Читаем Команда полностью

Но старик словно оглох, сметая со стола петушиные перья — Хагрид отлично знал этот прием, сам частенько им пользовался. Значит, здесь правды не добиться. Он вернулся домой, кинул помятого петуха в ледник, натянул свой единственный выходной костюм, взял зонтик и отправился в Лондон.

Министерство походило на растревоженный улей. Вестибюль гудел, пукал в открытую шампанским, третьи сутки празднуя нежданную победу, наскипидаренные катаклизмом сотрудники носились по этажам со скоростью бладжеров, стаи служебных записок застили свет факелов, отчего пробираться по запруженным коридорам приходилось почти вслепую.

На подходе к вотчине Аврората Рубеуса выловил Кингсли, увел в тихую киндейку, запер дверь и достал из сейфа большую бутылку скотча.

— Справедливости пришел искать?

— Это не он!!!

— Не ори, голова раскалывается. — Кингсли потер ладонями череп. — Получил позавчера повышение и вот этот кабинет в придачу, теперь отрабатываю сверхурочными. Как будешь, из горла или стакан трансфигурировать?

— Дык Сириус…

— В Азкабане твой Сириус, ночью еще отправили.

— А… суд?

— Какой, к едрене фене, суд, не видишь, что творится? — Кингсли смачно приложился к бутылке, отер рукавом рот. — Третий день импернутые косяками тянутся, все из себя невиноватые, прям святые. Паркинсон притащился с годовалой дочкой на руках, ревели хором на все Министерство, еле их выперли под подписку. Малфой, гнида, на допросе такой цирк устроил — Юлия аж прослезилась, отпустила без полсанкции, дура. Сдохнуть мне, если Скримджер случайно его дело именно девчонке поручил… — Он отставил бутылку и принялся рыться в ящиках стола. — В Аврорате бардак, впору весь состав увольнять, только некому заняться ‒ Краучу Главное Кресло воссияло, не до глупостей. Моуди вчера ушел за Розье — по сию пору нету. Лонгботтом вовсе на работу не явился, я отправил за ним Эджкомба — тот тоже пропал. Надёжа и опора страны, феррумпентов рог им в зад…

— Но Сириус?..

— Сириус… — Кингсли полез в шкаф. — Сириус на глазах у целой улицы распылил Питера, попутно организовав еще двенадцать трупов. Он был у Поттеров Хранителем и сдал их Тому-Кого-Уже-Можно-Называть. Он Блэк, в конце концов. Каких еще модредовых доказательств тебе надо?

— Пусть сам скажет, что это он.

— Сам он только ржет, будто злодей из комикса, а у нас тут, прости, не комеди-клаб. Пускай теперь дементоров веселит, гад.

— Так что же вы… сразу в Азкабан? А допросить?

— Без допросов все ясно. — Кингсли выудил из глубин шкафа заплесневелый кусок сыра, оглядел со всех сторон и швырнул в мусорную корзину. — Полон стол показаний, включая свидетельство от самого Дамблдора.

— Он здесь был?

— Само собой, с рассвета по самое не могу. — Кингсли принялся вываливать из шкафа горы пыльного хлама прямо на пол. — Разбирались, что ж там, в Годриковой, стряслось и куда делся Тот-Кого. Можно ли считать мантию, рубаху и подштанники останками. Как мальчик выжил и где он теперь. Почему у Батильды. Зачем к маглам. А не впаять ли Дамблдору штраф за сокрытие Пророчества. С каких это пор оно, оказывается, лежит себе в спецхране невыразимцев. Кто конкретно прошляпил отчет Зала Пророчеств за шестнадцатое марта прошлого года. Необходимость жестких мер по борьбе с халатностью и бюрократизмом. А не посадить ли Дамблдора таки в кресло министра. Регистрация и консервация дела в архиве Аврората, регистрация и консервация Гарри Поттера в Отделе Семьи и Опеки….

— Погоди. Сириуса он видел?

— Нет, с Блэком мы начали разбираться только вчера. Дамблдора звать не стали, зачем? Показания он уже дал, Визенгамот пока не заседает, а школа меж тем наверняка на ушах… ну да кому я рассказываю. И еще, по-моему, наш Альбус здорово действует на нервы Барти… Короче, Скримджер послал в Хогвартс Чанга ‒ он у нас новенький, перевелся на днях из Брэдфорда. Дамблдор еще раз подтвердил, что Джеймс выбрал в Хранители именно Блэка.

— Откуда ему знать?

— Рубеус, ты в уме? Не было еще случая, чтобы Дамблдор чего-нибудь не знал. — Кингсли обследовал подоконник, поковырял зачем-то землю в горшке с квелой фиалкой, развернулся и полез на антресоль. — Впрочем, для особо недоверчивых — вроде тебя — он дал запись разговора с Джеймсом для думосбора. Желаешь ознакомиться?

— ….. …. ……!

— И тебя с праздником. — Кингсли наконец обнаружил на верхней полке мятый пакет, разрисованный пышными плюшками. — О!.. Сухарей хочешь?

— Свои девать некуда…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гойда
Гойда

Юный сын бывалого воеводы Федор Басманов прибывает к царскому двору, чтобы служить государю словом и делом. Страна разрывается на части: воля владыки все больше вызывает сомнение у народа, а опричники сеют страх и смерть, где бы ни ступала их нога. Федору предстоит принять правила игры и выжить во всепоглощающем пламени жестокости и насилия. Сможет ли он сохранить свою душу или нет ей места в столь жутком мире царской воли?Долгожданное издание первой книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Ее видео в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. «Гойда» повествует о жизни при дворе во времена опричнины, показывая палитру русской жестокости и милосердия, страданиях и откровениях царской власти и неумолимой справедливости.Обложку для книги нарисовала известная художница Кориандр, которая суммарно имеет около миллиона подписчиков на всех онлайн-площадках. Ее стиль, вдохновленный эстетикой русских сказок, точно передает атмосферу темного русского средневековья.

Джек Гельб

Фанфик
Мой (ЛП)
Мой (ЛП)

"Oн мой, а я его. Наша любовь всепоглощающая, сильная, неидеальная и настоящая..."  В международном бестселлере "НАСТОЯЩИЙ" неудержимый плохой парень Андеграунда наконец встретил достойного соперника. Нанятая, чтобы держать его в отличной форме, Брук Дюма, разбудила первобытную жажду в Ремингтоне "Разрывном" Тэйте к ней, такой же необходимой, как воздух, которым он дышит... и теперь он не может жить без нее.  Брук никогда не предполагала, что в конечном итоге будет с мужчиной, о котором мечтает каждая женщина, но не все мечты заканчиваются "долго и счастливо", и именно тогда, когда они нуждаются друг в друге больше всего, ее отбирают у него. Теперь с расстоянием и тьмой между ними, единственное, что осталось, это бороться за любовь к человеку, которого она называет "MOЙ".

перевод Любительский

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Фанфик / Эротика