Читаем Крутой секс полностью

Клевреты Потерянного смотрели на вожака с тупым ожиданием. Ну, прямо аллея баранов в Карнакском храме, скажу я вам. Наконец один не выдержал:

– Ну че, Петрович?

– Я по жизни знаю: если хвост есть, то он к чему-то приделан. – сказал тот. – Держи хвост – и все появится, я чую. А когда я чую, я себе верю… Давай сюда мобилу! Где тут последний набранный номерок?

Он нажал кнопку и приложил трубку к уху.

– Алло! Это ты, сазан?.. Сам ты ошибся, продуй уши! – и поднес трубку поближе к Кате.

– Сева! – пискнула Катя.

– Катя! – крикнул в трубке Сева.

32

Мы расстались с Севой и профессором у дверей солидного учреждения, к которому их привез Зашибец. Толкнув тяжелые створки, наши герои вошли в строгий казенный вестибюль. Сразу при входе за конторкой важно бодрствовали, оправдывая харчи, два охранника. Один сидел, другой стоял.

– Ваши пропуска! – сказал тот, что стоял.

– Мы к Гуманицкому, – сообщил Сева бодро, даже несколько нагло.

– Ага! – почему-то обрадовался охранник и потребовал: – Прошу документы.

Чикильдеев и Потапов протянули изделия, полученные от Зашибца. Охранник раскрыл сначала один паспорт, потом другой и принялся внимательно рассматривать. Второй охранник поднялся и тоже с интересом присоединился к этому занятию.

– Крепко сделано! – сказал наконец первый охранник и вернул Севе и профессору фальшивые удостоверения фальшивых личностей. – Проходите. Прямо до лестницы, второй этаж направо.

– Чему они так восхитились? – шепотом спросил профессор, когда они с Севой поднимались по лестнице.

– Наверное, знают, что наши документы поддельные.

– Не понимаю все-таки, почему это вызвало их уважение?

– Потому что хорошую работу всегда высоко ценят, – разъяснил Сева.

У блестящей лаком высокой двери, отабличенной нужным именем, Чикильдеев и Потапов немного постояли, набираясь храбрости. Потом Сева велел:

– Входим!

Он громко постучал и безо всякого подобострастия распахнул створку.

– Здравствуйте!

За дверью оказалась приемная, а в ней секретарша, охраняющая дверь в кабинет и отозвавшаяся традиционным секретарским приветствием:

– Слушаю вас.

– К Николаю Николаевичу.

– Как вас доложить?

– Передайте: Питухаев и Свищов, – велел Сева.

– А еще что-нибудь, кроме этого? – осведомилась секретарша.

– Кроме этого – уже лишнее, – разъяснил Сева.

Секретарша не стала возражать. Как только она скрылась за дверью кабинета замминистра, у Чикильдеева забулькал мобильный телефон.

– Алло! – сказал Сева. – Какой еще сазан? Вы ошиблись! – и тут же крикнул: – Катя!

– Не может быть! – вытаращил глаза профессор.

В это время дверь кабинета снова пришла в движение, и Потапов дернул Севу за рукав.

– Катя!.. – по инерции продолжал было взывать Сева, но все же спохватился и в конце концов сказал голосом, почти не трепещущим: – Значит, дела у вас катят? У нас как? У нас тоже катят. Я перезвоню.

Он выключил телефон и облизнул совершенно пересохшие губы.

– Присаживайтесь, – сказала секретарша. – Николай Николаевич примет вас через две минуты.

Чикильдеев и Потапов опустились на удобный кожаный диван, но Сева почти сразу заерзал и прошелестел в ухо профессору:

– Я вас ненадолго покину.

– Вы с ума сошли! – зашипел тот в ответ. – Нас через две минуты примут!

– Вы что, не понимаете русский язык? Вам же сказали: через две минуты. Значит, через полчаса! – возразил Сева и громко поинтересовался: – Скажите, где у вас тут… ну, вы понимаете.

– Направо по коридору в конце, – вежливо ответила секретарша.

– Спасибо, – сказал Сева, вальяжно вышел из приемной и тут же со страшной скоростью помчался по коридору. Забежав в туалет, он трясущимися пальцами послал в эфир Катин номер. На другом конце кто-то коварный ответил не сразу, а когда связь включилась, это был, как и прежде, незнакомый и не очень приятный мужской голос.

– Это ты, сазан?

– Я требую к телефону Катю! – категорически сказал Сева.

В ответ раздался бодрый злодейский смех.

– Ты че, сазан? Крыша не так развернута?

– Я не сазан! – сказал Сева.

– А я не дед Мороз, по’л? Если хочешь получить свою Глашу…

– Катю, – поправил Сева.

– Глаша, Катя – одна беда, – согласился голос в трубке. – Меняю твою беду на чемодан.

– К… какой-такой чемодан? – спросил Сева, уже вдогонку догадываясь, о чем говорит Катин похититель.

– Ути-пути, «какой-такой»! – умилился телефон. – Может тебе еще и приметы чемодана дать?

– Он у Костика, – признался Сева трагическим голосом. – Так получилось.

– Ага, у фуфл огона! Ну так обрихтуй его и меняй телку на чемодан.

– Послушайте! – сказал Сева, но голос в трубке оборвал:

– Кончай бузу тереть. И дрыгайся резвее, пока я не наложил вето на табу!

После этих слов связь отключилась. Напрасно Сева снова набирал Катин номер: ни она, ни волчий бандитский голос не откликались.

Тогда Сева отыскал в мобильнике номер Костика.

– Костик, ты жив? Как прекрасно! Это Сева, который с профессором Потаповым…

Голос Костика тут же прервал его, и звучал он почему-то полупридушенно:

– Старик, я сейчас в сложном положении, и мне не до профессоров.

В поведении Костика ощущалась некоторая необычность, но Севе было не до нюансов.

– Костик, это очень важно! Тот чемоданчик еще у тебя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы