Читаем Лес огней полностью

Внезапно стало так тихо, что я усомнилась, а не привиделся ли мне приезд брата.

— Кир прав — до Кипперта ещё далеко, — сказал Гейдж. — Нам лучше не задерживаться.

Мы поехали дальше на север и прибыли в деревню, едва небо с восточной стороны начало светлеть от приближающегося восхода солнца.

Когда мы остановились у постоялого двора, я наклонилась вперёд и прижалась лбом к колючей шерсти на шее лошади, внезапно понимая, что я даже не знаю, как её зовут. Моя личная лошадь в тот момент стояла в королевской конюшне и ждала своей утренней порции крупы.

Эмбер упала на участок травы в изнеможении. Да, мы не брали высокий темп, и я давала ей время на передышки, но всё же она никогда ещё не преодолевала такую дистанцию.

Гейдж договорился с местным мальчишкой насчёт наших лошадей. Я слушала вполуха, практически засыпая на месте.

— Давай спускайся, — Гейдж протянул мне руку. — Выглядишь измотанной.

— У меня нет сил пошевелиться, — простонала я.

— Вот это проблема! Что ж, придётся тебе спать в стойле прямо на лошади.

С усталым смехом я спустилась на землю. От Гейджа столько же сочувствия, сколько было бы от Бритона. Разминая мышцы, осмотрела постоялый двор в неверном утреннем свете.

На карте не было отмечено никакого дома в Кипперте, поэтому мы здесь на день-два. Каменное здание с деревянной кровлей. Западную сторону увивали розы. Ещё слишком холодно для цветов, но я уже была заинтригована, какого цвета они будут, когда расцветут.

Довольно милое местечко, своеобразное. Я ещё никогда не останавливалась в постоялых дворах.

— Что думаешь? — спросил Гейдж, вставая рядом со мной. — Сможем остаться здесь на пару ночей?

— Мне всё равно, я слишком устала.

Мальчик забрал наших лошадей, а я пристегнула поводок к ошейнику Эмбер.

— Ей придётся остаться в стойле, — мальчик кивком указал на волкодава, когда я сделала шаг ко входу. — Хозяин дома не разрешает пускать собак.

Я посмотрела на Эмбер.

— Ей нельзя внутрь?

— К сожалению, — ответил мальчик, пожимая плечами. Судя по виду, ничего ему было не жаль. Сейчас раннее утро, и он бы предпочёл не вылезать из постели.

Гейдж коснулся моей руки — это была молчаливая просьба не поднимать шум. Да уж, если бы они знали, кто я, то бегали бы тут и спотыкались, стараясь создать наилучшие условия… Но было бы неправильно размахивать титулом направо и налево, чтобы получить желаемое, особенно когда безопаснее промолчать.

— Что ж, иди, — сказала я Эмбер, убирая поводок. — Веди себя прилично.

Волкодав была слишком занята изучением новых запахов, чтобы как-то отреагировать. Мальчишка свистнул ей, и она без раздумий подбежала к нему.

— Никогда ещё не видел столь преданной собаки, — поддразнил меня Гейдж. — Только посмотри, как тяжело она переживает разлуку.

Я ответила кузену кривой улыбкой, а затем поднялась по ступенькам. Гейдж договаривался о постое, пока я осматривалась внутри.

В камине горел огонь, и в комнате было даже слишком жарко, несмотря на открытые ставни. К стене была придвинута скамейка, а перед камином стояли несколько кресел. В одном из них свернулся клубочком чёрно-белый кот: видимо, это и есть та самая причина, по которой сюда не пускали собак.

Я рассматривала это всё с удивлением. Пол здесь был старый, потёртый, но чистый. На нём лежал круглый плетёный ковёр. А на столике стояла ваза с первыми полевыми цветами.

Гейдж, закончив, подошел ко мне.

— Я занесу наши вещи. Ничего же не случится, если я оставлю тебя на минуту?

Я покачала головой в ответ.

— Сюда, — обратилась ко мне седовласая хозяйка постоялого двора, с которой только что разговаривал Гейдж. Она подхватила меня за локоть и потянула за собой. — Я отведу вас в вашу комнату и покажу тут всё.

Я остолбенело моргнула, распахнув рот, поражённая её поведением. А затем вспомнила: она ведь понятия не имеет, кто я такая.

— Нам сюда, — сообщила она, притащив меня на второй этаж, и повела по узкому коридору к одной из дверей. Затем достала большое кольцо с ключами, перебрала их и вставила нужный в замок, после чего толкнула дверь, открывая комнату. — Сезон для путешествий ещё не начался, особенно для леди, так что у вас будет отдельная комната.

Я заглянула внутрь, и мои брови взлетели от изумления. Кровать была просто крошечной! На ней ютилась всего одна плоская подушка и лоскутное покрывало. Сама комната была настолько узкой, что я могла бы коснуться противоположных стен одновременно, если бы расставила руки. Даже назвать это «комнатой» — было бы сильным преувеличением. Это был какой-то шкаф с окном.

Сразу при входе справа от меня располагался маленький столик, под которым вмещалась только одна низкая табуретка.

Да как здесь вообще можно разместить больше одного человека?

— Спасибо, — пробормотала я.

— Дверь закрывается изнутри, — добавила она, стоя на пороге. — Не забудьте запереться на ночь.

— Разумеется.

— Последний раз здесь ночевала девушка… Бедняжка! Ну, мне не хочется вас пугать, поэтому мы не будем говорить об этом.

Должно быть, у меня на лице отразился ужас, потому что она поджала губы, будто бы жалея о своих словах. К счастью, она не ждала никакого ответа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика