Читаем Коридор событий полностью

Наша станция находилась недалеко от Плутона. Это позволяло относительно безопасно, и не тратя лишнюю энергию на преодоление притяжения Юпитера и соседних Урана с Нептуном, находиться в космическом пространстве.

Несколько десятков лет назад, когда начали строительство этой станции, брать за основу какой-то спутник у дальних планет нашей Солнечной системы или астероид-бродягу было нельзя. Поэтому пришлось построить отдельные части нашего огромного комплекса у Марса, а затем транспортировать за Плутон, где потом их соединили в одно целое.

По форме станция была тором, этакий бублик. Материал, из которого была построена большая его часть, добывали на нескольких крупных заводах, расположенных на Венере и Марсе. Блага, которые могла дать Земля для этого масштабного проекта, были бы слишком скромными. Тем более люди давно оставили планету в покое.

После того, как Африка раскололась на две части раньше всех возможных прогнозируемых сроков, освоение соседних планет не было уже чем-то запредельным. Поэтому примерно половина населения Земли давно покинула родину. Кто-то обустроился на Марсе, кто-то на его луне – Фобосе, были и любители самых острых ощущений, которые жили на Венере.

Еще несколько миссий были отправлены к ближайшим планетам, похожим на Землю, и благополучно там обосновались.

Сама же голубая планета стала большим туристическим объектом теперь. Нам удалось не разрушить ее и не превратить в пустырь.

Благодаря относительно недавним удачным испытаниям телепорта-транспортера, грузы переправляются только через эти искусственно создаваемые разрывы пространства и времени. Приходилось использовать такие технологии, чтобы двигаться вперед, хотя космос вроде был не против наших скромных действий.

Людей же было запрещено переносить таким образом, поэтому постоянно совершенствовались наши внеземные корабли – сорали. Их строили из того же материала, что и нашу станцию. Топливо давно уже не использовалось, поэтому применялась антиматерия. Когда-то давно наши предки могли только примерно представлять, что это такое, какими свойствами может обладать. Но теперь это был очень удобный во всех смыслах вид энергии.

Когда я добрался до отсек-порта со своим скромным багажом, красавец-сораль уже был готов, и производилась посадка. Сам корабль был не очень большой по размерам, это же всего лишь обычный транспортник.

Тот сораль, который собирались отправить к непонятно чему, что я обнаружил, был намного лучше оснащен и гораздо превосходил многие корабли в размерах. Наверное, примерно полстанции или чуть меньше. Почти что передвигающаяся маленькая планета.

С грустными мыслями я занял свой пассажирский бокс. Предстояло лететь всего три дня до станции на Фобосе, а оттуда за несколько часов можно было добраться до Земли на космическом такси.

В голове был сумбур, улетать совсем не хотелось. Еще больше я переживал, куда же полетит сораль с экспедицией.

Меня давно беспокоили эти необъяснимые выплески энергии, как будто самопроизвольно создавались маленькие разрывы пространства и времени. Но в той области космоса не было людей. Действовали всего восемь огромных транспортеров-телепортов вне границ Солнечной системы, и все действия по созданию разрывов контролировали мы.

Остальные «ворота для грузов» были гораздо меньше, и их строили только в нужных местах, например, у Венеры, Марса, Сатурна, ну и единичными экземплярами вблизи важных объектов.

Мне не нравилось это; я не понимал, что происходит в парсеке6 от нашей станции. Наверное, всё-таки зря я рассказал.

Хотя, с другой стороны, это бы сделал другой наблюдатель. Слишком непонятный объект, плохо различимый, но определенно что-то там было. Но… возможно и вправду соринка в «глаз» попала.

Вколов две порции утоки-снотворного7 в шею, я отключился.

Глава 3. Старые обиды

«Брат написал, что приедет скоро домой. Что-то неожиданно, вроде недавно только улетел – в космос смотреть», – думала невысокая полная девушка лет двадцати, получив сообщение по квол-связи8 от Юна. Её черные глаза щурились от лучей солнца, которое сделало это лето очень даже приятным.

– Са, что там? Письмо? – из небольшого дома, находившегося среди полей пшеницы и картофеля, вышла женщина с платком на голове. Это была мама Юна и Са.

Она вытирала руки о полотенце, которое заботливо подал андроид очень старой модели.

– Да, мам, он возвращается. Скоро будет.

Женщина улыбнулась.

– Это хорошо, я не люблю, когда вы слишком далеко.

Са была явно не так рада этому, ведь ее отдых только начался, а какой может быть отдых с этим заучкой Юном? Достанет же со своими открытиями.

– Почему же ты не рада, дорогая моя Са?

Девушка обернулась и сказала андроиду:

– Иди, готовь комнату для хозяина.

Тот неторопливо зашагал в сторону дома. Женщина тоже щурилась на солнце.

– Какое хорошее лето в этот раз, – мечтательно протянула она.

Са обняла маму за плечи и ушла в дом. Женщина закинула полотенце на плечо и последовала за ней.


***

Юн проснулся от легкого прикосновения к его руке андроида-стюарда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения