных дворян, чем разоряешь многих до полной нищеты. Так как ты можешь после всего этого быть нашим президентом и объявлять о чём-либо? Ты преступник, Малкольм, причём из породы тех, кому место на колесе, а не на обычной плахе, но ты ещё и злейший враг Великой Пруссии и нашего общего благодетеля, короля Фридриха Великолепного, предоставившего нам всем кров, дающего возможность изучать магию в лучшей из магических академий и ничего не требующего за это от нас взамен. Но это уже отдельный разговор.

Как только я взлетел на подиум, в зале тотчас наступила полная тишина, все затаили дыхание и потому мои слова прозвучали, словно артиллерийская канонада. Малкольм, оказался крепким орешком. Он громко расхохотался и воскликнул:

– Мой юный друг, что за вздор ты тут несёшь? Приведи этому благородному собранию хоть одно доказательство! Их у тебя нет ни одного и быть не может потому, что всё это заведомая ложь! Подтверди свои обвинения или проваливай в ту гнусную, вонючую русскую дыру, из которой ты прибыл.

Ах-ах-ах, как же, нашел себе ширму, доказательства ему нужны. Правда, мне всё же польстило, что Малкольм знал, откуда я родом, но это я и так знал. Вот как раз в чём-чём, а в доказательствах я вообще не нуждался. Человек, имевший все нужные доказательства, сам полицай-президент Магишештадта маркиз Гельмут фон-Вайсбер сидел в своей ложе и у него на руках имелись все доказательства, о чём он и заявил во весь голос:

– Свершилось! Малкольм, ничтожество, я дождался этого дня! Нашелся отважный юноша, который посмел возвысить свой голос против тебя. Ты требуешь доказательств? Сейчас я их тебе предъявлю, мерзавец. Как раз месяц назад мудрейшие маги нашей академии создали шлем правды и мы успели его испытать. Когда я надену тебе его на голову, то ты уже не сможешь солгать и ответишь на любой вопрос этого юноши, а поскольку речь идёт о заговоре против короля, то главный королевский прокурор уже спешит в этот зал и ему будет весьма интересно послушать тебя.

Маркиз был могущественным магом и отменным левитатором. Мне бы научиться так летать, вот только летел он, держа в руках серебряный шлем правды, довольно медленно. До этого момента я стоял вполоборота к Малкольму, а тут демонстративно повернулся к нему спиной и громко крикнул:

– Ребята, мои друзья сделали то же самое на всех остальных факультетах и поэтому через несколько минут в этот зал придут делегаты от них, чтобы послушать, что скажет этот подонок под магической присягой говорить правду!

– Но ты этого не услышишь! – Взревел Малкольм, выхватил свой крис и рванулся ко мне, чтобы перерезать мне глотку – Я тебя прикончу прямо здесь, вонючий ублюдок.

Ох, до чего же я люблю горячих и несдержанных противников. Особенно если у меня имеются надёжные средства защиты и противодействия их атакам. Едва только крис оказался возле моего кадыка, как шейный платок мигом шандарахнул его разрядом магического электричества в руку, тут же развязался, заплёл кулак вместе с крисом, а я сместился вбок и мигом развернулся на каблуках. Малкольм точно свалился бы вниз, хотя вряд ли бы он расшибся. Тихон мигом зашвырнул бы его обратно, но я и этому не позволил свершиться. Ухватившись за другой конец шейного платка обеими руками, я с такой силой дёрнул за него, что этот верзила вмазался белый мрамор стены. По пути к ней он лишился своего криса, захваченного платком. Я засунул крис карман и приготовился к поединку, то есть стал помахивать платком. Малкольм выхватил из ножен шпагу и бросился на меня, ну, а я стал отбивать его удары своим цветастым шейным платком с рисунками на конную тематику. На нём были изображены вставшие на дыбы Мрак и Гагат. Мой платок имел вес в полтора килограмма, был изготовлен из прочнейших магических наноматериалов и мог проделывать занятные штуки. В общем я отделал им Малкольма похлеще, чем боги поиздевались над верблюдом.

Как только Малкольм, сжимающий в руках покорёженную шпагу с громким воем упал на колени, маркиз фон-Вайсбер приземлился на подиум и набросил на него пеньковую колдовскую верёвку длиной метра в три. Та мгновенно увеличилась в размерах и скрутила преступника по рукам и ногам. Мы подтащили его к краю подиума и маркиз, возложив на голову Первого президента шлем правды, от чего того передёрнуло, строго спросил:

– Малкольм Дуглас, ты совершал все те преступления, в которых тебя обвинил этот студент?

Тот хрипло проорал:

– Да, совершал!

– Как долго ты их совершал? – Задал вопрос маркиз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика