Читаем Командир полностью

— Ну все, я на тот берег, поторопись за нами, — отвлек меня подошедший Рамиль. Ординарец мой был из недавно освобожденных и машинально шарахнулся в сторону от капитана. Видно, грубая зачистка лагеря от предателей и агентов среди пленных произвела на бойца большое впечатление. Хотя лично Рамиль не убил ни одного, за него это делали бойцы, когда он объявил, кто это. Так что мы оставили в лагере около двух десятков тел, где заколотых штыками взбешенными бойцами, где просто расстрелянных.

— Хорошо, я следом за вами, — кивнул я и всмотрелся в пролесок, среди которого появились человеческие фигурки.

— Вроде идут? — пробормотал я и стал отстегивать клапан на чехле с биноклем. Рядом со мной присел, скрываясь за кустами, Рамиль и махнул руками, чтобы приданные ему бойцы следовали дальше, не дожидаясь его.

Отодвинув ветку в сторону, я чуть привстал с колен и всмотрелся в приближающихся бойцов, которых отличная оптика ощутимо приблизила ко мне.

Это были остатки заслона, впереди шел мой гонец и, придерживая одного из раненых бойцов, направлялся к нам. За ним следовали еще шестеро, и каждый из них или нес раненого, или помогал идти. Вдруг гонец остановился и с отчаянием всмотрелся в пустой берег болота. Наших он не видел из-за деревьев, закрывающих гать, поэтому решил, что мы все ушли.

— Наши, нужно им помочь, вперед, — скомандовал я бойцу и, повернувшись к Рамилю, добавил: — Ты сиди здесь, прикрывай нас на всякий случай.

Я указал на его МП и последовал за бойцом, который уже преодолел половину расстояния.

— Товарищ капитан, ваше задание выполнено, враг был задержан на час, — отрапортовал мне один из раненых, в котором я узнал старшину Власова, до плена командовавшего разведвзводом.

Самое плохое, в обоих взводах, что я оставил в заслоне, были самые опытные из пленных — те, кто действительно успел повоевать, и сейчас все, на что я мог рассчитывать, это на сорок человек из всей толпы бывших пленных, большинство которых тыловики.

— Молодцы, бойцы. Выйдем к своим, я вас к наградам представлю, — приободрил я их, после чего помог дойти до гати и велел следовать дальше, а сам остался дожидаться двух бойцов, которые шли в прикрытии.

Через несколько минут показались и они. Увидев среди деревьев бегущих вместе бойцов, я привстал и махнул рукой, показывая, куда следовать.

— За мной бегом! — скомандовал я, и мы побежали по гати на тот берег.

На том берегу нас дожидались несколько фигур.

— Все, Ефремов, давай! — приказал я, как только достиг берега.

Сержант Ефремов был из саперов и вовсю использовал тот небольшой запас тола, что мы захватили в одной из немецких машин.

Ряд небольших гейзеров пробежал от нас к тому берегу, полностью уничтожив с таким трудом проложенную гать.

— Все, уходим!


— О, разведка идет, — кивнул на подходящих бойцов Рамиль. Подошедший красноармеец, бросив взгляд на портфель, с которым Рамиль практически не расставался, доложился:

— Товарищ капитан, разре…

— Докладывай и побыстрее, — прервал я его, нетерпеливо постукивая карандашом по расстеленной на капоте полуторки карте.

— Немцев в деревне мы не обнаружили, как и местных жителей. Пустая деревня.

— Странно, здесь ведь глубинка, почему нет местных? Немцы-то ладно, но местные?

— Не могу знать, товарищ капитан, но мы там все осмотрели, такое впечатление, как будто деревенские ушли перед нашим приходом.

Я задумался.

«Про что-то похожее я как-то читал. Может, и здесь также? Проверим!»

— Волкова ко мне!

Подбежавшего через минуту сержанта я напряг на выполнение ответственного задания и, кряхтя, стал взбираться на дерево, с которого открывался отличный вид на деревню, приказав остальным при этом занять круговую оборону. Назначенные на должности командиров сержанты и красноармейцы тихо, стараясь не шуметь, стали распределять бойцов по позициям.

«Эх, жаль, что оружия мало, где-то получается одна винтовка на четверых!» — подумал я, наблюдая за стоянкой внизу.

Около машин, где находились раненые, я заметил Беляеву, бодро отдававшую приказы девушкам-подчиненным.

— О, наши появились, — отвлек меня Рамиль, взобравшийся на соседнюю ветку.

Поднеся бинокль к глазам, я стал пристально наблюдать, и в меньшей степени за бойцами, чем за деревней. Как только из-за новенького банного сруба выглянула чья-то голова, мне все стало ясно.

— Рамиль, это деревня-ловушка для ловли таких вот окруженцев, которыми притворяются бойцы Волкова.

— Что будем делать? — спросил он, не отрываясь от окуляров.

— Да пока ничего. Волков — командир тертый, тем более я рассказал ему о своих подозрениях, так что его врасплох не возьмешь. Подождем пока.

— О, я, кажется, понял, как они действуют! — воскликнул Рамиль, продолжая наблюдать за деревней.

— Как?

— Да все просто! Как только их наблюдатели замечают отряд окруженцев, они уводят деревенских, а сами прячутся в тайниках, после чего берут их голыми руками, пока они обыскивают избы.

— Как понял? Тайники засек?

— Да, вон у того сеновала земля, покрытая соломой, пошевелилась, видно, крышку схрона приподнимали. И во-он у того пятистенка было то же самое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Четвёртое измерение [Поселягин]

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика