Читаем Крах полностью

– Твое контактное лицо сообщило, что на месте только полиция Тэбю, – сказала она. – Никого из НОУ нет. По крайней мере, пока.

Бергер задумчиво кивнул.

– И мы хотим, чтобы этим занялось НОУ?

– Да, – ответила Блум. – В частности, чтобы посмотреть, как отреагирует Конни Ландин. Теперь он уже не сможет игнорировать подмеченные Ди связи. Все эти пляжные убийства – часть одного дела. Ему придется это признать.

– И поджать хвост, – добавил Бергер, глядя на свой вибрирующий мобильник.

– Новости?

– Криминалисты уже там.

– У тебя повсюду бывшие коллеги, – заметила Блум.

– Ну, я довольно долго служил в полиции, – пробормотал Бергер. – А теперь один большой человек в полиции возьмет на себя все лавры за то, что нашел связь между убийствами.

– Если он эту связь увидит, – сказала Блум, сворачивая с главной дороги.

Дальше путь пролегал через маленькие сельские дороги, ведущие к лесу. Проехав последний жилой квартал, Бергер и Блум оказались у заповедника Нэсудден. Последний отрезок пришлось ехать по дорогам, явно не предназначенным для езды. И все же на узком мысу стояло немало автомобилей. Они заехали в лес в самых неожиданных местах. Половина машин – патрульные, половину Бергер узнал по автопарку криминалистической службы.

Бергер и Блум вышли из автомобиля, тут же наткнулись на оградительную ленту, натянутую вдоль деревьев, заметили полицейского в форме чуть поодаль, пролезли под лентой, стараясь не напороться на его настороженный взгляд.

Они собирались пообщаться, но только не с ним.

Пробравшись через плотную лесную полосу, Бергер и Блум вышли на берег, и перед ними раскинулся знакомый пейзаж. Все тот же песчаный пляж, торчащие из воды камни, лесная опушка на противоположном берегу – а у самой воды небольшой валун.

– Ужасно напоминает то место, где я провела сегодняшнюю ночь, – прошептала Блум.

– Подозрительно похоже? – спросила Бергер.

– Словно насмешка над теми, кто нашел его подсказки и повелся на них.

– Подсказки направили нас по ложному следу, – пробормотал Бергер, осторожно выглядывая из-за деревьев.

Блум достала телефон и отправила сообщение.

Полицейский в форме ходил вдоль берега. Криминалисты, в белых защитных костюмах, распаковывали оборудование. Среди них сразу бросался в глаза Робин. Как кучевое облако среди перистых облачков. Он взглянул на свой мобильник.

Бергер повернулся к Блум. Она смотрела в телефон. Раздался приглушенный сигнал.

– Он пишет: «Что за черт!?!?!», – сообщила Блум. – С двумя вопросительными знаками и тремя восклицательными.

Они наблюдали за здоровяком. Он направил сердитый взгляд на лесной массив. Далеко не сразу заметил Бергера и Блум, медленно покачал головой, а потом, обменявшись парой слов с подчиненными, направился в сторону консультантов по безопасности.

Отодвинув их ближе к лесу, он прошипел:

– Что, черт возьми, вы здесь делаете?

Вынув из-за пазухи толстый конверт, Блум сказала:

– Вы проглядели часть улик с предыдущих мест.

– Уверяю вас, это невозможно.

– Честно говоря, эти улики находились уже вне зоны, где велись поиски. И все-таки это было найдено рядом с первым и третьим местами обнаружения тел. Не удивлюсь, если и вблизи второго места есть нечто подобное.

Блум вытряхнула из конверта две пластиковые колбочки с колпачками. Сквозь пластик виднелись флэшки.

Робин скептически посмотрел на находки.

– Вы что, обшарили места обнаружения?

– Оцепление давно снято. Ничего противозаконного мы не совершили. Но мы очень торопились. Как известно, сегодня пятое число. И этой ночью нам было, чем заняться. Но убийца повел нас по ложному следу. Посредством второй флэшки, с Мёркё. Первую флэшку мы нашли в скворечнике на Фэрингсё.

Скептическое выражение лица Робина несколько изменилось. Он перевел взгляд с двух пластиковых пробирок на двух назойливых индивидов. Покачал головой.

– Кажется, я видел этот чертов скворечник, – проворчал он.

– Мы были в перчатках, все как положено по регламенту, – сказала Блум.

– И с какой целью вы теперь тут этим размахиваете?

– Во-первых, самое очевидное: вы должны расширить территорию поиска. Ищите флэшку, скорее всего, засунутую в какую-нибудь колбу. Во-вторых, еще более очевидное: НОУ должно объединить эти убийства в одно дело. Эти флэшки неоспоримо доказывают связь между преступлениями.

– А вы не можете сами передать их в НОУ, чтобы?..

– Это сразу же вызовет недоверие к уликам, а кроме того, мы рискуем карьерой, не говоря уже о Ди.

– То есть лучше, чтобы я их нашел? – спросил Робин, скорчив гримасу.

– Так будет намного правдоподобнее, – подтвердила Блум. – Все-таки мы лишь частные детективы.

– Консультанты по безопасности, – поправил ее Бергер, просто, чтобы вставить слово.

– Даже не знаю, – засомневался Робин. – О том, что это предметы с мест обнаружения трупов, я знаю только с ваших слов. В принципе, вы могли подсунуть нам любые фальшивые улики.

– Вы поручились за АО «Эллинг Секьюрити» патологоанатому Ангелике Роклунд, – сказала Блум.

Робин покачал головой.

– Давайте сюда эту гадость, – произнес он наконец.

Пока Робин засовывал конверт в карман, Бергер спросил:

– Что у вас здесь происходит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика