Читаем Кровь Амбера полностью

Проходя по залитой утренним светом поляне, я заметил какой-то необычный след, точнее, чьи-то следы, ведущие дальше и вправо, где…

— Что это? — задал и риторический вопрос, так как не думал, что Вианта знает об этом больше моего, и направился к темнеющей массе у затаенных корней старого дерева.

Я добрался до дерева раньше ее. Там валялась одна из собак Бейли, большой коричневый пес: ему разодрали горло. Кровь уже потемнела и свернулась. По трупу ползало несколько насекомых. Чуть дальше и правее я заметил останки собаки поменьше: ей выпустили кишки. Я изучил местность вокруг трупов. На влажной земле отпечатались следы огромных лап. Но это не были трехпалые отпечатки встретившихся мне в прошлом смертоносных собакообразных тварей. Они просто казались сдвоенными следами очень большой собаки.

— Вот здесь-то, вероятно, и произошла ночная свара. Мне показалось, что дрались собаки, или было что-то вроде собачьей свадьбы, — заметил я.

— Когда это было? — деловито осведомилась Вианта.

— Через некоторое время после твоего ухода. Я дремал.

И тут она поступила весьма странно для леди. Опустилась на колени, пригнулась и понюхала след. Когда она поднялась, лицо ее выражало некоторую озабоченность.

— Ну, что вынюхала? — ухмыльнулся я.

Она покачала головой и посмотрела на северо-восток.

— Не буду утверждать, но кажется оно ушло именно туда.

Я еще раз изучил участок ночной схватки, поднялся с колена и двинулся по оставленному следу, который тянулся в указанном Виантой направлении. Однако я его потерял через несколько сот футов, когда он вывел меня на опушку рощи. Я повернул обратно.

— Полагаю, одна из собак напала на другую, — предположил я. — Если мы хотим застать завтрак горячим, нам лучше вырезать посох и вернуться.

В доме я узнал, что завтрак Люку уже отнесли. Я разрывался на части. Мне хотелось забрать свой завтрак наверх и продолжить беседу с Люком. Но если я это сделаю, то Вианта навяжется сопровождать меня и беседа не состоится. В такой обстановке не мог я разговаривать и с Виантой. Я все же решил разделить компанию с ней здесь, внизу, оставив Люка одного на время большее, чем я рассчитывал. Поэтому я не очень-то возражал, когда она отвела меня в большой зал и сказала: «Посиди здесь». Я догадался, что она выбрала его потому, что моя комната с открытым окном находилась над внутренним двором, и Люк мог услышать наш разговор, если бы мы уселись завтракать внизу. Мы сели в конце длинного стола из темного дерева, на котором нам сервировали завтрак. Когда мы остались одни, Вианта поинтересовалась:

— Что ты собираешься теперь делать?

— Что ты имеешь в виду? — ответил я вопросом на вопрос, отпив виноградного сока.

Она взглянула на потолок и уточнила:

— Ты отвезешь его в Амбер?

— Это кажется логичным.

— Ладно. Думаю, тебе следует переправить его поскорее. Во дворце приличное медицинское оборудование?

— Да, приличное.

После первого блюда она спросила:

— Ты намерен сделать именно это, не так ли?

— Почему ты спрашиваешь?

— Потому, что прочее было бы совершеннейшей глупостью, и он явно не захочет попасть туда. Следовательно, постарается уговорить тебя сделать что-нибудь другое, что даст ему некоторую степень свободы, пока он придет в себя. Ты же знаешь, как Люк умеет пудрить мозги. Он так все распишет, что его план покажется отличным. Но ты обязан помнить, что он враг Амбера, и когда снова будет готов вступить в игру, ты окажешься на его пути.

— Твои слова не лишены смысла, — признал я.

— Я не закончила.

— О!

Вианта улыбнулась и принялась за еду, чтобы заинтриговать меня, и, наконец, продолжила:

— Люк явился к тебе не случайно. Он мог козырнуться в любое другое место и зализать свои раны, но он оказался здесь, потому что ему что-то нужно. Он играет рискованно, но это рассчитанный риск. Не соглашайся на это, Мерль, ты ничего ему не должен.

— Не понимаю, почему ты считаешь, что я не способен сам о себе позаботиться? — несколько раздраженно спросил я.

— Я никогда этого не утверждала, — возразила Вианта. — Но некоторые решения находятся в очень хрупком равновесии, и все может зависеть от небольшой лишней гирьки на той или иной чаше весов. Ты знаешь Люка, но и я тоже его знаю. Сейчас не время предоставлять ему фору.

— Ты приводишь здравый довод, — снова признал я.

— Ты все-таки решил дать ему то, что он просит?

Я улыбнулся и отпил кофе.

— Черт побери, он еще не так долго находился в сознании, чтобы расхваливать свой товар. Я подумаю об этом, но я также желаю знать, что у него на уме.

— Я никогда не говорила тебе, что не следует вдаваться в подробности. Я просто хотела напомнить, что разговаривать с Люком иногда все равно, что с драконом.

— Да, ты права.

— И чем дольше ты ждешь, тем труднее будет дальше, — прибавила она.

Я отхлебнул кофе и быстро спросил:

— Он тебе нравился?

— Нравился? — переспросила она. — Да. И по-прежнему нравится, но в настоящий момент не это главное.

— Мне это неизвестно.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты не стала бы причинять ему вред без всякой причины.

— Да, не стала бы.

— Сейчас он не представляет для меня угрозы.

— Кажется, да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Сергеевна Гаврилова , Анна Гаврилова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези