Читаем Конец света полностью

Припарковав машину в боковой улочке, Торнтон прошел в аллею, примыкавшую к задней части двухэтажного дома. Двор дома был огорожен деревянным забором, но это Торнтона не смутило. Открыв калитку, он вошел внутрь. Его взору предстал большой красивый двор с ухоженными лужайками и клумбами.

Держась в тени деревьев, обрамлявших лужайки, он быстро прошел к задней двери дома и остановился, решая, что предпринять дальше. Ему нужны были доказательства, без них старик просто посмеется над ним. То, что сейчас происходит в доме, может стать ключом к его будущему. Он должен найти доказательства.

Очень осторожно Торнтон потянул дверь. Она оказалась незапертой. Проскользнув внутрь дома, он оказался в большой старомодной кухне. Вокруг не было ни души. Подойдя к двери кухни, Торнтон осторожно приоткрыл ее. Он увидел большой гостиный зал, в дальнем конце виднелась закрытая дверь, которая могла вести в библиотеку. Двигаясь бесшумно, Дастин подошел к ней и прислушался. В доме не слышалось признаков жизни. Наверное, старик находится наверху, в спальне. Торнтон толкнул дверь и замер в изумлении. Вокруг большого стола в комнате сидели двенадцать человек.

– Входи, Дастин, – сказал Уиллард Стоун. – Мы тебя ждем.

Глава 24

Рим стал для Роберта тяжелым эмоциональным испытанием. Он был здесь во время медового месяца с Сюзан, и воспоминания давили на него тяжким грузом. В Риме жил Роберто – управляющий отелем «Хасслер», который был глуховат, но понимал по губам речь на пяти языках, Рим был для Роберта и садами Вилла Д'Эсте в Тиволи, и рестораном «Сивилла», и любимой Сюзан сотней фонтанов, созданных сыном Лукреции Борджиа. Это и лестница на площади Испании, и Ватикан, и Колизей, и Форум, и Моисей работы Микеланджело. Роберт помнил и трюфеля в ресторане «Тре Скалини», и смех Сюзан, и ее слова: «Роберт, пожалуйста, обещай мне, что мы всегда будем так счастливы».

«Какого черта я тут делаю», – думал Роберт. – «Я ведь не имею никакого понятия, кто такой этот священник, да и в Риме ли он вообще. Пора кончать, вернуться домой и забыть обо всем».

Однако упрямство, унаследованное им от далеких предков, не позволяло ему сделать этого. «Ладно, задержусь на один день», – решил Роберт, – «всего на один день».

В аэропорту Леонардо да Винчи было полно народу, и каждый человек казался Роберту священником. Он разыскивал одного священника в городе, в котором… пятьдесят тысяч священников? Сто тысяч? Пока он ехал в такси в отель «Хасслер», заметил на улицах массу священников.

«Это немыслимо», – подумал Роберт, – «я, наверное, сошел с ума».

В вестибюле отеля «Хасслер» его встретил помощник управляющего.

– Коммандер Беллами! Очень рад снова видеть вас.

– Спасибо, Пьетро. У вас найдется для меня номер на одну ночь?

– Для вас – безусловно. Всегда!

Роберта проводили в номер, в котором он останавливался раньше.

– Если вам что-нибудь потребуется, коммандер…

«Мне нужно чудо», – подумал Роберт. Он растянулся на кровати, стараясь привести в порядок мысли.

Почему священник из Рима поехал в Швейцарию? Существовало несколько возможностей. Он мог поехать на отдых или на церковный собор. Среди пассажиров автобуса он был единственным священником. И что это могло означать? Ничего. За исключением разве того, что он путешествовал не с группой своих коллег. Значит, он мог приехать в Швейцарию, чтобы навестить друзей и знакомых. Но, может, он путешествовал и с группой, а у нее в этот день была просто другая программа. Мысли Роберта крутились по замкнутому кругу.

«Начнем все сначала. Как мог священник попасть в Швейцарию? Вполне возможно, что у него нет машины и кто-то мог подвезти его в своей машине. Но более вероятно, что он воспользовался самолетом, или поездом, или автобусом. Если он ехал отдыхать, то временем должен был дорожить, поэтому будем исходить из того, что он летел самолетом». Но эта линия ведет в никуда. В аэропортах не регистрируется профессия пассажиров, а кроме того, он мог указать другое имя. Но если он летел в составе группы…

Ватикан – официальная резиденция папы римского – величественно возвышается на Ватиканском холме на западном берегу Тибра, на северо-западной окраине Рима. На громадной площади расположено творение Микеланджело – собор святого Петра. Эта площадь день и ночь заполнена любителями достопримечательностей всех вероисповеданий.

Площадь окружена двумя полукруглыми колоннадами, строительство которых Бернини завершил в 1667 году. Колоннады состоят из 284 колонн белого мрамора, расположенных в четыре ряда и увенчанных балюстрадой, на которой стоят 140 статуй. Роберт бывал здесь раз десять, но каждый раз у него захватывало дыхание при виде этой красоты.

Внутреннее убранство Ватикана еще более красиво: Сикстинская капелла, музей – все это неописуемо прекрасно.

Но сегодня Роберт пришел сюда не для того, чтобы любоваться достопримечательностями.

В крыле здания, отведенном под мирские службы, Роберт разыскал отдел по связям с общественностью. Молодой человек, сидевший за столом, был очень любезен.

– Чем я могу помочь вам?

Роберт махнул перед его носом удостоверением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Драконоборец
Драконоборец

Цикл-бестселлер The New York Times «Легенды» отправляет нас назад во времени, позволяя взглянуть на историю Пиррии по-новому.В тени драконьих крыльев борются за выживание люди. Лиана не доверяет Драконоборцу. Он, может, и ее отец, обожаемый правитель города Доблести, но у него есть тайна. Листик не доверяет драконам и ради убийства хотя бы одного чудовища он пойдет на все.Ласточка не доверяет никому. Она отреклась от людей после того, как родная деревня попыталась принести ее в жертву драконам. Пути Лианы, Листика и Ласточки пересекутся с путями драконов, и это, возможно, определит судьбу обоих видов.Реально ли новое будущее … такое, в котором люди смотрят в небо с надеждой, а не со страхом?

Виктор Павлович Точинов , Туи Т. Сазерленд , Рэйда Линн , Наталья Анатольевна Егорова

Триллер / Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези