Читаем Королевство полностью

— На пути мы встретились с некоторыми препятствиями, — ответил Сэм.

— Да уж, действительно встретились. Я узнал об этом несколько часов назад. Группа пеших туристов нашла разбитую машину проводника в одном из чоков к югу отсюда. Около Кагбени на берег выбросило два тела. Я опасался худшего. — Прежде чем они успели ответить, Карна повел их к подушкам и усадил. — Чай готов. Секундочку.

Через несколько минут он поставил на стол серебряный чайный сервиз и тарелку с грудой пшеничных лепешек и сэндвичей с огурцами на хлебе без корочки.

— Ну вот. Теперь рассказывайте, — предложил Карна.

Сэм рассказал об их путешествии начиная с прибытия в Джомсом и заканчивая приездом в Ло-Монтанг. Он ни разу не упомянул об участии Кинга в попытке убийства. На протяжении всего рассказа Карна не задал ни одного вопроса и никак не реагировал, разве что изредка приподнимал бровь.

— Необычайная история, — сказал он наконец. — И вы не знаете имени этого самозванца?

— Нет, — заявила Реми. — Он торопился.

— Могу себе представить. И совершенно голливудское спасение.

— К несчастью, это в порядке вещей, — произнес Сэм.

Карна усмехнулся.

— Прежде чем мы продолжим, мне необходимо известить о случившемся местных брахманов — наш совет.

— Это необходимо? — спросил Сэм.

— Необходимо и пойдет вам во благо. Вы в Ло-Монтанге, мистер и миссис Фарго. Возможно, мы и часть Непала, но мы вполне автономны. Не бойтесь, вас не сочтут ответственными за происшедшее, и, если только совет не сочтет это абсолютно необходимым, непальское правительство не поставят в известность. Здесь вы в безопасности.

Сэм и Реми обдумали его слова и дали согласие.

Карна взял с пола у своей подушки медный колокольчик и один раз позвонил. Десять секунд спустя из бокового коридора появился тот самый мальчик, что встретил их на дороге. Он остановился перед Карной и коротко поклонился.

Тридцать секунд Карна быстро говорил что-то мальчику на языке, похожем на лова. Мальчик задал один вопрос, снова поклонился, прошел к парадной двери и вышел.

Карна сказал:

— Долой страх. Все будет хорошо.

— Простите, — обратилась к нему Реми, — но мы умираем от любопытства: вы говорите как…

— В Оксфорде, да. На самом деле я британец, хотя не был дома… лет пятнадцать, наверное. Этим летом исполнилось тридцать восемь лет, как я живу в Мустанге. И почти все это время в этом самом доме.

— Как вы оказались здесь? — спросил Сэм.

— Собственно говоря, я приехал сюда студентом. В основном антропология, но и некоторые побочные интересы. Провел здесь три месяца в 1973 году, потом уехал домой. Но не прошло и двух недель, как я понял, что, как говорится, заболел Мустангом, поэтому вернулся и больше уже не уезжал. Местные священники считают меня одним из них — реинкарнацией, конечно. — Мистер Карна улыбнулся и пожал плечами. — Кто знает? Но, несомненно, только здесь я чувствую себя дома.

— Захватывающе, — сказал Сэм. — Чем вы занимаетесь?

— Думаю, меня можно назвать архивариусом. И историком. Моя главная цель — документирование истории Мустанга. Но не той, о которой вы читаете в «Википедии». — Он заметил удивление Реми и с улыбкой заявил: — Да, я знаю о «Википедии». У меня здесь спутниковый Интернет. Удивительно, принимая во внимание удаленность этого места.

— Весьма, — согласилась Реми.

— Я пишу — уже почти двенадцать лет — книгу, которая, если повезет, станет всесторонней и исчерпывающей историей Мустанга и Ло-Монтанга. Тайной историей, если угодно.

— Это объясняет, почему Сушант решил, что мы нам необходимо встретиться с вами, — сказал Сэм.

— Действительно. Он говорил мне, что вас особенно интересует легенда о Теуранге. О Золотом Человеке.

— Да, — ответила Реми.

— Но он, однако, не сказал мне почему. — Карна стал серьезен и проницательно смотрел на Сэма и Реми. Прежде чем они смогли ответить, он продолжил: — Пожалуйста, поймите. Не хочу вас обидеть, но ваша слава вас опередила. Вы профессиональные охотники за сокровищами, не так ли?

— Мы предпочитаем другие названия, — ответил Сэм, — но технически это верно.

Реми добавила:

— Мы не оставляем себе ничего из найденного. Все финансовые компенсации уходят в наш фонд.

— Да, я читал об этом. На самом деле у вас прекрасная репутация. Но понимаете, беда в том, что у меня уже были гости. Люди, которые искали Теуранг. Боюсь, из самых низменных побуждений.

— А эти люди случайно не были молодыми мужчиной и женщиной? — спросил Сэм. — Близнецы, белые, но с азиатскими чертами.

Карна вскинул левую бровь:

— Точное описание. Они побывали здесь несколько месяцев назад.

Сэм и Реми переглянулись. Про себя оба они решили, что могут и должны довериться Карне. Они были в очень далеком глухом месте, а попытка покушения накануне подсказала им, что Чарлз Кинг перестал церемониться. Им теперь нужны не только знания Карны — нужен верный союзник.

— Их зовут Рассел и Марджори Кинг. Их отец Чарлз Кинг…

— Король Чарли, — перебил Карна. — В прошлом году я читал о нем статью в «Уолл-стрит джорнел». Как я понял, человек не без удальства. Игрок. Неотесанный кретин, да.

— Очень могущественный неотесанный кретин, — заметила Реми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Фарго

Приключения Фарго
Приключения Фарго

Серия книг, написанная Клайвом Касслером в соавторстве с Грантом Блэквудом, рассказывает о супругах Сэме и Реми Фарго — профессиональных охотниках за сокровищами.В данный том вошли три первых романа этой серии:1. Золото Спарты.Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином.2. Потерянная империя.Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, чета Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу этого корабля, в местном музее они обнаруживают посох с набалдашником, сделанным из языка этого колокола. Что же означают ацтекские письмена?Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные. Группа профессиональных убийц преследует супругов, с целью завладеть колоколом, хранящим страшную тайну…3. Королевство.Нефтяной магнат Чарли Кинг обращается к Фарго с просьбой — найти его отца, пропавшего где-то на Дальнем Востоке. Однако исчез не только Кинг-старший, но и опытный частный детектив, отправленный на поиски. Сэм и Реми принимают вызов.Тибет и Индия, Китай и древнее непальское королевство Мустанг… Таинственный древний ларец с секретом и циничные дельцы черного рынка… Скелет, способный перевернуть все представления о человеческой эволюции, и загадочный аэростат…

Клайв Касслер , Грант Блэквуд

Приключения / Фантастика / Детективная фантастика
Золото Спарты
Золото Спарты

Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином. После смерти Наполеона бутылки исчезли, а вместе с ними были вновь утрачены и сами сокровища.До недавних пор…Кладоискатели Сэм и Реми Фарго исследуют Большие Кипарисовые болота в штате Мэриленд и, к своему удивлению, натыкаются на немецкую подлодку времен Второй мировой войны. Внутри они находят бутылку из знаменитой утраченной коллекции Наполеона и отправляются на поиски остальных частей загадочной карты. Однако они не знают, что перешли дорогу еще одному «знатоку» вин, который также охотится за ключом к сокровищам.Впервые на русском языке! Новая невероятная приключенческая серия от автора серии бестселлеров о суперагенте Дирке Питте!

Клайв Касслер , Грант Блэквуд

Приключения
Потерянная империя
Потерянная империя

Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, супруги Сэм и Реми Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу корабля с таким названием, они попадают в местный музей с очень странными экспонатами, среди которых посох с набалдашником, сделанным из языка этого самого колокола. Оказывается, прежде колокол принадлежал давно забытому судну конфедератов. Но что означают ацтекские письмена? Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные. Группа профессиональных убийц, посланных президентом Мексики, преследует супругов с целью убить их и завладеть колоколом, хранящим страшную тайну…

Клайв Касслер , Грант Блэквуд

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги