Читаем Кошмарный город полностью

— Да. Документ сдуло сквозняком со стола доктора, а когда я его подняла и положила обратно, доктор пошутил, — она хихикнула, — что это свидетельство едва не пришлось выписывать на ваше имя. Тогда я взглянула на бумагу и увидела, что в ней значится Генри Камберпатч. Что все это значит? Что…

Калитка со стуком распахнулась и на дорожку, пошатываясь, шагнул человек. Стив вскочил, поднял трость и заслонил девушку. Когда человек приблизился, он узнал Ларри Ормсби.

— Пслушайте, — заплетающимся языком произнес Ларри. — Я пчти что…

Стив шагнул вперед.

— Если мисс Вэлленс нас извинит, — сказал он, — то мы прогуляемся до калитки и поговорим.

Не дожидаясь ответа ни от девушки, ни от Ларри, он взял Ормсби под руку и зашагал с ним по дорожке. Возле калитки Ларри высвободился и повернулся лицом к Стиву.

— Время глупостей кичилось! — рявкнул он. — Вам надо уезжть! Бгите из Иззрда!

— Вот как? — отозвался Стив. — И почему же?

Ларри прислонился к изгороди и нетерпеливо махнул рукой:

— Потому что сейчас ваша жизнь гроша ломаного не стоит — ни твоя, ни ее.

Он пошатнулся и закашлялся. Стив схватил его за плечо и заглянул в лицо.

— Что с тобой?

Ларри вновь закашлял и прижал ладонь к груди.

— Пуля. Ферни постарался. Но я прикончил эту большую скотину вышвырнул в окно. Он нырнул вниз, как пацан за монеткой. — Ормсби пронзительно рассмеялся, потом вновь стал серьезен. — Идите к девушке быстро, немедленно! Немедленно! Через десять минут будет поздно! Они уже едут!

— Кто? Что? Почему? — отрывисто спросил Стив. — Говори толком! Я тебе не верю. Не вижу причин бежать.

— Господи, еще причины ему подавай! — воскликнул Ларри. — Будут тебе причины. Думаешь, я пытаюсь тебя запугать, чтобы ты уехал до начала следствия? — Он рассмеялся, как безумный. — Следствие! Дурак! Не будет никакого следствия! Потому что не будет никакого завтра — для Иззарда! И ты… — Он резко выпрямился и вцепился в руку Стива. — Слушай, я тебе все расскажу, только знай, что ты теряешь драгоценное время! Но если желаешь все знать, то слушай.

* * *

— Иззард — это фабрика! Тебе не показался странным этот проклятый городишко? Спиртное — вот где собака зарыта. Человек, которого я пристрелил сегодня днем и которого ты считал моим отцом, как раз и придумал весь план. Селитру как делают — заливают раствор в бак и упаривают, нагревая змеевиком. Вот ему и пришло в голову, что селитряная фабрика может стать прекрасной крышей для самогонного завода. А еще ему пришло в голову, что, если весь город станет работать сообща, вероятность провала практически нулевая.

Сам можешь представить, какими деньгами располагают в стране люди, готовые включиться в игру со спиртным, к тому же верную. И, заметь, не только преступники, но и те, кто считает себя честным. Попробуй угадать, умножь цифру на два — и все равно ошибешься на несколько миллионов. Это люди с… Короче, Ормсби поехал со своим планом на восточное побережье и нашел прикрытие — синдикат, у которого денег хватило бы на постройку нескольких городов.

Игрой тут заправляли Ормсби, Элдер и Брэкетт. Я здесь находился для того, чтобы за ними приглядывать и у них не появилось соблазна вести двойную игру и обманывать синдикат. Мне помогали проверенные люди: Ферни, Макфейл, почтмейстер Хэмен, и еще один врач по имени Харкер — его прикончили на прошлой неделе. Заманить население в город оказалось совсем нетрудно — по стране пустили весточку, что есть новый город, где любой бандюга может считать себя в безопасности до тех пор, пока будет делать то, что ему велят. Подонки из всех городов Америки и вообще со всего мира так и хлынули сюда. Каждый, кто хоть на шаг опережал полицию и имел тут покровителя, приезжал и получал убежище.

Разумеется, следом за бандюгами к нам приехало и немало легавых, но с ними оказалось нетрудно справиться, а если уж доходило до худшего, то кое-кого из местных можно было и сдать в руки закона; но, как правило, обработать легавых можно без особых проблем. К нашим услугам были банкиры, священники, врачи, почтмейстеры и прочие выдающиеся личности, которые могли или посадить легавых на короткий поводок, или, при необходимости, и вовсе отправить за решетку. В тюрьме штата до сих пор сидит немало тех, кто к нам заявился, — большинство из них агенты по борьбе с наркотиками и подпольными производителями спиртного. Их повязали раньше, чем они успели сообразить, во что вляпались.

Господи, еще никто не вел более крупной игры! Мы не могли проиграть пока не испортили все сами. Именно так в конце концов и вышло. Игра оказалась слишком крупной для нас! В оборот было пущено слишком много денег — и они вскружили нам головы! Поначалу мы играли с синдикатом честно. Гнали спиртное и отгружали его по нужным адресам — вагонами и грузовиками, разве что не качали по трубам, — и зарабатывали деньги для синдиката и для себя. Потом нас осенила новая идея — просто гениальная! Мы продолжали гнать пойло, но доходы от второй идеи оставляли себе. Синдикат в ней не участвовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы