Читаем Лед и пламя полностью

«Полегче, я не успеваю за твоим потоком мыслей!» — Поморщился Вирс, пытаясь игнорировать пинки. — «Вполне возможно, что сможешь. Так уж вышло, что в этом мире любой может научиться подобному, в этом типе магии не нужно видеть потоки… кстати, бытовая магия является полностью законной и на неё не нужно получать лицензию. Запихать таверну вместе с людьми сможет разве что магистр, но вряд ли будет заниматься такой ерундой. Ну, а остальные вопросы на практике вряд ли проверены». — Девушка снова пнула его под столом, увлекшись мыслями. — «Но если ты не перестанешь меня пинать, то последний пункт проверим на тебе лично». — Все же не выдержал.

Кэсс виновато прижала ноги к ножкам стула.

— И что, никто не пытался сам залезть? — Уже вслух вопросила Кэсс, явно удивленная таким упущением. — А ты сам так умеешь? А меня научишь? — Даже жевать перестала, во все глаза глядя на мага.

— Я-то? Я всего лишь пару фокусов знаю из бытового курса. Ты лучше обратись к ведьме, она вернее научит. — Ответил Вирс. Тарелка была пуста, и чернокнижник воспользовался возможностью ретироваться, во избежание новых, ещё более глупых, по его мнению, вопросов. Кэсс недовольно надулась.

Ведьма, тем временем, закончила сборы. Все вместе они вышли на улицу.

Провидица, заперев дверь, сошла с крыльца, постучала посохом об землю.

Дом встрепенулся, как уже делал однажды и поднялся на куриных ногах, да так высоко, что теперь самый опытный вор вряд ли смог бы влезть. На подоконнике открытого окна показался черный кот.

— Стереги хорошенько! — Напутствовала ведьма кота, тот мяукнул на прощание. — Ну что, пошли, касатики. — И ведьма, весьма бодро для своего вида, да и возраста, засеменила по дороге.

— Сейчас мы идём в портовый городок, где наймём корабль, на котором отправимся в столицу Центра. — Вирс решил объяснить Кэсс дальнейший план действий, ибо успел уже переговорить с ведьмой. — Думаю через час-два, будем там.

Кэсс скривилась. — «А я так надеялась, что мы все же обойдемся без кораблей…»

Но тут ведьма остановилась.

— Час-два, совсем бабку не жалеет, у меня кости уже старые, да больные! — Она повернулась к магу, причитая. Особенно интересно выглядели рассуждения на фоне бодрой походки. — Ох, глупый чернокнижник.

А затем, постучав посохом снова, сотворила что-то совсем уж немыслимое.

Из земли стремительно, словно гриб, напоминая причудливое растение, выросла… лавка. Обычная деревянная лавка со спинкой.

— Просто от дома нужно было отойти немного, она тут схоронена была. — Лукаво пояснила ведьма, присаживаясь на лавочку. Тут же рядом вскочил Доджи с восторгом оглядывая столь интересный предмет.

— Да-да-да, садитесь-садитесь, мы уже на этом летали-летали! — Затараторил он.

«Летали?» — Кэсс с опаской села, оставляя место и для Вирса.

«Летали?» — Мысли чернокнижника и Кэсс прозвучали в один голос. — «Ведьма не перестаёт удивлять». — Сев на свободное место, Максимилиан приготовился узреть очередной фокус бабули. Прямо как Кэсс… Каждый раз придумывает что-то новое, потрясая воображение несчастной пиромантки, и всё больше удивляя чернокнижника.

Ну и что же можно было ожидать? Лавка резко стартанула и помчалась над землей на высоте в пару метров.

— Мигом домчит! — Выкрикнула ведьма, смеясь и перекрикивая встречный поток воздуха. Она ловко придерживала платок на голове свободной рукой.

Кассандра же с первых же секунд завизжала, захохотала. Ей явно нравилось происходящее. Девушка повернулась к Вирсу, схватила того за рубашку:

— Это так здорово! Так здорово! Юхууу!!! — Хохотала она.

— Да уж. — С усмешкой бросил чернокнижник, оставив тщетные попытки придержать свой треклятый капюшон. — «Неплохо-неплохо. Может, она и ветер для корабля наколдует. Хотя…Это и я умею». — Маг усмехнулся своим мыслям. Ветерок-то будет со снегом. — Оставь энергию на плаванье. — Осадил пиромантку, когда та слишком уж рьяно стала проявлять свою радость.

Кэсс тут же сникла. — «Знаешь же, как обломать весь кайф». — Грустно отозвалась она.

«Где твоё чувство юмора?» — Мысленно усмехнувшись отозвался чернокнижник. Пиромантка ответила угрюмым взглядом.

Остаток пути Кассандра сидела молча, лишь разглядывая окрестности, которые мелькали мимо невероятно быстро.

Двигались они вдоль берега и уже совсем скоро, буквально спустя минут десять, впереди показался небольшой портовый городок. Лавка замедлилась, а затем плавно остановилась и опустилась на землю.

— Дальше пешком. — Заявила ведьма.

Кэсс слегка покачнувшись, спустилась на землю и пошла следом за провидицей, демонстративно игнорируя Вирса. В мыслях ее сейчас царил полнейший хаос и наружу выплывали лишь обрывки непонятных фраз, потому вряд ли бы маг понял, о чем она сейчас думает. Магу этот хаос, признаться, мешал. Приходилось сосредоточенно контролировать эту телепатию, что было сложно…

Доджи семенил за ведьмой, прячась за юбкой. Большой город он видел, конечно, не впервые, но такой густо населённый — первый раз. Тем более, что полу-гоблин прожил большую часть своей жизни в подземельях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и пламя

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Затишье не будет долгим.Соперничество или любовь – что выберешь ты?Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной.Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном.В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает.Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный.Когда ставки велики, проигравший теряет все. Скотт и Кейт обязаны рискнуть, но они могут потерять в этом соперничестве очень многое, даже друг друга.«Франсуаза Бурден владеет искусством рассказывать истории, которые даже в мельчайших нюансах отражают реальную жизнь». – L'Est Républicain«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». – L' Obs

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже