Читаем Крещение и воцерковление полностью

Часто от людей далеких от Церкви или малоцерковных, можно слышать о том, что у них, дескать, нет времени для домашней молитвы и посещения храма. Да, современный человек подчас очень сильно загружен, но даже у занятых людей остается немало свободного времени на то, чтобы разговаривать по телефону с подругами, друзьями и родственникам, читать журналы, газеты и романы, часами сидеть у телевизора и компьютера, а на молитву времени нет. Иной человек в шесть часов вечера приходит домой и потом 5-6 часов лежит на диване у телевизора, и ему бывает лень встать и прочесть весьма недлинное вечернее молитвенное правило или почитать Евангелие.

Те люди, которые чтут воскресные дни и церковные праздники, молятся в храме и не ленятся читать утренние и вечерние молитвы, получают гораздо больше тех, кто проводят это время в праздности и лени. Господь благословит их труды, умножит их силы и пошлет им Свою помощь.

Пятая заповедь

Чти отца твоего и матерь твою, да благо ти будет, и да долголетен будеши на земли.

Почитай отца своего и матерь свою, чтобы тебе было хорошо и чтобы ты долго жил на земле.

Тем, кто любит, почитает своих родителей, обещается не только награда в Царстве Небесном, но даже в земной жизни благословение, благополучие и многолетие. Чтить родителей это значит уважать их, проявлять послушание им, помогать им, заботится о них в старости, молится о их здравии и спасении, а когда они умрут, молится о упокоении их души.

Нередко люди спрашивают: как можно любить и почитать родителей, которые не проявляют заботу о детях, пренебрегают своими обязанностями или впадают в тяжелые грехи? Родителей мы не выбираем, то что они у нес такие, а не какие-то другие – есть воля Божия. Почему Бог дал нам таких родителей? Для того чтобы нам проявить лучшие христианские качества: терпение, любовь, смирение, научиться прощать.

Через родителей мы пришли в этот мир, они причина нашего бытия и сама природа происхождения от них научает нас почитать их как людей, более высших, чем мы сами. Вот, что пишет по этому поводу святитель Иоанн Златоуст: «…как они родили тебя, ты не можешь родить их. Поэтому, если в этом мы ниже их, то превзойдем в другом отношении посредством уважения к ним, не только по закону природы, но преимущественно перед природой, по (чувству) страха Божия. Воля Божия решительно требует, чтобы родители были почитаемы детьми, и исполняющих это, награждает великими благами и дарами, а нарушающих этот закон наказывает великими и тяжкими несчастьями». Почитая отца и мать, мы почитаем Самого Бога, Отца нашего небесного. Он вместе с земными нашими родителями дал нам самый из драгоценных даров – дар жизни. Родителей можно назвать сотворцами, соработниками Господу. Они дали нам тело, мы плоть от плоти их, а Бог вложил в нас бессмертную душу.

Если человек не почитает родителей, отрицает эту иерархию, он может очень легко прийти и к непочитанию и отрицанию Бога. Сначала он не уважает родителей, потом перестает любить родину, затем отрицает мать-церковь, и вот он уже не верит в Бога. Все это очень взаимосвязано. Недаром, когда хотят поколебать государство, разрушить его устои изнутри, в первую очередь ополчаются на церковь, веру в Бога, и на семью. Семья, почитание старших, передача традиций (а слово традиция как раз и происходит от латинского tradition - передача), цементирует общество, делает народ крепким.

Шестая заповедь

Убийство, отнятие жизни у другого человека и самоубийство, то есть самовольный уход из жизни – одни из самых тяжелых грехов.

Самоубийство – самый страшный грех. Это есть бунт против Бога, который дал нам драгоценный дар жизни. Но наша жизни в руках Божиих, мы не имеем права уходить из нее, когда нам вздумается. Совершая самоубийство, человек уходит из жизни в страшном помрачении отчаяния и уныния. Он уже не может покаяться в этом грехе, также он не может принести покаяние в грехе убийства, который он совершает по отношению к самому себе, за гробом покаяния нет.

Человек, лишивший другого жизни по неосторожности, также повинен в убийстве, но вина его меньше, чем у того, кто убивает сознательно. Также повинен в убийстве тот, кто способствовал убийству. Например, муж женщины, который не отговорил ее сделать аборт или даже сам способствовал этому.

Люди своими вредными привычками и пороками и грехами сокращающие свою жизнь и наносящие вред своему здоровью, также грешат против шестой заповеди.

Любой вред, нанесенный ближнему – есть также нарушение этой заповеди. Ненависть, злоба, побои, издевательства, оскорбления, проклятия, гнев, злорадство, злопамятство, зложелательство, непрощение обид - все это грехи против заповедь «не убий», потому что «всякий, гневающийся на брата своего, есть человекоубийца» (Ин. 3:15),- говорит Слово Божие.

Кроме убийства телесного существует не менее страшное убийство – убийство духовное, когда кто-то соблазняет, совращает ближнего в неверие или подталкивает к совершению греха, и тем самым губит его душу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с

Ветхий Завет , Библия

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика