Читаем Лед и пламя полностью

— Так и быть, сегодня для тебя и бесплатно! — Заговорщицки прошептала девушка магу, склонившись к тому совсем близко. Вирс воспринял происходящее, как должное, ибо мысленно даже начал предполагать, сколько ещё эта непоседливая полуэльфка сможет усидеть спокойно под эти затягивающие ритмы. Потому теперь он лишь равнодушно пожал плечами, мол, да делай ты что хочешь, главное меня не трогай. Когда пиромантка отошла от столика, чернокнижник вольготно закинул ноги на стол, а стул стоял теперь лишь на двух ножках. Вообще, довольно типичная, для него, поза…

Девушка же, повязав платок на талию, ослабила манжеты и ворот рубашки, скинула жилет, одетый поверх, и вскочила на сцену под одобрительные крики толпы.

Молодчики прервали свою песню, ничуть не приуныв, а музыканты, улыбаясь новой потехе, с интересом наблюдали за девушкой. Коротко посовещавшись, получив одобрительный кивок от хозяина заведения, Кэсс скинула обувь и дала себе волю.

Зазвучали тягучие мотивы, приторные и одновременно приятные, завораживающие.

Вместе с тем Кассандра начала танцевать. Она двигалась плавно, изящно исполняя сложные, требующие хорошей растяжки и гибкости, танцевальные фигуры. Публика, сперва улюлюкающая, теперь сидела, по большей части, раскрыв рты. Полуэльфа всегда начинала представление с достаточно медленного танца, чтобы привлечь внимание к своей пластике, заворожить, удивить.


Вот и сейчас ей с успехом это удавалось.

Ритм музыки начал меняться, теперь напоминая мотивы жарких южных берегов, а вместе с тем и движения танцовщицы становились более стремительными, резкими, соблазнительными.

И вот на волю вырвалось пламя, золотистые волосы вспыхнули огнем, вызывая восхищенный вздох аудитории. Закружились огненным ореолом вокруг стройного гибкого тела, вторя движениям. А мгновениями позже, вместе с последним криком музыки, вокруг девушки рассыпался сноп искр, не горячих, дабы не начать пожар, но ярко искрящихся. Кэсс в последнем движении упала на колени и замерла, глядя прямо на своего спутника.

Тот пользуясь положением и не имея сейчас иного развлечения не без интереса наблюдал за представлением. Пальцы в черных перчатках невольно постукивали по столешнице в ритм с музыкой. Заметив, что девушка смотрит на него неотрывно, Вирс вопрошающе изогнул бровь. — «Неужто так важно моё мнение?»

Кассандра и вправду весь танец смотрела практически на него одного, следя за реакцией столь хладнокровного обычно мужчины. — «Должно же хоть что-то во мне ему понравиться, а то ведь полной бестолочью и бездарностью считает».

Послышались первые хлопки, а потом и довольные возгласы, и более уверенные аплодисменты. Кэсс, довольная успехом, оторвала взгляд от мага и улыбнулась залу.

«Может и выйдет из неё что-нибудь толковое…» — заключил чернокнижник, слегка улыбнувшись, когда пиромантка отвернулась. Вместе со всеми он присоединился к аплодисментам.

«Ничего, мы еще тебя растопим». — Мечтательно подумала Кэсс, заметив, что маг хлопает вместе со всеми. Она вообще была за идею делать мир добрее и веселее, потому и старалась дарить людям вокруг радость, по мере возможного.

Но люди уже ждали продолжения, потому танцовщица поднялась, поклонилась, обернулась к музыкантам, кивнула им. Снова заиграла музыка, веселая, зажигательная. Кэсс уже спустилась со сцены, развязав платок, и теперь танцевала с ним, подчеркивая заводные ритмы своих движений. Двигаясь между столами, она поднимала с мест местных гуляк. Те довольно слаженно действуя, раздвинули столы и вот, теперь таверна была заполнена лихими танцами.


Кэсс подскочила к Вирсу, растрепанная, раскрасневшаяся, с выражением непомерного счастья на лице, и протянула руку, явно намекая на что-то весьма очевидное… После недолгого сопротивления, чернокнижник таки поднялся на ноги, хотя понимал, что танцевать не умеет совсем. Некогда чернокнижнику, бродящему по миру, учиться этому простому веселью, особенно, когда ставки идут лишь на выживание и ни на что больше. Вирс протянул, будто нехотя, пиромантке руку, она ведь не отстанет, если он откажет и весь зал против него поднимет… Лучше уж согласиться добровольно. Вообще все происходящее было для чернокнижника странновато. Обычно, он обходил стороной подобные мероприятия, и уж точно не участвовал в них. Теперь же… Встав перед Кассандрой, он смотрел на неё сверху вниз, с немым вопросом на лице: «ну и что дальше?» Хотя, льда во взгляде стало поменьше, он все еще был крайне скуп на эмоции. Кассандра же, казалось, и вовсе не замечает никакой неловкости, хотя изначально предполагала, что заставить мага танцевать будет куда сложнее.

— Просто расслабься и слушай музыку. — Подсказала полуэльфа, ярко улыбаясь. Пиромантка была счастлива. Голова уже совсем стала легкой, мир вокруг крутится слишком быстро, а безудержное веселье ее просто распирало изнутри.

Она шагнула к Вирсу, приблизившись вплотную.

— Чувствуешь, как сердце бьется? — Она встала на носочки, но даже так едва доставала макушкой Вирсу до подбородка. — Вот тебе и ритм. А дальше — просто веселись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и пламя

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Затишье не будет долгим.Соперничество или любовь – что выберешь ты?Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной.Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном.В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает.Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный.Когда ставки велики, проигравший теряет все. Скотт и Кейт обязаны рискнуть, но они могут потерять в этом соперничестве очень многое, даже друг друга.«Франсуаза Бурден владеет искусством рассказывать истории, которые даже в мельчайших нюансах отражают реальную жизнь». – L'Est Républicain«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». – L' Obs

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже