Читаем Кольцо Ветра (ЛП) полностью

Ниндзя обмяк в его хватке, как кукла. Он закашлялся, не в силах дышать, а тем более отвечать Джеку. Теперь он видел, что Глаз Дракона умирает. Он уложил его на спину и смотрел в ужасе.

Дрожа, он задел капюшон и увидел второй глаз.

Он снял капюшон и увидел лицо незнакомца. В битве при замке Осаки Джек узнал, что как самом деле Глаз Дракона – лорд Хаттори Татсуо. Но этот ниндзя не был им. У него было два глаза, не было и следов от сыпи. Он был лет на десять младше Глаза Дракона, которого он знал и боялся. Вот только его телосложение и цвет глаз были похожи.

- КТО ты? – потребовал ответа Джек.

- Докуган… Рю, - слабо ответил ниндзя.

Джек покачал головой.

- А вот и нет. Я видел лицо Хаттори Татсуо своими глазами. Ты самозванец.

Мужчина захрипел, признавая поражение.

- Я – кагемуша… его теневой воин… поэтому, гайдзин… Глаз Дракона никогда не умрет!

- Но Масамото убил двойника Хаттори в битве при Накасендо.

- Красивая ложь! – прохрипел ниндзя. – Мое место займет кто-то другой из моего клана… - ниндзя оскалился, увидев шок Джека. – Черная Туча получит нового хозяина, и легенда Глаза Дракона будет жить вечно!

И теперь Джек понимал слова «старый враг вернется вновь» иначе.

Внезапно его схватили за горло, ниндзя сдавил его шею. Он бился в стальной хватке, а мужчина поднялся на ноги.

Выжимая из Джека жизни, кагемуша плюнул ему в лицо.

- Я буду преследовать тебя… до самой твоей смерти, гайдзин!

Он упал на спину и затих, оба глаза остекленели, глядя в небо.

Джек восстановил дыхание и, склонив голову, заплакал.

- Джек! – позвала Миюки, пока бежала по берегу. – Ты в порядке?

Йори и Сабуро опустились рядом с ним, пораженные видом Глаза Дракона без маски и живого друга.

- Почему ты плачешь? – спросил Сабуро. – В этот раз он точно умер.

Джек покачал головой. Надежда в сердце угасла.

- Потому что… Ямато точно умер, - он тосковал по другу и брату, боль потери была такой свежей.

Йори положил ладонь на плечо Джека.

- Ямато живет в тебе, Джек. Так со всеми самураями. Его дух – твой дух. Вы навеки связаны.

Джек вытер глаза, мудрые слова Йори его успокоили.

Миюки опустилась рядом с ним на колени.

- Я не могу вернуть твоего друга, но это – могу, - она отдала мечи Шизу. – Без них ты не можешь быть самураем.

Джек благодарно улыбнулся и вернул мечи в сайи. Он стал сильнее с ними и с друзьями рядом.

- Идем, - сказал он, поворачивая к воротам под утесом. – Пора уплывать.

63

ПОПУТНЫЙ ВЕТЕР

Оставив умершего ниндзя, Джек и остальные направились к вратам. Но тут они услышали низкий гул, земля затряслась.

- БЕГИТЕ! – закричала Миюки, понимая, что происходит.

Вчетвером они мчались по берегу. А тем временем город пиратов падал, складываясь, как карточный домик. Крыши падали друг на друга, здания обрушивались. Лавина горящего дерева, сломанных досок и камней летела к берегу.

Они бежали все дальше, Джек заметил Ли Линг, торопящуюся к выжившим демонам ветра на борту «Кокетсу», они отчалили. Он не заметил среди них Татсумаки. Но, подняв взгляд на цитадель, он увидел одинокую фигуру на обломке балкона.

Как истинный капитан, она осталась со своим кораблем.

Цитадель по кускам обваливалась в лагуну.

- БЫСТРЕЕ! – торопил Джек, обломки города пиратов начали падать в воду. Огромный камень ударился о «Нефритовую Змею», утопив ее вместе с экипажем.

Сабуро споткнулся, Джек помог ему подняться. Они мчались к вратам.

Йори выхватил ключ.

- Давай! – молила Миюки, камни и обломки катились к ним.

В спешке Йори обронил ключ. Он упал на землю, отыскал его и вставил в замок. Он повернул ключ и толкнул врата.

- Застряли! – крикнул он.

Сабуро толкнул врата плечом и выбил их. Они нырнули внутрь, а город пиратов обрушился в воду. Воцарилась тишина, они шли во тьме.

Джек, кашляя и отплевываясь от пыли, позвал:

- Все живы?

Ему ответили три хриплых, но радостных голоса. Джек выбрался на тропинку, они вслепую пошли по туннелю.

- Мы хоть правильно идем? – спросил Сабуро через какое-то время.

Джек не знал, когда закончится туннель в такой тьме.

- Наверное, - сказал он, стараясь звучать уверенно. Он почувствовал облегчение. – Я слышу воду.

Тьма заканчивалась, слышался плеск волн.

- Я вижу свет! – воскликнул Йори.

Сверху сквозь щели между камнями прбивался слабый свет. Завернув за угол, они попали в маленькую пещеру, сюда попадал отражающийся от воды снаружи солнечный свет. Скиф был привязан к кольцу в стене, мачта была опущена, чтобы судно могло выбраться из пещеры.

- Ли Линг молодец, - сказал Джек, разглядывая корабль и убеждаясь, что он набит едой и двумя бочками свежей воды.

Они взобрались на борт и уложили там свои вещи и оружие. Джек спрятал путеводитель под планширом. Татсумаки и капитаны многого не узнали, секреты отца вернулись к нему вместе с путеводителем. Джек знал, что и без того много им рассказал. Но он верил, что отец понял бы, что это ради друзей. Они бы легко отдали за него свои жизни. А он – свою, чтобы спасти их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика