Читаем Лед и пламя полностью

Вирса, скрученного и побитого, подгоняли тычками пик, Кассандру же просто тащили под локти. Дотащив обоих до здания тюрьмы, их разделили. Вирса увели дальше, к дознавателю, Кассандру же зашвырнули в вонючую камеру.

* * *

На Кэсс обрушился водопад ледяной воды. В контрасте с теплой кожей полуэльфки холод быстро привел в чувства. Отфыркиваясь, девушка открыла глаза. Голова отзывалась на любое движение тупой болью.

— Ммммм…. Что за черт? — Пролепетала она непослушным языком.

— Очнулась, девка? — Зычный голос откуда-то сверху оповестил об опасности. В следующий миг ее за шиворот оторвали от пола. Холодного, кстати, каменного и не очень чистого.

"Что? Темница? Как я тут оказалась то?" — Мысли путались, и Кэсс с трудом, но все же вспомнила. — "Что же Вирс то натворил такое, что мы тут… я тут..?"

Здоровенная ручища пыталась поставить девушку на ноги, что удалось лишь с третьей-четвертой попытки, потому как удар по голове явно не прошел бесследно. Ее руки были скованы за спиной звякающими цепями.

— А ну, пошла! — И ее грубо пихнули к выходу из камеры. Направо по коридору, открытая дверь, туда-то Кэсс и втолкнули.

Под потолком болтался на скрипучем держателе масляный фонарь. Свет он давал неровный, дрожащий. Однако и этого света было достаточно, чтобы оглядеться. Помещение оказалось не новой камерой, а скорее комнатой для допросов. Стены украшали различные приспособления… для пыток? Кэсс старалась не думать о назначении всех этих приборов, да и вообще не смотреть по сторонам, насупившись затравленным зверем.

Посередине на стуле, скованный не только ошейником, но и антимагическими наручниками, восседал помятый Вирс. Кассандру посадили перед ним, на расстоянии метра в три, лицом к лицу. Полуэльфка молчала и морщилась от головной боли, обиженно поглядывая на чернокнижника.

— Ну что, голубчик, раз ты не желаешь ничего выкладывать, может, твоя подружка будет более сговорчива? Или же вид ее крови развяжет тебе язык… — Проговорил мужчина средних лет, скорее даже близкий к старости, и кивнул своим амбалам, стоявшим на страже. Двое встали по бокам от Кэсс, положив ручищи ей на плечи. Девушка лишь сильнее сжалась, разговоры о ее крови не очень-то пришлись по душе. Все же она предпочитала, что бы эта жидкость оставалась внутри. Еще один здоровяк, раза в три шире в плечах, чем Вирс, и выше на полторы головы, встал у мага за спиной, готовясь в случае необходимости удержать того.

Говоривший же, видимо, главный здесь, деловито выбирал скальпель из своей коллекции. Не очень высокий, немного сутулый, с черным передником. Больше всего эмоций вызывали, наверное, его глаза, большие, выпученные, цепкие и ледяные. С кровожадной улыбкой он повернулся к Кэсс.

Девушка в панике закрутила головой, попеременно глядя то на Вирса, то на угрозу в лице сумасшедшего палача.

— Я же тебе сказал, дурак старый, что не имею никакого отношения к тем дроу! И она мне не подружка, Шайи'тан тебя поглоти… — Похоже, Вирсу уже изрядно досталось, ведь он даже произнёс запретное имя. В его голосе рокотал холодный гнев, мутные глаза приглушённо пульсировали голубым.

"Ну что за люди такие? Сейчас ещё слушать, как эта орать будет". — Изначально, у Вирса была идея солгать старику, признаться в том, в чём он хочет, но вряд ли это привело бы к явному результату. Чернокнижник бросил взгляд на Кэсс без намёка на сострадание или извинение.

Дознаватель деловито продолжал выбирать инструменты…

* * *

Тем временем, за десяток километров от поселения. Всадник в чёрной броне, одним лишь видом внушающий страх, с лицом закрытым капюшоном, с плащом, который висел ровной гладью, даже не смотря на ветер, возглавлял армию нежити. Живые мертвецы держали в руках ржавые мечи, влача на себе остатки плоти и брони. Некоторые несли сгнившие, разодранные знамена, символику которых было уже невозможно разобрать.

Неожиданно всадник замер, подняв руку, приказывая нежити остановиться. Произнесённое имя Тёмного словно магнит подействовало на него.

— Новое пополнение для армии хоз-зяина бли-из-з-зко. — Прошипел он, словно самому себе. Вскоре колонна развернулась и направилась прямиком к городу.

* * *

— А вот это мы еще посмотрим… — Елейно произнес "старый дурак" и двинулся к Кэсс с явными, совсем не дружескими, намерениями.

Девушка поджала губы, дабы не дать тем предательски задрожать. — "Сволочи… Убью Вирса, затащил ведь!" — Она посла своему спутнику многообещающий взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и пламя

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Затишье не будет долгим.Соперничество или любовь – что выберешь ты?Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной.Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном.В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает.Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный.Когда ставки велики, проигравший теряет все. Скотт и Кейт обязаны рискнуть, но они могут потерять в этом соперничестве очень многое, даже друг друга.«Франсуаза Бурден владеет искусством рассказывать истории, которые даже в мельчайших нюансах отражают реальную жизнь». – L'Est Républicain«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». – L' Obs

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже