Читаем Конъюгаты: Два полностью

– Ты что, угрожаешь мне, старушка?


Он посмотрел в её глаза и не обнаружил ни тени той ребячливой радости, что сверкала в ней до этого разговора.

– Ты о чём, дядюшка, я не понимаю.

– А ну не отворачивайся от меня.


Зелёные глаза внимательно сосредоточились на его взгляде. Они были и задумчивые и непроницаемые.

Так вот ты какая. Маленькая женщина. Этим вы меня и берёте. Такая пигалица и. Далила не такая, поэтому, может, я люблю её. У неё нет этого, что есть вот в этой и во многих других. Она постоянно врёт и это у неё совершенно не получается. Она не может выразить глазами свои чувства. И вообще может выглядеть не так, как про неё можно подумать. Может, я просто не хочу усложнять свою жизнь, и мне не нужны вот такие женские мистификации и козни. Вот эта передо мной: рот говорит одно, глазки намекают и подстрекают совсем другое. Пусть неосознанно. Багира. Кошка. И как мне к этому относиться?

– Если ты такая хорошая, то почему не побежала помогать своей подруге?


Аэлита, всё-таки, была просто девчонкой. Она моментально побледнела и её веснушки стали резко очерченными, а губы заалели, как будто их накрасили.

– Дядюшка, я!..

– Ты-ты. Когда люди по-настоящему обеспокоены состоянием дорогого человека – они не медлят. Они находятся рядом.

– Так ведь я…

– Работала. Молодчина какая. А что если бы Далила свалилась с высоты. С координацией у ней неважно (вспоминает её легендарный спуск в институте). Ты бы потом ей фрукты принесла загипсованной в больничку?

– Дядюшка… Я не знала.

– Зачем приносить. Ты бы там и дежурила, наверное.

– Так что-то случилось что ли?!


Хрисанф продолжал наседать.

– Обязательно должно случиться что-то, чтобы Золотарева явилась народу? Кто-то ведь крестной назвался нашей четверне. И вот Далила не в духе, детки мои малые орут, горничные не справляются, весь дом в какашках и слезах, я бегаю из пункта А в пункт Б и не совсем не успеваю за всем творящимся бедламом.

– Так было разве?!

– Так каждый день, между прочим.

– Дядюшка, говорите напрямую!


Эта не заплачет. Крепко стоит.


У Аэл в голове пронеслось.

Никто в мире не увидит меня слабой кроме Арсена. И он бы не видел, если бы я не становилась сама не своя с ним. Чего добивается дядюшка Хрисанфий? Он сердится на меня? Я ведь просто была обеспокоена тем, что тётушка не выходила на связь.

– Ладно. Иди домой.


Аэлита вышла из машины, но потом её голова всунулась обратно через водительское место.

– Дядюшка, если ты обидишь Лил – будешь иметь дело со мной!


Её лицо стало по-прежнему озорным и задорным и вроде как она говорила в шутку. Улыбка мелькнула и на устах Агния, однако внутри он немного насторожился.

– Ваше высочество, помните, что мы с вами родственники.

– Помню-помню!

– Не раздумывай отныне. Приходи к нам, когда угодно. Наши двери всегда будут открыты для тебя.

– Даже если никого не будет дома?

– Да.

– Хорошо.

– Мы с Далилой ссорились. Но это вечные перебранки между супругами.

– Ой, это меня не касается, простите!

– Аэлита.

– Дядюшка?

– Ты меняешься. Ты же знаешь об этом.

– Нет. Я такая же! Почему вы расстроились, дядюшка?! Я что-то не то сказала?

– И очень многое.

– Что же?!

– Мне пора. Жена ждёт давно.

– Дядюшка, стоп! Что случилось?! Я глупость какую-то вытащила из себя?


Хрисанф помониторил, как глаза девушки меняют оттенки зеленого, как в водовороте омута.

– Аэл, прости, но я не могу принимать твои слова за букву закона. Даже если ты отенкай. Мы же друзья. Ты – крёстная моих детей.

– Отенкай-пупенкай! Мне надоело слышать это. Я это я!

– Вот и не забывай об этом. Даже если отенкай. Докажи мне.


Он уехал, внутри себя произнося как молитву.

– Я не могу бояться её. Даже если подвергаю свою жизнь угрозе. Это же Аэлита! Аэлка! Однако, она превращается. Арсен, ты хорошо позаботился о ней.


Глава 37

Хрисанф занёс покупки на кухню и стал заваривать свой любимый кофе – для себя, и просто воду – для жены. Далила была немного спросонья и в ожидании позднего завтрака, или уже обеда, копалась в телефоне.

– О, мне Аэлита звонила оказывается (обнаруживает пропущенные).

– Хочешь какао?

– Капельку можно ага.


Она отставила интернет, поскольку муж уже накрыл на стол и положил рядышком с её интересной ватрушкой и яблоками в тесте драконий фрукт.

– А груши в тесте бывают?

– Конечно, я испеку тебе вечером. Как раз накупил фруктов по дороге.

– Как прошло? Помирился с директором?

– Да, мы теперь с ним товарищи по счастью оказались.

– Почему?

– Просто влюбленные дураки.


Далила заинтересовалась, поэтому Агний в подробностях рассказал об полуартистическом выступлении руководителя.

– Мм.. Я знаю Аполлониду, то есть видела пару раз, она всего на три года старше его.

– Он сказал, что это неважно. В смысле цифровая разница.

– Хмм…

– О чём думаешь?

– Ни о чём. Я не могу думать 24/7/365. Так просто о мелочах, что взбредёт.

– Виктория, Ванесса, Вероника уже ели, как я посмотрю.

– Да, они кушали.

– Как там… Тебе удобно?


Она вышла с ним в коридор и устроилась на большом подоконнике, чтобы немного понаблюдать клонящееся к закату скромное зимнее солнце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы