Читаем Лес огней полностью

На карте были отмечены наши новые места проживания в каждом из населённых пунктов, где мы собирались остановиться, наряду с поместьями наших родственников и банками, где можно снять деньги. Всё-всё-всё, что могло бы нам понадобиться, было на этой самой карте.

Мне уже было страшно её потерять.

Я развернулась к Кесс и прошептала так, чтобы никто другой не услышал:

— Прости.

Подруга сжала мою ладонь.

— Я готова прождать хоть сто лет, если так нужно. Только… позаботься о нём за меня, ладно? Смотри, чтобы хорошо питался. Бей всех красоток, если посмеют с ним флиртовать.

Я вяло улыбнулась, потому что понимала, как ей плохо. Кесс шутила, пытаясь скрыть от меня, как на самом деле болит её сердце.

— И прослежу, чтобы он писал регулярно, — пообещала ей.

Она кивнула, поджав губы. Её подбородок задрожал, и она вытерла глаза костяшками пальцев.

— Ну вот. А ведь говорила себе, что не стану.

— По крайней мере, ты умеешь плакать красиво.

В отличие от меня, истерично разрыдавшейся перед Ризом.

Мысли возвратились к тому вечеру. Уже прошло несколько недель с момента нашей встречи, и больше я его ни разу не видела. Однажды я даже тайком выбралась в город и бродила по улицам, в надежде встретить его.

Теперь вспоминать об этом было как-то неловко. Скорее всего, он уже выкинул меня из головы. Я для него так и останусь просто странной девчонкой, которую он будет вспоминать каждый раз, проходя мимо яблонь.

Договорив с моим отцом, Гейдж подошел к Кесс. Она выдавила ослепительную улыбку, как бы говоря, что гордится им, обещая быть сильной, и он обнял её. Они уже попрощались, когда были наедине, но это их последние мгновения перед разлукой.

Я отвела взгляд, почувствовав себя третьей лишней.

— Готова? — спросил Гейдж, как только мы оседлали лошадей. Не породистых скакунов из королевских конюшен, а самых обыкновенных.

Я кивнула. Помахав на прощание, мы покинули замок через чёрный ход и поехали по городским улицам. Эмбер бодро трусила рядом, радуясь лошадям.

С собой я смогла взять только то, что влезло в седельные сумки. То есть немного: пару платьев, сорочку, брюки и старую рубашку Кира. Я не имела ни малейшего понятия, что мне могло понадобиться, и чувствовала себя совершенной неподготовленной к путешествию.

Я оглянулась через плечо, окинув взором Кенроу и замок, возвышающийся над городом. Было трудно поверить, что в следующий раз я увижу его только через год.

Что чувствовал Бритон, покидая город? Предвкушение? Волнение?

Теперь я уже никогда не узнаю.

Прошло уже больше месяца с его гибели. Мне всё ещё было больно думать об этом, но эта боль уже притупилась. Возможно, я подавила её, эгоистично заботясь о своих проблемах. Надеюсь, что нет. Мне казалось, это оскорбляет память о нём.

И всё же я бы солгала, если бы сказала, что не была ни капельки взволнована. Ведь впервые я заживу по-настоящему. Но в то же время мне было страшно. Моя свобода была ограничена подавляющим грузом ответственности и омрачена сердечной раной.

Мы были примерно в часе пути от города, когда с нами поравнялся быстро несущийся всадник. Я направила свою кобылу к обочине дороги. Куда так спешил этот человек?

И тут я узнала его! Эмбер радостно залаяла и побежала навстречу.

— Кир, — выдохнула я, когда брат остановил коня и спешился.

Я быстро слезла с лошади, чуть ли не падая, когда сапог застрял в стремени.

— Ты приехал!

Младший брат подошел ко мне и сжал в объятьях почти так же крепко, как отец.

— Прости, — сказал он, отстраняясь. — Знаю, это не твоя вина.

— Всё в порядке, — пробормотала я.

— Будь осторожна, ладно? — он перевел взгляд на Гейджа. — И ты тоже.

— Я присмотрю за ней, — пообещал кузен.

Кир натянуто улыбнулся, и я внезапно заметила, каким взрослым он выглядит. Это он должен был занять трон, серьёзно.

Такое чувство, будто я украла у него то, что должно принадлежать ему по праву.

— Куда вы направляетесь? — спросил брат.

— К утру мы должны быть в Кипперте, — ответил Гейдж. — Остановимся там на несколько дней, а затем поедем через Талтон в Солет.

От себя добавила:

— Я хочу увидеть Лес Огней, о котором писал Бритон.

Кир закатил глаза и фыркнул, всем видом показывая, что не верит в эту сказочку. Его выражение лица смягчилось, когда наши взгляды встретились.

— Идите, куда хотите, и делайте, что вам угодно, но помните об осторожности.

— Обязательно, — Гейдж кивнул.

Кир снова повернулся ко мне. Я видела по глазам, что больше всего на свете он хотел бы поехать с нами. Мне было хорошо знакомо это желание — сама бы, не задумываясь, отправилась вместе с Бритоном, если бы только разрешил отец.

— Вам пора ехать дальше, — неохотно произнес он. — Впереди долгий путь.

А я уже валилась с ног. Зная, что мы будем скакать большую часть ночи, я пыталась поспать днём, но безуспешно. Мысли, роем крутившиеся в голове, не давали заснуть.

Я обняла брата в последний раз, обещая писать письма. Он одарил меня столь редкой для него ласковой улыбкой, а затем оседлал своего коня и умчался в ночь. Мы с Гейджем снова остались одни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика