Читаем Леди Вольфрам полностью

Дорогой дневник, мне так бы хотелось поделится с тобой всеми своими печалями. Я потеряла двоих сестер. На моих глазах убили среднюю сестру Марту, наверное и младшая сестренка уже мертва, ведь ей тогда было пять лет, когда нам пришлось снова бежать из этого острова. За нами гнались Охотники за магией. Они убили наших родителей и долго преследовали нас. Мне чудом удалось сбежать снова на Землю.

Так вот, я нашла способ, как снять проклятие. Всё подробно я описала в своем дневнике. Но перед этим я сделала его дубликат, один был у меня, а другой остался в особняке. Так, что записи в во втором дневнике дублировались с опозданием. И я могу поделится с кем-то что произошло.

У меня получилось, арка телепорта засветилась, я вошла в неё. В меня ударил яркий луч света…

Увы, мне не удалось полностью избежать проклятия. После того как я исчезла мою дочь нашли в лесу на месте поместья, которое загадочным образом исчезло. Больше я не знаю, что с ней случилось.

Рада вытерла мокрые от слез глаза. Теперь она знала, почему оказалась тогда в лесу. От этого у неё появилось ещё больше желания разыскать мать.

Увы дальше дневник был пуст. Новая запись ещё не появилась. Потому Рада не могла узнать раньше времени, что случилось с матерью дальше. Она с нетерпением ждала, когда возникнет новая запись.

Рада медленно прошлась по комнате. Её отвлек шум за окном. Перекинув косу на грудь, девушка вышла во двор. И тут она увидела, что в заросшей клумбе лежит чей-то мяч.

Подняв его, Рада посмотрела по сторонам.

– Кидай его сюда! – послышался мальчишечий голос за воротами.

Рада оглянулась и пошла к воротам. Перебросив мяч ораве ребят, она собралась уходить, но ей не удалось от них так быстро отделаться.

– Мы тебя здесь раньше не видели, ты кто такая? – спросил мальчик, лет двенадцати в кепке задом наперед.

– Я здесь живу! – ответила Рада.

– Нет! Мы бы такую красавицу запомнили! – ответил другой мальчик.

– Ну, что вы пристаете к ней? Что своих девчонок мало? – заявила девочка, стоящая рядом.

– Меня зовут Рада! А вы, наверное, живёте в этом посёлке? – поинтересовалась девушка.

Здесь её имя никого сильно не удивило. Но ребята ещё долго топтались возле ворот.

– Извините, что не могу пригласить вовнутрь! Я очень занята! – сказала Рада, а когда ребята надоели ей расспросами, прикрикнула на них. – А ну брысь отсюда!

Закатив глаза, девушка не стала возвращаться в дом. Там всё равно было пусто. Также, как и во всём поместье. Походив по двору, Рада зашла в наполовину разрушенную конюшню.

– Ах, Николет, как ты там без меня? – вздохнула она, вспомнив лошадку– Ты одна, дорогая, понимала меня!

Раде очень хотелось завести себе лошадь, которая будет принадлежать только ей и никому больше. Поэтому девушка решила конюшню привести в порядок.

– Адебнут! – сказала она восстанавливающее заклинание и оторванные доски стали на место.

Девушка пятнадцать минут провозилась с конюшней. У неё вдруг проснулось желание убраться во дворе.

Посмотрев по сторонам, чтобы никто не заметил, она неслышно говорила заклинания, опустошая клумбу за клумбой от травы. Собиралась позже посадить сюда цветы.

Можно было попросить сельских ребят помочь ей. Но возникли б вопросы. Да и ещё платить им придётся. Рада занималась уборкой в доме только из-за того, что это ей интересно. В другом случае она даже и пальцем не пошевелила б.

Когда вся трава была сложена в одном месте, девушка её подожгла. Красиво горело. Смотря на огонь, Рада вспомнила свою тётку. Ей вдруг так захотелось вернуться и поджечь её дом. А потом смотреть, как он пылает, также как этот костер.

Рада от всей души ненавидела её. И не при каких обстоятельствах не желала к ней возвращаться.

Девушка до вечера с помощью магии управилась во дворе. Теперь даже стало приятно на него смотреть.

Перед тем как начало темнеть Рада вернулась в дом. Она ужасно проголодалась. Но девушка забыла, что ужин она не приготовила.

Вздохнув, девушка сделала яичницу, потому что на что-то другое у неё уже не хватало сил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Евгения Ляшко , Даха Тараторина , Сергей Васильевич Самаров , Бет Льюис

Боевик / Приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения