Костечков поправил очки и двинулся вглубь трактира. По мере того, как худощавое тело варвара приближалось к тем или иным столам, разговоры и крики за ними закономерно затихали, а их место занимало испуганное молчание. Впрочем, для самого варвара такая реакция на его появление была совершенно привычна. Гремя меховыми уггами, варвар приблизился к стойке, за которой замер с открытым ртом хозяин заведения — Хуго. Костечков с грохотом положил на стойку секиру и процедил сквозь кривые прокуренные зубы:
— «Охотильского мёда»-
Хуго испуганно закивал и поставил перед Костечковым лучшую свою кружку, обильно инкрустированную драгоценным камнями. Варвар презрительно сбил её с прилавка одним ударом своей худосочной длани.
— «Оставь эту мишуру для дворцовых евнухов, Хуго! Настоящие воины пьют мёд из рогов!»-
Хуго весь заходил ходуном и, казалось, он вот-вот может лишиться чувств от ужаса. Слуга поднёс трактирщику рог шерстистого носорога, и тот стал торопливо наполнять его мёдом из глиняного кувшина. При этом напиток плескался во все стороны — так дрожали руки трактирщика.
Глядя на это, Костечков усмехнулся: «
Слуга передал через стойку рог, столь обильно наполненный мёдом, что тот стекал по краям. Хуго торопливо бросился к рогу с тряпкой, чтобы убрать подтёки, но дикарь презрительно оттолкнул трактирщика и жадно припал к мёду. Напиток тёк с уголков рта на узкую грудь и плавки варвара, но дикарь не остановился, пока не осушил рог полностью.
— «Красавец…»— женская рука обвила прыщавые плечи варвара, — «Не хочешь отведать немного Оганийской пыльцы?»-
Костечков повернулся и оглядел незнакомку. Перед ним была невообразимой красоты женщина, чьи изысканные прелести были сокрыты тончайшими полосками шелка. Она выглядела нежной, как цветок миндаля, но в то же время от всей её фигуры веяло коварством болотной гадюки. Дикарь почувствовал, как в его узких закапанных плавках напряглось естество. Он желал эту незнакомку, и уже притянул было её гибкое тело к себе, но внезапно ощутил жжение, на груди. Его амулет сообщал хозяину о присутствии магии.
Костечков взревел и, схватив свою секиру, молниеносно снёс красавице голову. Из обрубка немедленно выросла новая голова, отдаленно похожая на змеиную. Раздвоенный язык существа трепетал в затхлом воздухе «Борова».
— «Так я и думал — слуги Йоба!»— воскликнул варвар и бросился на омерзительное чудовище.
***
Квартира знакомого находилась в том же районе, где жил Алексей, да и сам дом был почти идентичен его собственному. Уже перед парадной Костечков испытал внезапный приступ робости, остановился и закурил, но после пары затяжек выбросил сигарету в близлежащую клумбу. Поднимаясь в лифте на нужный этаж, Костечков старался вызвать к себе дух настоящей мужественности, который взращивал весь день, и который пропитывал столь любимый им тяжёлый металл.
Сквозь обитую старым дермантином дверь доносилась музыка и звуки веселья. Подправив ободок, Костечков нажал на кнопку звонка.
— «Оооо! Ещё кто-то пришёл!»— послышались приглушённые возгласы. Дверь открыл сам именинник. Костечков сунул ему несколько банкнот в качестве подарка, пробурчал стереотипные пожелания всего наилучшего и, сбросив тяжелые ботинки, прошёл в гостиную.
В ярко освещенной комнате было полным-полно людей, сгрудившихся вокруг двух центров притяжения: праздничного стола и компьютера. В качестве угощения предлагались: салаты, обильно сдобренные майонезом, чипсы, сухарики, мясо по-французски, бутерброды с докторской колбасой. Однако Алексея больше интересовали напитки. Из напитков имелись: коробочное вино
«Don’t talk to strangers
‘Cause they’re only there to do you harm
Don’t write in starlight
‘Cause words may come out real»
Алексей сразу заметил Её. Она сидела на диване прямо под цветастым ковром и разговаривала с подругой. Рядом с Ней имелось свободное место!