Читаем Костанътинъ (СИ) полностью

Ее вообще тревожили отношения парня с сокурсниками, но Константин велел ей не влезать в дебри и темные леса – змеи ведь кусают иногда до смерти. И он сам не без ядовитых зубов уродился.


Мальчик удивлялся собственной невосприимчивости к слухам. Он был так счастлив, как давно счастлив не был. Сердце в груди билось чаще, улыбка стала почти постоянным спутником на лице.

Но самое главное изменение постигло девушку. Она словно стала гораздо взрослее, стала лучше одеваться и выглядеть привлекательнее. Почти отбросила свою природную стеснительность, стала более смелой. Все отмечали и без того ее высокие оценки по предметам, а сейчас Гермионе все казалось слишком уж простым – и она словно все больше и больше погружалась в суть предметов, и ее оценки стали вообще недостижимыми для всех.

Часто уроки у них пересекались, и оба садились за один стол. На истории магии, например, они по очереди писали конспекты, а если Константин не забывал с собой перо с автоответчиком, то просто нежились в руках друг у друга, иногда целуясь.

Влюбленную парочку привечали и учителя. Флитвик одобрительно отнесся к решению девушки – сократить дополнительные часы по заклинаниям, на которые она ходила после занятий. МакГонагалл иногда отпускала Гермиону раньше звонка на несколько минут, так как она усваивала материал, и та почти сразу бежала к Брагинскому.

В библиотеке они выбирали самый последний стеллаж с книгами и стол за ним, и долго-долго страстно целовались.


Отец навестил его за месяц до назначенного испытания. Мальчик как раз готовился к нему по полной программе, находя каждый день все новые и полезные ему заклинания и заучивая их.

Гермиона была рядом. Помогала, даже несмотря на то, что и у нее надвигались экзамены. Теперь девушка нервничала гораздо меньше и была более уверена в своих силах. Гермиона сильно тревожилась за него, ее не оставляло странное чувство – словно что-то быстро и неотвратимо надвигается.

Увидев Ивана Брагинского, направляющегося к ним, она вспыхнула. Константин с улыбкой вскочил на ноги. Но отец был мрачен. Его черная аура была гораздо тяжелее и мальчик резко перестал улыбаться. Девушка содрогнулась, но младший Брагинский положил руку прямо на учебник, молча предупреждая о том, чтобы она не уходила.

Старший Брагинский взглянул на нее и с нажимом произнес:

– Будьте добры, молодая леди, покиньте нас на время. У меня серьезный разговор с моим сыном, а ваши отношения сейчас могут и подождать. – Пока, – тихо сказала Гермиона, выскальзывая быстро из-за стола и не беря с собой даже свою сумку. – Пока, но... – заикнулся было парень, но та уже выбежала из библиотеки. – Да что... – Она учит русский язык, – ответил отец. – Поэтому я ее и выгнал отсюда. – Он кивнул на то, что парень увидел только сейчас: ее учебник оказался по русскому языку и рядом лежал толковый словарь и англо-русский переводчик. – Не должно быть в нашем разговоре посторонних ушей. И пошли прогуляемся, а то всем мешаем...

Константин сразу же принялся сгребать свои и ее вещи, и захватил обе сумки с собой.


– Пап, почему ты здесь? – спросил мальчик. Они оба остановились у Запретного леса. Никого вокруг не наблюдалось – было на редкость безлюдно. – Пришел предупредить. Будь осторожнее. Что-то надвигается. Я гадал в этом году. И тебе выпала смертельная опасность. – Ты знаешь, что будет в третьем туре? – спросил вздрогнувший Константин. Иван кивнул: – Лабиринт. – Значит, не зря я учу поисковые заклинания... – пробормотал парень. – Год вообще погано начался... «Арабская весна»(1), теракт в Пулково, в Японии произошло землетрясение магнитудой 9 баллов(2). Бедный Кику, мне даже его жаль, – отец мрачно, затуманенными глазами взглянул на Константина – тот понял без слов, что Иван вспомнил Чернобыль. – Сейчас Хонда трудно болеет – после радиации, считай, почти никогда не восстанавливаешься до конца полностью. – Но вы же помогаете? – Помогаем, – склонил голову отец. – Но. Меня к тебе важный разговор. По прибытии в Россию тебе достанется в управление один из городов... – Но почему? – спросил парень, округляя глаза, – ты же раньше был категорически против!

Отец тяжело дышит. Было видно, что правду говорить ему было неприятно.

– Боюсь, – очень тихо ответил он. – Боюсь за страну и за тебя в особенности. Артур мутит воду, и еще так называемые Пожиратели смерти активизировались. Мы словно стоим на краю чего-то, и не хотим вглядываться в бездну. Нет, я боюсь не революции – ее я переживу, я боюсь этого состояния покоя. Затишье всегда бывало лишь перед бурей. Мы должны быть крепкими и более умными, чтобы встретиться с ней.

Отец неожиданно крепко обнял его. Константин на минуту ощутил себя слабым, маленьким мальчиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература