Читаем Леон Боканегро полностью

Эта ненависть и жажда мести заставляли его продолжать дышать вопреки всякой логике. Но сколько бы часов он ни проводил, вынашивая план, как застать врасплох своих врагов, он так ничего и не придумал. Потому что, когда они приближались, то были хорошо вооружены и готовы выстрелить при малейшей угрозе.

Фенеки знали лучше всех, как отчаяние могло побудить жертву на самоубийственную атаку. Поэтому они не делали ни шага, не будучи полностью уверенными в его последствиях.

Что мог сделать один человек, закованный в цепи и имеющий лишь железный лом, против шестерых искусных стрелков с превосходными мушкетами?

Как устроить засаду на равнине, где нет ни единого укрытия?

Глухая ярость овладела сердцем Леона Боканегры, ярость, подогреваемая отчаянием и бессилием осознания того, что он даже не мог сделать шаг, открыть глаза под ослепительным светом дня или закричать в надежде, что его услышат.

Он был жалко одинок и мог лишь издалека наблюдать за одиночеством других пленников, страдающих от такого же мучения, которых, как и его, лишили всего человеческого.

Даже вьючные мулы не переносили ежедневные перепады температуры в сорок градусов, не имея ни одежды, ни утешения, кроме грязной бурдюки с водой раз в две недели.

Даже быков, тянувших тяжёлые повозки, не ослепляла соль дороги.

Даже самых голодных собак не кормили горстями проса и сушёной рыбы.

Зачем продолжать жить?

Этот вопрос он задавал себе каждое утро и каждый вечер, каждый жаркий полдень и каждую ледяную зарю. И спустя столько времени он нашёл только один ответ:

«Мёртвые никогда не могут отомстить».

А Леон Боканегра жаждал мести.

Его ноги болели.

Боже, как же они болели!

Невозможность ходить, сам факт, что ржавые кандалы не позволяли двигать ногами, вызывал у него судороги, вынуждая ложиться на спину и сгибать и разгибать колени снова и снова, чтобы кровь могла течь по его иссохшим конечностям.

Его ноги уже были лишь кожа и кости, и можно было подумать, что кандалы, которые, казалось, болтались вокруг лодыжек, вот-вот спадут сами собой. Но, к сожалению, этого никогда не случалось, потому что те, кто их надевал, хорошо знали, что кости пятки никогда не сожмутся настолько, чтобы позволить им выскользнуть.

Он ненавидел эти кандалы. Леон Боканегра ненавидел их даже больше, чем солончаки, жару и жажду, потому что именно они держали его прикованным там, не давая сбежать от жары и жажды солончаков.

Человек, который вынужден ползать, редко куда-либо добирается.

И он не добирается, потому что сам факт ползания заставляет его утратить гордость и веру в себя.

Фенеки точно знали, что, лишая своих рабов возможности стоять на ногах, они ломали их дух и обрекали их работать на них до самого последнего вздоха.

Почему же он продолжал дышать этим обжигающим воздухом, наполненным мельчайшими частицами соли, разрушающими лёгкие?

Зачем жить? Иногда он целыми днями напевал про себя навязчивую морскую песню, чтобы только не отвечать на этот вечный вопрос.

В ледяную ночь под полнолуние – с тех пор как он ступил на солончак, прошло уже почти два года – ему показалось, что он услышал далёкий стон. Сначала он решил, что это лишь северо-западный ветер, но вскоре пришёл к выводу, что это человеческий голос.

Он снял повязку, защищавшую его глаза, и, долго вглядываясь в темноту, заметил тень, едва различимую на равнине, примерно в трёхстах метрах от него.

– Кто там? – закричал он, сам удивившись звуку своего голоса.

Ответа не было.

Он снова посмотрел и уже не сомневался, что это не просто тень – ведь в этом месте нечему было отбрасывать тени. На мгновение его охватил панический страх, и он крепко сжал железный прут, представляя, что это могла быть голодная гиена или отчаявшийся шакал, рискнувший отправиться в застывшее море за лёгкой добычей.

– Кто там? – повторил он.

– Христиане!

Это был не более чем слабый, прерывистый шёпот, бессмысленное слово, которое бессильно разлеталось по белой равнине, но до него оно дошло «очень ясно, и показалось ему не просто словом, а отчаянным призывом о помощи того, кто был не в состоянии издать никакой другой звук.

Он лёг на землю и, ползком, словно паралитик, у которого даже тележку отобрали, двинулся вперёд, помогая себе только руками, в сторону силуэта, который теперь слегка шевельнулся.

Обдирая колени, он наконец добрался, обессиленный, до человека, который смотрел на него глазами, почти вылезшими из орбит.

Он попытался разглядеть в этом покрытом щетиной лице какие-то знакомые черты, но это оказалось невозможно.

– Кто ты? – спросил он.

– Фермín Гаработе, – едва слышно ответил тот.

– Фермин Гаработе…? – изумился он. – Лётчик?

– Тот самый.

Он издал хриплый стон:

– Слава Богу! Во что тебя превратили?

– А ты кто?

– Капитан Боканегра.

– Капитан…! – всхлипнул бедняга, позволяя слезам без стеснения катиться по его спутанной бороде, покрытой кровью и солью. – Капитан! Какое преступление мы совершили, чтобы заслужить такое наказание?

Они обнялись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты (Васкес-Фигероа)

Леон Боканегро
Леон Боканегро

"Леон Боканегро" – третья и заключительная книга приключенческой трилогии Альберто Васкеса-Фигероа "Пираты", посвящённая духу свободы, мужеству и выживанию в нечеловеческих условиях.Главный герой, моряк и капитан Леон Боканегро, вместе со своей командой терпит кораблекрушение у берегов Африки. Попав в плен, они оказываются в рабстве и вынуждены работать на солончаковых рудниках в пустыне Сахара. Однако даже в самых тяжёлых условиях Боканегро не теряет надежды на освобождение. Его путь – это борьба за жизнь, свободу и справедливость, где сила воли и отвага становятся единственными спасительными инструментами.Действие романа разворачивается в эпоху парусных кораблей, морских приключений и ожесточённых сражений. Васкес-Фигероа мастерски передаёт атмосферу той эпохи, погружая читателя в мир пиратов, рабовладельцев и героев, готовых рискнуть всем ради СВОБОЫ.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Приключения / Современная русская и зарубежная проза
Пираты
Пираты

В книге «Пираты» Альберто Васкеса-Фигероа рассказывается история семьи Эредиа Матаморос с острова Маргарита. Они живут в мире, где жемчужный промысел является основным источником дохода. Однако на их жизнь влияет жестокая монополия Севильской торговой палаты, которая контролирует торговлю и устанавливает низкие цены на жемчуг. Главный герой, Себастьян Эредиа Матаморос, наблюдает за тем, как его семья и другие жители острова сталкиваются с несправедливостью и угнетением. Он видит, как их надежды на лучшее будущее рушатся, и понимает, что необходимо что-то менять. Книга погружает читателя в мир, где власть и деньги определяют судьбы людей. Она показывает, как жестокая реальность может разрушить мечты и надежды, и заставляет задуматься о том, как важно бороться за свои права и свободу.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Морские приключения / Современная русская и зарубежная проза
Работорговцы
Работорговцы

"Работорговцы" – вторая книга из серии "Пираты", написанная мастером приключенческого жанра Альберто Васкесом-Фигероа. Главная героиня, Селеста Эредия, после обретения огромного богатства решает направить свои силы, талант и ресурсы на борьбу с одним из самых чудовищных преступлений человечества – работорговлей.Она покупает великолепный корабль бывшего пирата, собирает верную и отважную команду и отправляется в опасное плавание к берегам Африки. Селеста вступает в борьбу с могущественными врагами, преодолевает множество препятствий и раскрывает всю глубину своего ума, смелости и самоотверженности.Книга поражает яркими описаниями приключений, раскрывает характеры героев и увлекает динамичным сюжетом. Это история о том, как сильная и умная женщина, готовая рисковать всем ради благой цели, меняет судьбы людей и бросает вызов несправедливости.

Альберто Васкес-Фигероа

Исторические приключения / Морские приключения / Путешествия и география
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже