Читаем Кровь Амбера полностью

— Оно и понятно. Так же, как и большинству прочих полезных вещей, иначе бы их проделывал каждый дурак. Однако они все равно могут за вами увязаться, потому что вы один. Это зависит от того, сколько они вылакают и насколько станут опрометчивы. Вас это беспокоит?

— Нет.

— Я так и подумал. Но сегодня они все равно на кого-нибудь нападут.

— Откуда вы знаете?

Он в первый раз откровенно посмотрел на меня и нехорошо усмехнулся.

— Эти парни одинаковы, как заводные игрушки. До свидания.

Он кинул на столик монету, встал, пристегнул пояс с мечом, напялил темную шляпу с перьями и направился к двери.

— Будьте осторожны, — бросил он через плечо.

— Счастливого пути, — кивнул я.

Когда он вышел из дверей, двое парней снова начали перешептываться, поглядывая на сей раз скорее ему вслед, чем на меня. Придя к решению, они быстро смылись. На какой-то миг у меня возникло искушение последовать за ними, но что-то меня удерживало. Чуть позже я услышал доносившийся с улицы шум драки. Прошло не слишком много времени, как в дверях появился человек, покачнулся на пороге и упал лицом вниз. Это был один из парней. Ему перерезали глотку. Энди передернул плечами и позвал официанта уведомить местную полицию, а затем взял труп за сапоги и выволок наружу за дверь, чтобы тот не преграждал путь клиентам. Позже, заказав еще порцию рыбы, я осведомился у Энди об этом происшествии. Он мрачно улыбнулся.

— Худое дело связываться с эмиссаром Короны, — вздохнул он. — Их подбирают из крутых ребят.

— Тот парень, сидевший рядом со мной, работает на Рэндома?

Он изучил мое лицо и кивнул.

— Старина Джон работал и на Оберона. Всякий раз, когда он куда-то уезжает или возвращается откуда-то, он обедает у нас.

— Интересно, с каким он был послан заданием на этот раз?

— Кто знает, но мне он заплатил кашерийскими деньгами, а я точно знаю, что он не из Кашеры.

Уминая вторую порцию, я усиленно стал размышлять над услышанным. Сейчас посланник на пути ко дворцу. Почти наверняка миссия касается Люка и Ясры. Я гадал, как все это произойдет и какая от этого будет выгода. После довольно продолжительных раздумий я заметил, что шум поутих, даже если учесть, что музыканты снова взялись за инструменты. Может, оба парня все время наблюдали за Джоном, а мы оба неправильно истолковали их взгляды? Или просто решили напасть на первого, кто выйдет один. Поймав себя на таких рассуждениях, я понял, что снова начинаю думать, как амберит — повсюду отыскивая заговоры — а вернулся я совсем недавно. Вероятно, неплохо, что мои мысли вновь вернулись к старым путям, так как я ввязался во множество дел, требующих гарантии самосохранения. Я прикончил стакан вина и оставил бутылку на столе, не допив нескольких глотков. Решил, что не следует дальше затуманивать голову, учитывая известные обстоятельства. Я поднялся и пристегнул пояс с мечом. Когда я проходил мимо стойки, Энди кивнул.

— Если вы случайно увидитесь с кем-нибудь из Дворца, — тихо попросил он, — то можете упомянуть, что я не ожидал этого происшествия.

— Вы их знали?

— Да, это матросы. Их корабль прибыл пару дней назад. У них здесь и раньше случались неприятности. Просвистят в два счета все свое жалование и ищут потом способ достать деньжат.

— Как вы думаете, они могут быть профессионалами по части устранения людей?

— Вы имеете в виду, что они знали, кто такой Джон? Нет. Они чересчур часто попадались, и главным образом по своей глупости. Рано или поздно они обязательно должны были наткнуться на кого-то, знающего свое дело, и кончить подобным образом. Не думаю, что кто-нибудь мог бы нанять их для чего-то серьезного.

— Так он и другого отправил на тот свет?

— Да. Это произошло дальше по улице. Поэтому можете упомянуть, что они просто оказались в неподходящее время в неподходящем месте.

Я пристально посмотрел на него, и он подмигнул мне.

— Я видел вас здесь вместе с Жераром несколько лет назад. У меня есть правило никогда не забывать лица, которые, возможно, стоит запомнить.

— Спасибо. У вас отлично готовят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Сергеевна Гаврилова , Анна Гаврилова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези