Читаем Лед и пламя полностью

Кинув взгляд на забившуюся при виде всего этого Кассандру, маг усмехнулся. И вышел.

«Удачи». — Шепнул он пиромантке в мысли. Кэсс проводила его тоскливым взглядом.


Едва за чернокнижником закрылась дверь, ведьма вместе со служанками обступили Кассандру.


Следующие полтора часа превратились для девушки в сущий кошмар. Ее мыли, чесали, снова мыли, что-то делали с волосами, переодевали, обмеряли для новых платьев, подгоняли уже готовые… В общем — просто кошмар для весьма нетерпеливой пиромантки.


И только строгий взгляд Лейны заставлял ее сдерживаться.


Хотя, все же несколько раз мысленно она умоляла Вирса вмешаться и забрать ее из этого «ада». Маг лишь посмеивался, развалившись в горячей ванной у себя в покоях…


«Такова цена спасения мира. Смирись». — Ехидно отозвался чернокнижник.


Отмывшись от духа путешествия, он вылез из ванны и, обтеревшись полотенцем, начал одеваться. Вирсу тоже подготовили более представительную одежду. Черные брюки из плотной дорогой кожи. Черная, шелковая рубаха, и легкий жилет в цвет поверх. В завершение — роскошный плащ, отороченный мехом и серебром.

Наконец, и мучение пиромантки было завершено. Служанки отступили, опустив руки с расческами, шпильками и иголками. Лейна смотрела на полуэльфу строго, но все же была видимо весьма довольна итогом работы.

— Свободны! — Отдала она приказ. Служанки поклонились и покинули комнату. — Зови Максимилиана.


Кассандра расслабленно выдохнула. Наконец то ее оставили в покое. Она еще не знала, что в итоге с ней сделали, видела лишь бежеватое платье с пышной юбкой, в которое ее облачили и которое как-то странно контрастировало с кожей. Чувствовала, что на голове соорудили какую-то прическу.

«Главное волосы не трогать, а то полыхнет ведь все к чертям…»


Да и вообще ощущения были какие-то странные, непривычные. Из-за туфель на небольшом каблуке спину приходилось держать неожиданно прямо. Стягивающий талию корсет тоже легкости не добавлял.

«Виииирс…» — Измученно позвала девушка. — «Зайдешь? Только тут со мной что-то странное сделали…»

«Иду…» — Отозвался маг.

Закончив с одеждой, Вирс отправился в комнату Кэсс, примерно представляя, что с ней там сделала ведьма. Причёсанный, умытый, с его привычной величественной осанкой и слегка высокомерным выражением лица, он стал по истине похож на лорда.

Не спеша открыв дверь, маг вошел внутрь. Оглядел пиромантку с головы до ног и обратно. Слегка склонил голову в бок.

— Вот видишь, теперь ни один жирный плебей не посмеет назвать тебя нищенкой или бродяжкой. — Произнёс в итоге чернокнижник. Видеть Кассандру в таком виде даже ему было как-то не привычно. Сложно было раньше представить эту простую девушку в красивом пышном платье. Да он как-то и не пытался. Теперь же… Сложно было поспорить с тем, что Вирсу однозначно нравилось увиденное. — Думаю и с приёмом проблем не будет. — Задумчиво произнёс он.


Кассандра просияла, услышав его оценку.

«Я-то думала, что ты опять будешь ехидничать».

Она все же решилась подойти к зеркалу, что находилось в другом конце комнаты, и… обомлела. В отражении была совершенно новая, статная девушка, ухоженная, опрятная и весьма красивая.

— О, боги… — Выдохнула она. — Лейна… спасибо большое.


Ведьма довольно улыбнулась.

— Я лишь раскрыла твою природную красоту, ничего более.


Кассандра же все не могла налюбоваться на себя.


«Теперь выгляжу тебе под стать?» — Съехидничала она. — «Будешь теперь не хамов гонять, а женихов».

«Не думаю. После второго сама же будешь в них снопами искр кидаться». — Съязвил в ответ Вирс. Хотя что-то вроде ревности его все же кольнуло.

Кассандра показала Вирсу язык, стоило Лейне на миг отвернуться и тут же приосанилась, будто бы и ничего не сделала.

Маг перевёл взгляд на ведьму.

— Теперь во дворец? — Он не спрашивал, скорее предостерегаясь, уточнял. Ведьма кивнула.

— Именно. Нам повезло и сегодня аккурат состоится королевский бал. — На это заявление ведьмы Вирс недоуменно заворчал.

«Небось и приглашения у нее есть… И что-то сомнительно, что провидица об этом не знала раньше».

— Ты, наверное, уже и о транспорте позаботилась? — Поинтересовался Максимилиан уже вслух, в глубине души надеясь, что всё-таки нет — уж слишком у этой Лейны всё гладко выходило, что, признаться, временами выводило мага тьмы из себя.


Ведьма же чуть недовольно отвечала:

— Я что же это, сама вообще все должна делать? Довольно и того, что за вас все уплочено вперед! Вот сам пойди и попроси подать карету. И даму свою не забудь. — Лейна подтолкнула Кассандру к чернокнижнику.


Полуэльфа неожиданно смутилась. Ей вдруг показалось, что они сейчас будут похожи на этакую светскую пару.


Ведьма же, взмахнув юбками, горделиво покинула комнату.

Вирс с некоторым облегчением выдохнул. А то вдруг эта провидица всё успевает… Это даже Максимилиана пугало.

Он перевел взгляд на покрасневшую пиромантку, которая смотрела куда угодно, только бы не наго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и пламя

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Затишье не будет долгим.Соперничество или любовь – что выберешь ты?Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной.Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном.В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает.Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный.Когда ставки велики, проигравший теряет все. Скотт и Кейт обязаны рискнуть, но они могут потерять в этом соперничестве очень многое, даже друг друга.«Франсуаза Бурден владеет искусством рассказывать истории, которые даже в мельчайших нюансах отражают реальную жизнь». – L'Est Républicain«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». – L' Obs

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже