Читаем Лед и пламя полностью

Молодой прислужник проводил Кэсс в выделенную комнату. Оказавшись внутри, девушка просто онемела. Стоило дверям закрыться позади, оставив полуэльфу наедине со всем этим шикарным великолепием, та и вовсе встала, как вкопанная посреди комнаты. Ноги будто налились свинцом.

«Виииирс, а, Вирс, ты же слышишь меня, чернокнижная твоя морда. Я ж тут трогать что-то боюсь. Вдруг разобью… Что-то мне нехорошо…»

Дальше мысли ее оборвались. Кэсс увидела свое отражение в зеркале напротив и этого уже выдержать не смогла. Увидев себя, этакую оборванку, то как она выглядит со стороны в здешней обстановке… В общем, разум девушки решил дать ей небольшой перерыв. Кэсс в ступоре опустилась на пол.


Чернокнижник же, оказавшись в местном роскошном убранстве, даже бровью не повёл. В прошлом он весьма часто бывал в таких местах… Но это было так давно.

Зайдя в свою комнату, маг небрежно кинул походную сумку на кровать.


«А ты просто ничего не трогай». — С едким сарказмом отозвался он, но мысли пиромантки уже оборвались. Неясно было, услышала ли она его или нет.


Качая головой, он вышел в коридор и открыл соседнюю дверь, ведущую в комнату к Кассандре. Заглянув внутрь, увидел распластавшуюся пиромантку.


— Совсем всё плохо? — Ехидно поинтересовался он, уголки губ слегка дрогнули.

— Изверг… — Простонала она. — Мне плохо, а он, посмотрите на него, ну вы посмотрите, издевается! — Картинно запричитала полуэльфа.


Все это конечно было весьма забавно и комично, но Кэсс не могла сдержать дрожи в рука и ногах, да и побледневшие щеки выдавали напряжение.


— Нормально все со мной, иди уже. — Она прикрыла глаза, ложась прямо на мягкий ковер. — Отдохну и сама встану. — Ну не признаваться же, что она сейчас просто боится сойти с места, дабы не запятнать сие убранство своей плебейской натурой. — Да и вообще, лучше сниму комнату в месте где-нибудь попроще… А то смотрят тут все так, будто я мусор какой-нибудь…


Последние слова Кэсс уже скорее бубнила себе под нос, но с учетом отлично слуха Вирс прекрасно все расслышал.

Изогнув бровь, маг тьмы молча наблюдал за практически театральным выступлением Кэсс. Что ж с ней будет, когда она увидит дворец Совета… Ой-ёй-ёй. Плохи совсем дела будут.


Чернокнижник хмыкнул, и все же зашёл в комнату.


— Кстати о твоём виде. Думаю, здесь найдётся платье и даже не одно… — Он махнул рукой в сторону гардеробной. — А если нет, думаю, у нас хватит денег купить что-нибудь достойное. В общем-то, думаю, Лейна, — Вирс произнёс имя ведьмы с какой-то странной интонацией. Вроде бы на обычный его сарказм не походило. — Вряд ли позволит тебе долго расхаживать в походной одежде.


Максимилиан огляделся. Не особо-то эта комната отличалась от его хором. А вот Кассандра что-то залежалась на полу. Маг протянул руку, затянутую в чёрную перчатку.

— Привыкай. В подобных условиях мы, возможно, задержимся надолго.

Кассандра руку приняла, хотя вид имела самый надутый и обиженный.

— Не знаю, как к такому можно привыкнуть. — Снова пробубнила пиромантка. — Да и вряд я смогу вписаться среди всех этих хамов и жлобов. Наслышана я про жителей Центра. Это как на пугало платье одеть. Платье то может и красивое будет, только я отродясь в этих бальных штучках не ходила. Хотя наряды у меня были… Ох, какие у меня были наряды… — Она мечтательно задумалась, погрузившись в воспоминания.


Вирс тем временем усадил девушку в кресло. — А все эти богачи… Я уже чувствую себя тут чужачкой… — Она поежилась, поведя плечами.

— В светском обществе, как и в политике, без лицемерия никогда не обходится. Даже существует такое понятие, как игра домов. Игра, которую верха общества никогда не прекращают. — Задумчиво произнёс чернокнижник, наблюдая за пироманткой. — И ты же не будешь сидеть здесь одна, пока я буду на приёме у короля. Точнее, буду его добиваться, ибо боюсь, тут и уважительного отношения к Лейне не хватит. Он редко кого принимает. — Вирс припомнил, что слышал это от какого-то графа. Впрочем, он мог быть и не прав. — Так что приводи себя в порядок, и отправимся искать тебе что-нибудь более подходящее. — Чернокнижник приоткрыл дверь, собираясь выйти. Но тут уже стояла ведьма.

— Не нужно никуда идти! — Заявила она. Кстати говоря, Лейна уже и не была похожа на ту старуху из избушки. Скорее на высокородную госпожу или кого-то в этом роде. Длинное пышное платье из темно-красного бархата, волосы аккуратно сложены в правильной формы прическу. На шее жемчужное колье. Даже Доджи, семенивший следом был уже переодет в бархатную зеленую ливрею и шляпу с широкими полями и большим страусиным пером.


Следом за ведьмой в комнату вошли девушки-служанки с ворохами тканей, пакетов и шкатулок. За ними шли еще четверо мужчин, которые несли ванную, полную воды, от которой шел пар.

— Максимилиан, для тебя уже тоже все готово в твоих покоях, ступай. — Велела она. Маг лишь удивленно оглядел собравшуюся братию с ведьмой во главе. Та на его взгляд преобразилась кардинально. Даже говор, который был присущ ей все это время, сменился на совершенно иные интонации. Более властная, статная, вот какой она теперь стала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и пламя

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Затишье не будет долгим.Соперничество или любовь – что выберешь ты?Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной.Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном.В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает.Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный.Когда ставки велики, проигравший теряет все. Скотт и Кейт обязаны рискнуть, но они могут потерять в этом соперничестве очень многое, даже друг друга.«Франсуаза Бурден владеет искусством рассказывать истории, которые даже в мельчайших нюансах отражают реальную жизнь». – L'Est Républicain«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». – L' Obs

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже