Читаем Крылья Книги Перемен полностью

«На уровне Шестерки пятой знака БОЛЬШОЕ ВЛАДЕНИЕ, 14, мягкость находится на положении власти и владеет множеством людей. Когда мягкость владеет множеством людей, то это множество также приходит к ней. Об этом и говорят слова: „БОЛЬШОЕ ВЛАДЕНИЕ – это множество людей“. Шестерка вторая знака ОБЩЕЕ В ЧЕЛОВЕКЕ, 13, владеет равновесием и правильным положением, это создает общность с людьми. Если у человека есть общность с людьми, тогда и люди поддерживают родственное отношение с ним. Поэтому и говорится, что общность с людьми – это родственность».


Пань Мэнци говорит:

«Когда вещи в расцвете, их становится много, это ИЗОБИЛИЕ, 55. Когда мало родственников, человек вынужден пребывать в скитаниях».


/17/ Знак СВЯЗНОСТЬ, 30, – это движение вверх. Знак ДВОЙНАЯ ОПАСНОСТЬ, 29, – это движение вниз.


Исходный смысл

Огонь в своем горении устремляется вверх. Вода в своем течении устремляется вниз.


/18/ МАЛОЕ НАКОПЛЕНИЕ, 9, – это одиночество. ПОВЕДЕНИЕ, 10, – это непребывание на месте.


Исходный смысл

Не пребываешь на месте, значит, действуешь и продвигаешься вперед.


Сводные толкования

Гун Юань говорит:

«Мягкость располагается на положении государя, поэтому в БОЛЬШОМ ВЛАДЕНИИ, 14, есть множество. В знаке МАЛОЕ НАКОПЛЕНИЕ, 9, мягкость находится на положении слуги, поэтому говорится об одиночестве, отдельности».


Замечание Ли Гуанди

Одиночество, отдельность или сирость появляются тогда, когда инь владеет своим положением и накапливает множество ян, но, тем не менее, сила его ограничена, ведь он одинок среди множества ян. Слова «непребывание на месте» означают, что инь не владеет правильным местом и движется среди множества ян, поэтому инь не может спокойно находиться на месте.


/19/ ВЫЖИДАНИЕ, 5, – это непродвижение вперед. А ТЯЖБА, 6, – это отстранение от родственности.


Сводные толкования

Ли Шуньчэнь говорит:

«Небо, Напряженность – наверху, Огонь, Ясность – внизу. Таков знак ОБЩЕЕ В ЧЕЛОВЕКЕ, 13. Огонь по природе горит вверх и устремляется к знаку Небо. Поэтому говорится, что ОБЩЕЕ В ЧЕЛОВЕКЕ – это родственность. Небо наверху, а Вода внизу – это знак ТЯЖБА, 6. Вода по природе стремится вниз и поэтому со знаком Небо находится в противоречивом движении, поэтому и говорится, что нет родственности, есть, наоборот, отрицание родственности».


/20/ БОЛЬШОЕ ПРЕОБЛАДАНИЕ, 28, – это переворот вверх ногами. СТОЛКНОВЕНИЕ, 44, – это встреча, в которой мягкость встречается с твердостью. ПОСТЕПЕННОСТЬ, 53, – женщина приходит и ждет, когда мужчина начнет движение. ПИТАНИЕ, 27, – это правильность в питании. УЖЕ СПРАВИЛИСЬ, 63, – это определенность. ПРИХОД ДЕВЫ, 54, – это окончание девства женщины. ЕЩЕ НЕ СПРАВИЛИСЬ, 64, – это истощение мужского Пути. ПРОРЫВ, 43, – это разрешение, твердость пробивает мягкость. Путь благородного государя растет, а на Пути маленького человека огорчения.


Исходный смысл

После знака БОЛЬШОЕ ПРЕОБЛАДАНИЕ, 28, знаки не противопоставляются друг другу по парам. Можно подумать, что они располагаются ошибочно или бессистемно. Но так как они согласованы по рифмам3, то, скорее всего, ошибки нет. Поэтому нам непонятна причина такого расположения знаков.


Сводные толкования

Хань Бо говорит:

«Твердость и мягкость теряют место4. Этот Путь выражается знаком ЕЩЕ НЕ СПРАВИЛИСЬ, 64, и означает истощение, исчерпание».


Изречения по родам Чжу Си

Женщина ждет, когда мужчина начнет движение, в этом и проявляется мягкость продвижения, то есть ПОСТЕПЕННОСТЬ, 53.

Что касается знака НЕБО, то он находится во главе всех знаков. Интересно, что само „Толкование смешанных знаков» начинается со знака НЕБО (который состоит из всех янских уровней) и заканчивается знаком ПРОРЫВ, 43, с единственным иньским уровнем наверху. ПРОРЫВ означает, что 5 ян пробивают 1 инь. Если к этому единственному инь добавить единственный ян знака ВОЗВРАТ, 24, то получится чистый знак НЕБО.


Сян Аньши говорит:

Перейти на страницу:

Все книги серии Искусство управления переменами

Знаки Книги Перемен 1–30
Знаки Книги Перемен 1–30

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31 – 64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература / Древневосточная литература / Религия / Эзотерика / Древние книги
Знаки Книги Перемен 31–64
Знаки Книги Перемен 31–64

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31–64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература
Крылья Книги Перемен
Крылья Книги Перемен

В основу этого издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении империей. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги перемен». Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература