Читаем Легкая еда (ЛП) полностью

  Карта, показывающая радиус в тридцать миль от города, была недавно отмечена булавками трех разных цветов: синим для района Мэнсфилд на севере, зеленым для Илкестона на западе и красным для адресов в пределах самой городской границы. Наряду с Линн Келлогг Шэрон будет работать с Регом Коссоллом в зеленой команде, Грэм Миллингтон будет руководить красной; Чесни Вулмер, которого Резник пригласил помочь с брифингом, будет в бешенстве.





  — Некоторые из этих людей, у которых мы собираемся взять интервью, — сказал Вулмер, — могут вас удивить. Некоторые будут выглядеть как симпатичные законопослушные страховые агенты с женой, которая работает неполный рабочий день, и по правилам двумя детьми. Скорее всего, совсем не то, что вы ожидаете. Это не означает, что у них нет регулярной подписки на журнал с пошаговыми инструкциями о том, как сделать бомбу для письма, и идеями, куда ее отправить. В другой раз ты откроешь дверь трем чертовым великим эльзасцам и парню с татуированным пивным животом, свисающим над джинсами, и подумаешь: ладно, тупой толстяк, я знаю, где я здесь. Не дайте себя обмануть. Эти люди — некоторые из них — способны управлять сетью единомышленников, которая охватывает не только эту страну, но и большую часть континентальной Европы. Не недооценивайте их. И не поворачивайся спиной к гребаным собакам.





  Резник шагнул вперед в последовавшем смехе. — Помните, у нас здесь нет ордеров, мы не собираемся врываться. Мы задаем вопросы, устанавливаем связи — где они были в ночь убийства Астона, где выпивали, где были их приятели? ”





  «Но если вы все-таки попадете внутрь», — повторил Вулмер. «Если вас пригласили, знайте, держите глаза востро, я хочу знать обо всем, что может представлять потенциальный интерес для Отделения».





  «Хорошо, — сказал Резник, — есть еще вопросы?»





  Их не было: за три минуты комната очистилась. Какие вопросы застряли в уме Резника: он знал, что многие косвенные улики указывали на злобное, случайное нападение — спиралевидные следы, характер ударов — и казалось несомненным, что это была банда, вероятно, пьяных, возможно, буйные юноши поблизости в нужное время, и все же… И все же… он не мог отделаться от мысли, что то, что случилось с Биллом Астоном, имеет свои корни в чем-то более конкретном, более личном, чем случайное нападение, в котором он участвовал. жертвой исключительно по воле случая и обстоятельств.





  Резник снова посмотрел на размытые черно-белые изображения на стене. Было ли это всего лишь своего рода сентиментальностью, которая побуждала его видеть в смерти Астона причину и цель, и ничего более? Он посмотрел на часы: Хан и Нейлор должны связаться с Полом Мэтьюзом в любое время. Были открыты и другие пути.





  Хан и Нейлор провели ночь в отеле Bamp;B в Суонси, рядом со старыми доками, а теперь это новая шикарная пристань для яхт, окруженная ярко раскрашенными рядами квартир и исторической тропой. Хозяйка настояла на том, чтобы подавать им яйца и бекон вместе с лавовым хлебом. — Это деликатес, понимаете. Местный." Что бы это ни было, подумал Кевин Нейлор, это был не хлеб. Черный и немного слизистый, он подозрительно напоминал трубача. Как только они вышли за парадную дверь в яркий весенний день, они ясно увидели и холмы, и море. Залив Россили находился чуть более чем в пятнадцати милях вдоль полуострова Гауэр.





  Тетя Пола Мэтьюза не разочаровала. Ее коттедж находился в конце разбитой тропы за пределами Ллангеннита, на северной окраине Холмов Россили. Две ржавые машины лежали на боку, вокруг них росла новогодняя крапива. У боковых ворот стоял фургон без лицензии, но, по-видимому, все еще на ходу, черно-белая колли рычала на двух детективов сквозь зубы.





  Тетка вышла во двор, расшвыривая цыплят из-под ног в туфлях. Загорелое лицо с не по годам морщинами, волосы, тонко спадающие с тонкого пучка, на ней был фартук с мелким цветочным принтом, и она что-то бормотала по-валлийски.





  — Ты не потерялся, не так ли? — спросила она, переходя на английский.





  Когда они заверили ее, что далеко не заблудились, и объяснили, почему они здесь, она настояла на том, чтобы усадить их и приготовить им чай. Поль, сказала она, ушел рано, скорее всего, к заливу; это было то, что он делал большинство дней с тех пор, как пришел.





  «Что-то не так с этим мальчиком», — сказала она им. «Не в голове. О, я не имею в виду, что он сумасшедший, заметьте. Не таким образом. Но беспокойный. Она улыбнулась им с надеждой. — Все, что вы можете сделать сейчас, чтобы успокоить его разум.





  Они нашли его на высоком выступе утеса, чайки скользили по течению над его головой и спускались туда, где они гнездились на почти отвесной скале.





  На мгновение Нейлору показалось, что он готов прыгнуть, но он просто стоял, глядя на темное пятно танкера, медленно скользящего по горизонту с севера на юг.





  "Мистер. Мэтьюз, — тихо сказал Хан, не желая пугаться. "Павел."





  Он, похоже, не удивился, увидев там Хана, просто кивнул ему и Нейлору и снова стал смотреть на море. Ветер начал взбивать гребни волн в сережки пены. Корабль на горизонте, казалось, почти не двигался.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Евгений Сергеевич Красницкий , Грег Иган , Мила Бачурова , Евгений Красницкий

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы