Читаем Лед и пламя полностью

«Да, вернёмся в гостиницу. Нужно продумать, как мы сможем оторваться от армии и провести наглеца на троне». — Строгим тоном ответил маг. Он хотел сказать что-то еще, но тут пиромантка, запутавшись в складках плаща, который с учетом Вирсова роста был ей явно велик, со всей дури грохнулась на пол. Показались наружу обнаженные ножки. И не только они. Полуэльфа даже не стала причитать, как обычно о том, как ей больно, а постаралась поскорее одернуть ткань, при этом намеренно не глядя на чернокнижника. Что-то не так было с ее рукой… Белая, обычно кожа, была покрыта уродливыми грязно синими полосами.


Вирс не задумываясь протянул девушке руку, но тут взгляд его похолодел.

— Что с рукой? — Тоном, не терпящим отказа, спросил чернокнижник. У него ведь самого бывало такое, когда от использования магии кожа чернела, руки выглядели будто у мертвеца. Но ведь Кассандра прежде подобным не страдала.

— Не знаю. — Отозвалась полуэльфа, все так же стараясь не встречаться с магом глазами. Она почему-то ощущала себя виноватой.

Маг осторожно взял девушку за руку. Та невольно поморщилась, что заставило Вирса нахмуриться. Выглядело все весьма прискорбно. Кожа местами почти почернела, казалась сильно пересушенной, но еще больше удивляло, что она была ужасно холодной. Уж это для горячей пиромантки было явно ненормально.

— Болит? — Вирс провел кончиками пальцев, попутно прощупывая ауру девушки.

— Очень… — Едва сдерживая всхлипы отозвалась полуэльфа. — Будто кожу содрали. — Она осматривала непонятную ей травму уже чуть не плача. Одно дело царапины синяки или ссадины, но вот подобное осложнение, явно магического происхождения, девушку пугало.

«А что если она теперь отвалится… Это все тот шип, наверное».

Вирс удивлённо изогнул бровь. Хотя, в мыслях Кэсс он нашёл подобие ответа. Похоже, верного.

— Зря ты ко льду Баалзамона прикоснулась. — Задумчиво произнёс чернокнижник. — Так, ладно, спрячь свою руку и пошли. Разберемся в гостинице.


Максимилиан продолжил движение по коридору. Кэсс укутавшись поторопилась за ним.


Примерно через час они снова были в гостинице, куда добрались не без осложнений из-за внешнего вида Кэсс. От прически не осталось и следа, платье, обувь, все это тоже сгорело, потому добираться пришлось по возможности незаметно, чтобы не привлекать лишнего внимания.


Оказавшись в апартаментах, Кассандра забралась в кресло с ногами. Вирс, приставив рядом стул аккуратно взял ее ладонь в свою.

— Похоже, оно еще продвинулось. — Задумчивым тоном изрек чернокнижник. — К тому же, проклятие действует именно на физическом уровне. Аура чистая, только намекает на физические повреждения.


Кэсс слушала в пол уха, пока маг снова осматривал ее, едва сдерживаясь, чтоб не зареветь. Ее пугало происходящее, к тому же боль была не слабой.

— Это ведь можно вылечить? — С мольбой во взгляде обратилась она к Вирсу.

Чернокнижник поднял на нее спокойный взгляд. Ему было странно видеть эту надежду на него. Уверенность в том, что он сможет помочь.

— Конечно. — Соврал маг. Даже глазом не моргнул. Ведь на самом деле чернокнижник понятия не имел, что со всем этим делать. Особенно учитывая специфику его магии и стихии самой Кэсс. Но глядя в эти испуганные искрящиеся золотом глаза, он не смог ответить иначе.

Он поднялся со стула и принялся расхаживать по комнате, вспоминая все, что знал о проклятиях подобного рода. Кэсс, тихо поскуливая, баюкала руку, что с каждой минутой ныла тупой болью все сильнее. Маг нервно провел рукой по волосам.

«Черт, ничего не приходит на ум». — Маг совсем забыл, что пиромантка слышит особо громкие его мысли.

Кэсс вздрогнула, неверующе посмотрела на мага. А после разревелась. Самым позорным способом разрыдалась навзрыд.

Вирс зажмурился, осознавая собственный промах. Вот только истерики в сложившейся ситуации и не хватало.

— Кассандра! — Он порывисто приблизился к девушке. Та, всхлипывая и давясь слезами испуганно, смотрела на него. — Кэсс… — Продолжил он уже более ласково, насколько умел. — Успокойся, слезами делу не поможешь. И я что-нибудь придумаю. В конце концов, есть Лейна, которая уже столько раз выручала.

— Кто-то произнес мое имя? — Ведьма как раз возникла на пороге, распахивая дверь.

Вирс обреченно, но вместе с тем и облегченно, вздохнул.

— У нас проблема. — С ходу заявил он ведьме. Впрочем, ничуть не сомневаясь, что та в курсе.

— Да уж знаю. — Отозвалась провидица, лишний раз подтверждая мысли чернокнижника. — И вам обоим повезло, что я заготовила то зелье, для повышения уровня вашего дара.

Вирс в непонятках приподнял бровь.

— То, что ты готовила в своей избушке? — Ведьма кивнула в ответ. — И как оно поможет?

— А у него есть занятный побочный эффект, если добавить еще парочку ингредиентов.

У Вирса поползла вверх и вторая бровь.

— Сам увидишь, чернокнижник. Но это будет последний разочек, что я вам помогу. — Строго наказала ведьма. — Дальше придется самим, милки. Мое вмешательство в вашу судьбу итак уж достигло небывалой наглости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и пламя

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Затишье не будет долгим.Соперничество или любовь – что выберешь ты?Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной.Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном.В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает.Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный.Когда ставки велики, проигравший теряет все. Скотт и Кейт обязаны рискнуть, но они могут потерять в этом соперничестве очень многое, даже друг друга.«Франсуаза Бурден владеет искусством рассказывать истории, которые даже в мельчайших нюансах отражают реальную жизнь». – L'Est Républicain«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». – L' Obs

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже