Читаем Крылья Книги Перемен полностью

Путь Перемен идет по кругу и соответствует движению времени, не зная остановки и определенности. Конфуций, применяя тысячелистник для получения знаков, понял то, как можно постичь эти изменения и распределить их по рядам соответствий. Это знание пронизывает учение Перемен от начала и до самого конца.


/1/ Есть НЕБО и ЗЕМЛЯ, после этого рождаются 10 000 вещей. Заполненное пространство между НЕБОМ и ЗЕМЛЕЙ – это все 10 000 вещей, поэтому они воспринимают рождение с помощью знака ЗАТРУДНЕНИЕ, 3. ЗАТРУДНЕНИЕ – это наполнение.


Сводные толкования

Сян Аньши говорит:

«Само слово ЗАТРУДНЕНИЕ не содержит в себе смысла наполнения. Однако обстоятельства ЗАТРУДНЕНИЯ, 3, характеризуются тем, что твердость и мягкость начинают соединяться, Небо и Земля постепенно начинают взаимодействовать, создавая содержание, Гром и дождь приходят в движение и начинают волноваться. Таким образом, Сила дыхания наполняется и заполняет все пространство. Поэтому и говорится о наполнении, поскольку то время, когда вещь начинает рождаться, означает наполнение силой жизни. Трудность возникает потому, что дело рождения сопряжено с усилием, трудом. Следовательно, значение знака ЗАТРУДНЕНИЕ – это беспорядочное переплетающее движение».


/2/ ЗАТРУДНЕНИЕ – это начало рождения вещей. Любая вещей рождается и какое-то время пребывает незрелой, поэтому обстоятельства принимаются знаком НЕЗРЕЛОСТЬ, 4. НЕЗРЕЛОСТЬ – это начальная стадия развития вещи. Когда вещь находится в состоянии младенчества, ее невозможно не питать, поэтому обстоятельства принимаются знаком ВЫЖИДАНИЕ, 5. ВЫЖИДАНИЕ – это Путь питья и пищи. Если есть питье и пища, обязательно будет ссора, поэтому принимается знаком ТЯЖБА, 6.


Сводные толкования

Кун Инда говорит:

«Выше говорилось о том, что ЗАТРУДНЕНИЕ, 3, – это наполнение. Это объясняет, почему ЗАТРУДНЕНИЕ идет после знаков НЕБО и ЗЕМЛЯ. Еще говорится, что ЗАТРУДНЕНИЕ – это начало рождения вещи. Далее объясняется, что вещь рождается обязательно незрелой, и толкование переходит к знаку НЕЗРЕЛОСТЬ, 4. Так, значение ЗАТРУДНЕНИЯ объясняется, во-первых, как заполнение, а во-вторых, как трудность».


Чжу Чжэнь говорит:

«НЕЗРЕЛОСТЬ, 4 – это тьма темная. Вещь по необходимости рождается во тьме и омраченности сознания, будь то росток или зародыш в яйце, поэтому после знака ЗАТРУДНЕНИЕ, 3, идет знак НЕЗРЕЛОСТЬ. НЕЗРЕЛОСТЬ – это состояние отроческого невежества, когда вещь или сущность находится в стадии становления.

Далее говорится, что если есть питье и пища на Пути ВЫЖИДАНИЯ, 5, то обязательно из-за них будет ТЯЖБА, 6. Сухой рис приводит к ошибкам, а свинина и вино рождают беду. Если у сущности есть кровь и Сила дыхания, то обязательно будет соперничество в сердце, поэтому после ВЫЖИДАНИЯ идет знак ТЯЖБА».


/3/ Если возникнет ТЯЖБА, то обязательно поднимется множество людей, поэтому ТЯЖБА принимается знаком ВОЙСКО, 7. ВОЙСКО – это множество людей. Когда есть множество людей, обязательно должно быть то, с помощью чего люди уподобляются и сближаются друг с другом. Поэтому принимается знаком СБЛИЖЕНИЕ, 8. СБЛИЖЕНИЕ – это уподобление или сравнение.


Сводные толкования

Хань Бо говорит:

«Когда множество людей восстают друг против друга, то это соперничество может продолжаться очень долго, если они не найдут повода для СБЛИЖЕНИЯ, 8. Поэтому необходимо, чтобы они сблизились, и тогда наступит покой».


Сян Аньши говорит:

«Знаки ВОЙСКО, 7, и СБЛИЖЕНИЕ, 8, друг другу противоположны не только по составу, но и по смыслу. В ВОЙСКЕ используются названия войсковых подразделений, а в знаке СБЛИЖЕНИЕ используются понятия рода, общей деревни, соседства. Значение ВОЙСКА состоит в том, чтобы направлять множество людей, а для СБЛИЖЕНИЯ главное – это достижение близкой родственности».


Перейти на страницу:

Все книги серии Искусство управления переменами

Знаки Книги Перемен 1–30
Знаки Книги Перемен 1–30

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31 – 64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература / Древневосточная литература / Религия / Эзотерика / Древние книги
Знаки Книги Перемен 31–64
Знаки Книги Перемен 31–64

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31–64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература
Крылья Книги Перемен
Крылья Книги Перемен

В основу этого издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении империей. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги перемен». Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература