Читаем Курение мака полностью

– Он говорит, что ситуация в этом районе очень неопределенна. Недалеко от границы, в лагерях для беженцев, живут карены [23], в джунглях орудуют партизанские отряды КНП [24] и опиумные банды. Тайское правительство не может даже направить туда армию. Как должностное лицо, обязан предупредить: если вы все же решитесь на поездку, этот шаг будет противоречить моим рекомендациям. Имейте в виду, в случае чего Британское консульство не сможет вам помочь.

Мик хлопнул себя по бедру. – Да уж, – произнес он, – это будет для нас, черт побери, огромной потерей. Верно?


Найти проводников оказалось не таким простым делом, как мы думали. Несколько туристических бюро, работающих в Чиангмае, предлагали трех– или четырехдневные маршруты по большей части в контролируемые районы, к северу от города, или кольцевые туры по Золотому треугольнику. Нам же требовался маршрут, заранее не оговоренный, поскольку мы имели лишь самые смутные представления о том, где находится наша деревня, и не знали, куда нам придется отправиться, после того как мы до нее доберемся. Туристические компании никак не могли взять в толк, чего мы хотим: они упорно пытались пристроить нас в комплектующиеся группы немецких и австралийских туристов, желающих провести отпуск с приключениями.

Были и другие проблемы. Стоило указать интересующий нас район, как мы наталкивались на явное нежелание хотя бы попробовать найти подходящих проводников. В конце концов нам помогла маленькая компания под названием «Панда Трэвел». Работникам этой компании были известны проводники, несколько лет отслужившие в тайской армии. Когда мы предложили удвоенную плату за переход, раздался долгожданный звонок из «Панды Трэвел». Нам сообщили, что компания предлагает нам взять двух проводников на тот случай, если в дороге что-нибудь случится с одним из них. И мы договорились о встрече.

Двое парней вошли в офис компании и сразу же направились в глубь помещения, где и приступили к переговорам. Непрерывно дымя сигаретами, наши будущие проводники время от времени поворачивали к нам головы, окидывая нашу троицу холодными и, как мне показалось, критическими взглядами.

Наконец они представились нам как Бхан и Кокос. Оба были жилистыми низкорослыми парнями и улыбались значительно реже, чем это обычно делает любой их соотечественник. Тот, что помоложе, Кокос, с длинными гладкими черными волосами, говорил на ломаном английском, понимать который мне удавалось с большим трудом. Бхан, похоже, был прирожденный молчун. За дополнительную плату они согласились готовить еду и договариваться со старостами деревень о стоянках на маршруте. При расчете комиссионных были учтены интересы туристической компании, к тому же нас снабдили небольшими рюкзаками и спальными мешками. Чемоданы и большую часть наших вещей было решено оставить в отеле.

Бхан и Кокос заявили, что готовы приступить к работе хоть завтра. В результате мы договорились, что на следующий день доберемся на грузовике до поселка Бан Май Кон, а дальше отправимся в путь пешком.

– Иными словами, – произнес Фил, – впряжемся в орало.

– Какое орало? – спросил Мик.

Я не знаю, что имел в виду Фил, но одно было ясно как день: мы отправлялись в джунгли.


Поскольку этому вечеру предстояло стать для нас последним в Чиангмае, Мик был одержим идеей доставить себе на прощание максимум удовольствия. Он принял душ, побрился и спрыснул себя одеколоном.

– Джунгли так джунгли, – несколько раз повторил он, – не знаю, что нас там ждет, но пива мы там точно не дождемся.

Таким способом он ясно давал мне понять, что собирается напиться до бесчувствия.

Перед тем как выйти, я тихо стукнул в дверь Фила. Он медленно приоткрыл дверь, и мне показалось, что я побеспокоил его во время молитвы.

– Пошли с нами.

– Разгульная ночь в городе ничего не решит, – ответил Фил.

Мик снова съязвил в его адрес:

– Конечно, нам сейчас надо сесть и как следует раскинуть мозгами, я имею в виду – обмозговать грядущее.

– У нас нет никакого представления о грядущем.

– Это точно.

Он снова замкнулся.

– Фил, – сказал я, – мы собираемся пойти выпить по паре кружек пива, и я буду рад, если ты пойдешь с нами. Мне не хочется оставлять тебя в одиночестве.

– Отец, ты не понимаешь? – Он бросил на меня быстрый взгляд, – В отличие от вас, я не одинок.

С моих губ сорвался вздох, смахивающий на звук «ё».

– Ну хорошо, – уступил Фил, – я пойду с вами. Но я не хочу, чтобы вы делали из меня дурака.

– Очень мило с твоей стороны, – сказал я. – Теперь и Мик почувствует, как у него от сердца отлегло.

Фил оказался значительно оживленнее, чем я ожидал, зато Мик выглядел подавленным. Его, так же как и меня, тревожила неизвестность. За те несколько дней, что мы провели в Чиангмае, я начал понемногу привыкать к духоте, к зною, к пряной еде, бесконечной торговле по пустякам. Что касается Мика, то обычно, где бы он ни был, он вел и чувствовал себя как дома, но джунгли без баров и бильярдных столов, без отелей, холодного пива и пепси-колы существенно меняли дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры