Читаем Контракт полностью

Я видела, что тело Кристофера расслабилось, и он облегчённо улыбнулся. Он подвёл нас к ожидающему священнику.

— Добрый вечер, молодые люди, вы готовы? — спросил он без лишних слов.

Мы оба кивнули.

Господи, я выхожу замуж, и тут только он и я, больше никого. Никакой суеты, никаких фотографов, никакого пафоса. Всё, как я и хотела.

— …Готовы ли вы дать друг другу клятву верности и любви? — я расслышала только последние слова священника.

— Да, — в один голос ответили мы.

Да? Я ответила да? Господи, какие клятвы? Их же писать надо, а у меня ничего нет, ничего, кроме…кроме любви.

— Прошу подкрепить ваше решение клятвой, прошу Вас, жених, сделать это первым.

Кристофер повернулся ко мне и взял мои руки в свои, я сглотнула от внутреннего вихря чувств.

-Я, Кристофер Форд, беру тебя, Лили Паркер, в законные жены. Я обещаю дать тебе все лучшее, что у меня есть и не просить ничего взамен. Я обещаю, быть открытым тебе, делиться своими внутренними страхами и чувствами, секретами и тайнами. Я влюбился в твою жажду жизни, в твою чистоту и искренность, в твою улыбку и стук бьющего сердца. Я обещаю уважать тебя, как личность с твоими собственными интересами, желаниями и потребностями. И понимать, что они иногда отличаются от моих, но не менее важны, чем мои собственные. Я хочу соединить свою жизнь и судьбу с твоей, потому что только с тобой я чувствую себя полноценной личностью. Знай, чтобы не случилось, ты всегда будешь для меня единственной женщиной, ради которой я готов на всё. И, конечно, я обещаю любить тебя в радости и печали, и отдавать тебе все, что у меня есть… Моё сердце, моя жизнь, моё будущее отныне только в твоих руках.

Пока Кристофер говорил, он выглядел таким серьёзным, но в то же время романтичным, что слёзы сами полились из глаз.

-Не плачь, mia bella. —одними губами произнёс Кристофер, и я глубоко вздохнула.

-Я, Лили Паркер, беру тебя, Кристофер Форд, в законные мужья. До тех пор, пока я дышу, я буду любить тебя, уважать и почитать. Клянусь, что моя любовь не иссякнет и не истончится. Она будет тебе светлым солнцем днём и таинственной луной ночью. Только ты можешь заставить моё сердце остановиться. Я клянусь понимать тебя и вдохновлять, смеяться с тобой и утешать. Я клянусь быть верной и преданной тебе. Сегодня, смотря тебе в глаза и держа за руку, я хочу сказать — я твоя. И я не смогу принадлежать никому, кроме тебя, потому что ты научил меня, что стремиться нужно к лучшему, а лучше тебя нет. Ты моя душа и любовь, смех и слёзы, ты моё личное нечаянное счастье. Когда-то я боялась мечтать, ведь этой мечтой был ты. А сегодня ты моя реальность, ты моя жизнь. Я обещаю исполнять твои мечты на протяжении всей нашей совместной жизни. Я люблю тебя…

— Крошка, — Кристофер обнял меня одной рукой за талию, а другой стёр слёзы. — я не заслужил тебя, я…

— Мистер Форд, мы продолжаем? — перебил его мужчина.

— Да, давайте заканчивайте, потому что я хочу поцеловать невесту. — не отрывая своего взгляда от моих глаз, произнёс Кристофер.

— Кристофер Форд и Лили Паркер, обменявшись клятвами, вы объявили о своём решении…

— Я же попросил быстрее, — остановил его Кристофер, и я беззвучно рассмеялась.

— Хм, — кашлянул священник, — ладно. Обменяйтесь кольцами.

Кристофер отпустил меня и взял предложенное тонкое платиновое кольцо с камнями по всему ободку. Он быстро надел на меня его. Мои руки дрожали, и я постаралась скрыть это, но когда я взяла руку Кристофера, то чуть не уронила платиновое украшение. Но мне удалось выполнить свою миссию, и я довольная собой подняла глаза на Кристофера, он улыбался.

— Я объявляю вас мужем и женой, Лили Паркер вы теперь по праву можете носить фамилию Форд. Понял, понял. — священник перехватил взгляд Кристофера.— Можете поцеловать невесту.

Кристофер подхватил меня и, приподняв над землёй, закружил в поцелуе. Это был лучший день моей жизни. Я не знала, смеяться мне или плакать, хотелось делать это одновременно. Душа плавала на облаках любви и счастья.

— Мистер Форд, — нас отвлёк священник, и Кристофер нехотя от меня оторвался и поставил на пол.— Вы не поставили подписи. — он указал на бумагу и ручку.

Мы подошли к столику и поочерёдно расписались.

— Вот теперь у меня есть бумага, официальная бумага, что ты моя. — произнёс Кристофер и взял лист.

— Да я давно уже твоя, — усмехнулась я.

Кристофер нежно обнял меня за талию и, кинув пару слов священнику, вывел меня на улицу, Мы подошли к машине, но перед тем как сесть в нее, Кристофера отвлекла та самая барышня, что привела нас к священнику, она протянула Кристоферу журнал, в котором он, ворча сам себе под нос и нахмурив брови, поставил свою подпись.

— Поздравляю вас, миссис Форд! — заговорил Лео и отвлек меня от моих счастливых наблюдений за любимым человеком.

— Спасибо, Лео. — счастливо проворковала я. Я заметила, что он еще хотел что-то сказать, но в этот момент вернулся Кристофер и он промолчал.

Глава 51

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть за измену (СИ)
Месть за измену (СИ)

– Я сказал: пошла вон! – резко рявкнул муж и сделал два шага ко мне. Я не пошевелилась. Смотрела в глаза человеку, которого любила. Так я считала на протяжении трех лет. – Почему, Игорь? – только и спросила я, а хотелось плакать. – Почему? Сказать тебе «почему»? – усмехнулся он и вплотную приблизился ко мне. Мне было противно смотреть в его глаза. Противно думать, что секунду назад он прикасался к другой женщине. Трогал ее. Был с ней. – Ты ледышка, Таисия. Бесчувственная и фригидная. Ты не способна удовлетворить мужчину, милая женушка. Ты размазня, а не баба. Посмотри на себя! Ты моль, бледная и глупая! *** Как рушатся мечты? За одну секунду. За один миг. И вот уже крепкий брак рассыпался, как карточный домик. Что остается? Только любимая работа, которая поможет удержаться на плаву. Но что, если на смену прежнему руководству придет новый Биг Босс? Все наладится? Или станет еще хуже?

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Романы