Читаем КООК 1,2,3,4 полностью

– Ничего интересного, прибыл на корабле рейнджеров, работал шахтером, убил двоих человек, назначен штраф. Рейнджер тоже отправлен на Литейно-перерабатывающий завод, со штрафом. Можешь встретиться.

– А про базу на Луне? Про Землю?

– Если и есть, то на отдельном кристалле, в сеть не выложена.

– Скрывают информацию, или ничего не накопали.

Убрал Кука в безразмерный карман.

Дверь открывается, заходит работник СБ и ставит на стол пайку, разогретую. В дверях все это время стоял второй СБшник. Уходят, и снова я один в каюте.

Включаю нейрокомп, ищу сеть галонет, сети нет. Понятно в космосе галонета нет. А Кук смог подключиться к сети. Достал Кука, посмотрел на него пока он в виде нейрокомпа. Опять отнимут нейрокомп, а если это будет Кук, потеряю его.

– Переработай пайку во что-нибудь съедобное,– прошу моего повара,– и принимай свой обычный вид, монитора на ножке.

Поел, посуду отправил обратно.

Если покормили, то полпути уже пролетели. Надо поспать.

Глава 13. Литейно – перерабатывающий завод

По прилету, вывели из каюты в коридор. Там уже у своих дверей стояли люди. Новая партия на Литейно-перерабатывающий завод. Когда всех вывели в коридор, приказали двигаться по одному на выход.

У многих в руках были вещи. Только у меня в руках ничего не было. Нейрокомп, висел на поясе, а контейнер с кристаллом лежал в кармане, вот и все вещи.

Заметил людей с разным цветом кожи. Были темные, как наши негры, были желтые, родственники наших китайцев, встретил одного краснокожего, этот наверняка из индейцев. Но белых людей было больше всего. Так, рассматривая друг друга, мы и двигались ручейком. Выходили и строились в ангаре, вдоль стены.

– Кто имеет, специальность, выйти вперед на один шаг,– скомандовал военный.

Я сделал шаг вперед, ведь шахтер это специальность. Со мной шаг сделали еще более половины из нашей партии заключенных.

– Механики и техники шаг вперед.

Я сделал еще шаг. Ведь инженерную базу я изучил. Еще половина людей, вышедших из строя, заделала второй шаг.

– Кто умеет руководить, шаг вперед.

Я опять шагаю. Ведь в моем подчинении КУК и НОЧКА. Они выполняют мои приказы, значит, я руковожу. Этот шаг сделали еще трое.

– Вы четверо, разделите остальную группу на отряды. И построите их.

Разворачиваюсь и смотрю. Те трое, быстро пробежали вдоль строя, выхватывая и отводя в сторону людей, набирая отряды. Негров разобрали первых, затем делить стали белых. Сколько брать в отряд, начальник не сказал, вот они стараются набрать как можно больше. В строю были женщины, их ни кто не брал.

– Идемте за мной,– говорю оставшимся.

Отходим в сторону, смотрю на свой отряд, восемь человек. Два китайца, индеец, и пять женщин, женщины белые.

– Бояться не надо, работать будем по правилам, от каждого по способностям, каждому по труду,– сказал и самому понравилось.

То, что отряд в шоке, от моих слов видно сразу, даже у китайцев глаза стали большими. Начальник стоит в сторонке оценивает результат дележки и ухмыляется. Понятно прикалывается.

– Построились в две шеренги, командую и вижу непонятно.

Беру за руку каждого и расставляю по росту в две шеренги. Не сопротивляются, куда поставил там и стоят.

– Запомните своих соседей,– говорю отряду,– так будем всегда ходить. По одному Вас попробуют обидеть. А когда мы вместе, нас не тронут. Это понятно?

Вижу по глазам, радость промелькнула у людей.

– Теперь давайте проверим, разойдитесь,– командую.

И что, вижу, стараются, как стояли, так парами и ходят. Со временем исправим. А сейчас проверим построение.

– Строиться в шеренгу по двое,– и начинается толкотня, один встал не на свое место, а кто пытается стать правильно место уже занято.

– Стоп,– командую,– не волнуйтесь и не спешите.

Опять начинаю расставлять их в прежнем порядке, построил, встал впереди отряда.

– Вы самые удачливые, с командиром вам повезло, я не самодур, и не сатрап.

Смотрю у людей опять, шаблон мышления слетел. Похоже, таких слов, они никогда не слышали.

– Отряды,– раздается команда начальника,– запомните свои номера. Номер отряда номер барака. Отдадите номера в бараках заведующему.

Подходит и раздает пластиковую карту с цифрой каждому командиру отряда. Мне досталась с номером четыре.

– Вперед, первый отряд, за ним второй, потом третий и последний,– выдает порядок построения начальник.

Ну не назвал нашу цифру, четыре. Еще не вечер, запомнит. Начали двигаться, стадо баранов, идет три кучи. Только в моем отряде, пытаются идти ровно по двое и не сбиваться в кучу.

– Молодцы,– подбадриваю свой отряд,– хорошо идем, красиво.

Много ли надо, человеку, похвалил за старание и он доволен, готов идти на подвиг. Заходим на территорию завода, колючей проволоки нет и вышек нет. А зачем если металлические стены, металлические тротуары, вокруг один металл. По пути четверо ворот с цифрами наших отрядов.

– По казармам разойтись,– раздается команда начальника,– вся информация у заведующего в казарме получите. На работу выходим завтра.

– Идем строем до четвертой казармы,– указываю направление,– входим и не разбегаемся. Каждому помогу устроиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература