Читаем Латинист полностью

Он посмотрел на нее. Глаза по-прежнему стеклянные. Она отступила на несколько шагов.

— Ты меня ударила, — произнес он нетвердо. По лбу стекала кровь, скапливалась в кустистых бровях.

Она протянула руку:

— Крис, сядь, пожалуйста.

Он дотронулся пальцем до лица и, шатаясь, побрел в прихожую, Тесса освободила ему дорогу. Он хочет ее схватить?

Нет, он прошел мимо, в сторону ванной, зажав глаз ладонью.

— Крис, — повторила она.

Он открыл аптечку, постоял, потом пошатнулся и рухнул между дверью и краем ванны.

— КРИС! — выкрикнула Тесса.

Он не шевелился. Стало понятно, что без скорой не обойтись. Только бы ничего серьезного, повторяла она про себя, снова набирая 999. Посмотрела на вторую руку, с изумлением обнаружила, что так и сжимает пресс-папье. Нагнулась, чтобы опустить его на пол. Разжать пальцы удалось лишь усилием воли. В горле нарастало рыдание.

— С какой службой вас соединить?

— Нужна скорая, срочно, — выдавила Тесса. — Мой научный руководитель ударился головой. — Она продиктовала адрес Криса. — Он без сознания.

— Ждите, — сказала диспетчер. — И не перемещайте его.

Тесса повесила трубку. В кухне все текла вода. Крис не шевелился, не издавал ни звука. Она бросилась к нему, встала на колени. Упал он как подкошенный, и теперь она разглядела, что волосы его мокры от крови.

— Крис, очнись, — молила она. Рана на черепе. — Крис, ну пожалуйста. Очнись.

Прошла минута. Тесса ощущала свою беспомощность. Боялась за него, боялась его — абсурд сидеть и ничего не делать. Подумалось: сам Крис сообразил бы, как поступить. Клэр — врач. Тесса метнулась к сумке, выхватила из нее телефон, ринулась обратно в вестибюль. Позвонила Клэр, вслушиваясь в каждый гудок и молясь про себя, чтобы та ответила.

— Давненько ты не звонила, — произнесла Клэр.

Звук ее голоса немного вернул Тессу в чувство.

— Клэр, Крис лежит без движения.

— Что-что? — Клэр мгновенно расслышала испуг в голосе сестры.

— Он на меня набросился, я ударила его по голове пресс-папье, — продолжила Тесса. — И теперь он лежит без движения у себя в квартире, я рядом, скорая едет.

— Он давно без сознания? — спросила Клэр.

— Не знаю, минуты три. Встал, прошел немного, потом упал.

— Дышит?

Тесса снова встала на колени, поднесла ладонь к его носу.

— Да. Что мне делать? А то я просто стою. — Голос сорвался.

Клэр молчала. Текла вода. Тесса уже собиралась заговорить, но тут услышала:

— Ясно. Не перемещай его.

— Это я знаю.

— Ты сильно его ударила?

— Не знаю, — всхлипнула Тесса. — Сильно. У него, блин, рука будто подломилась. И он ударился головой о кафель.

— Ясно, — сказала Клэр. — Кровотечение есть?

— Да, у него рана на голове.

— Ясно.

— Что мне делать?

— Так. У него из носа или ушей не течет прозрачная жидкость?

Тесса попыталась вникнуть в смысл ее слов. Ухо, обращенное к потолку, выглядело сухим, только след зубов после вчерашнего.

— Я… не знаю.

— А ты посмотри.

— Мне только одно ухо видно, оно вроде сухое.

— Проверь нос и второе ухо.

— Не хочу поворачивать ему голову.

— Придется посмотреть не поворачивая.

Тесса встала на четвереньки, вгляделась — под носом ничего. Передвинулась на другую сторону, провела пальцами под ухом, обращенным к полу. Оно оказалось влажным. Она посмотрела на пальцы — бесцветная жидкость.

— Ухо, правое ухо. — Она схватила телефон, голос звенел от исступления. — Что это значит?

— Так, слушай. Ты когда вызвала скорую?

— Только что.

— Он где?

— В смысле?

— Опиши, где он находится.

— Он… в дверях ванной, все случилось на кухне, он встал, зашатался, хотел достать бинт или что-то еще, упал. Лежит на полу, дверь совсем рядом…

— Так, стоп, он мог удариться головой о кафель в ванной?

— Нет, он упал, когда я его ударила.

— Тесса, послушай. Может быть, он получил травму, когда упал.

— Клэр, — выговорила Тесса. — Клэр, нет.

— Тесса, — произнесла Клэр очень внятно и решительно, — у тебя пять минут, чтобы решить, позволишь ты ему погубить себя или нет.

— Клэр, нет.

— У тебя, собственно, меньше пяти минут, потому что ты должна убедиться, что в кухне нет никакой крови.

— Нет, — ответила Тесса.

— Тесса, ну пожалуйста.

Тесса почувствовала, что ноги у нее подгибаются. Все конечности предательски немели. Она услышала собственный плач.

— Возьми себя в руки, блин! — выкрикнула Клэр.

Тесса повернулась в сторону кухни — на кафеле ничего. По полу разбросаны бумаги. Тесса отсоединилась.

Закрыла кран, собрала переписку с библиотекой, разбросанную по всему полу и по кухонному уголку, поставила бутылку с вином на место пресс-папье, чтобы ветер не разворошил бумагу. Стеклянную дверь нужно оставить открытой. Вышла в прихожую, осмотрела пресс-папье — цело ли: на нем ни следа; не понимая, что с ним делать, засунула его в сумку. Услышала вой сирены. Что случилось? — подумала она. Не знаю. Открыла входную дверь, сирена завыла громче. Я не знаю, что случилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже