Читаем Лекарство полностью

– Шальная пуля, – он приоткрыл халат и показал страшную рану чуть повыше сердца и ближе к плечу, – но если бы не они, то я сам бы сделал это! Таблетки я не пью уже неделю, и от этой раны не очухаюсь. Но не перебивай! Дай мне сказать, пока есть силы. В этой вакцине живут колонии модифицированных бактерий vitabrev. Они заселятся в Мишу, и его иммунная система включится на время. После этого, они точно пленкой покроют его изнутри и перейдут в спящее состояние, не повлияв на центральную нервную систему и ее токи. Так что не будет необходимости глотать таблетки, которые лишат Мишу жизни в обмен на здоровье. Но и у этого спасения есть своя цена. Жить так, как сейчас живут люди, он не сможет. Любая негативная эмоция, не проявленная наружу – как бывает, фоном изнутри, знаешь? – будь то злость, претензии или хотя бы раздражение, – нанесут серьезный урон этой пленке, истончая ее. Так что, может статься, он буквально повторит выражение «задохнуться от гнева»! Если, конечно, не научится контролировать эмоции.

– Он должен будет вести жизнь, лишенную их? – ужаснулся Кирилл.

– Нет. Совсем нет. Только не допускать негативных эмоций. Радость ему не только не противопоказана, но и рекомендована. Разумеется, в меру.

Кирилл призадумался. «Да, это выход, отец, спасибо тебе большущее!» – собрался было произнести он, как увидел застывшие глаза и лицо, обращенное к нему в последний миг жизни: на нем впервые проступила умиротворенность. Кирилл прикрыл ему глаза и прижал голову к своей груди, туда, где билось многострадальное сердце.

Виктор Львович нажал клавишу «Enter» на клавиатуре, подтвердив запрос о запуске программы уничтожения всех данных с серверов. Остальные уничтожали пробирки и результаты исследований. Кирилл вовремя спрятал в карман вакцину, пока никто ее не заметил, и сказал дяде:

– Нам пора уходить, если вы всё уничтожили. Перестрелка стихает, и тут сейчас будет либо вооруженная охрана Заваева, либо штурмовая группа братьев Волынских. И в любом исходе нам не поздоровится!

– Мы всё успели сделать, что хотели. Возвращаемся, народ! – крикнул дядя и четверка мужчин покинула лабораторию, не дожидаясь ответа, кто же кого одолел.

Дорога домой показалась Кириллу длиной в вечность. Томительно, как ленточные черви, тянулись темные пласты улиц, сверкая мимолетными светофорами и редкими огнями встречных машин. Хвоста за ними не было. У дома дяди все попрощались, устало поблагодарили друг друга, и разошлись по домам.

– Не жди меня сегодня, дядя. В больнице я и заночую, – сказал Кирилл, пожав теплую руку Виктора Львовича.

– Может, выспишься дома, а с утра рванешь?

– Нет, не уговаривайте. Мне обязательно нужно их повидать и… – он замялся, нащупав в кармане брюк драгоценную колбу с лекарством, словно решаясь: сказать или нет.

– Что?

– Да нет, ничего. До свидания, дядя! Я пошел.

Он развернулся и, не оглядываясь, зашагал в районную поликлинику, благо до нее было рукой подать. Свежий ночной ветер развевал его волосы, словно лаская их. Кирилл улыбнулся, вспомнив, как мама в детстве гладила его по волосам, отчего всепоглощающее спокойствие разливалось по всему телу, от кончиков пят до головы.

– И у моего сына будет жизнь! – пробормотал он, опьянев от радости.

Эпилог

Пятилетний мальчик стоял спокойно около длинной юбки мамы. Всю голову его покрывала пляжная панама.

– Нам, пожалуйста, аскорбинку со вкусом вишни, – обратилась мама к молоденькой продавщице в аптеке.

– Да, конечно, вам какую? Есть подешевле такая вот, а есть подороже…

– Простите, что перебиваю, – вклинился в разговор Кирилл. – Извини, Наташа. Девушка! А что это у вас тут лежит посреди витрины? Что это за лекарство?

– Вы, наверное, только приехали из-за границы? У нас тут такая рекламная шумиха, что от покупателей нет отбоя! О нем везде только и кричат! Едва успевают поставлять.

– Неужели это то, что я надеялся никогда больше не увидеть? – бледнея, сказал Кирилл, постепенно округляя глаза от ужаса.

Наташа рукой замахала на него, чтобы он с сыном отошел подальше от прилавка.

– Пойдем, Миша, туда! Давай посмотрим, что там за цветные упаковки продаются? – Наташа присела на корточки и увлекла за собой мальчика в панаме.

Кирилл безвольно сел на стул для посетителей. Молоденькая аптекарша подбежала к нему со стаканом воды в руке. Он механически отпил и, глядя ей в глаза, спросил, не ожидая ответа:

– Что же теперь будет со всеми нами, если люди бросятся покупать себе здоровье?

Он смахнул с витрины пустой красочный коробок размером с ладонь. Широкими красными буквами бросалось в глаза название «Твое здоровье», и ниже шла приписка «на основе бактерий vitabrev производства компании братьев Волынских».

Кирилл изо всех сил зажмурился, но надпись, казалось, разгоралась только ярче, будто вбирая в себя весь белый свет. А на витрине по-прежнему стояла широкая табличка с рекламным слоганом: «Теперь здоровье можно купить».


Марк Веро


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения