Читаем Кольцо Ветра (ЛП) полностью

- Ты стал для нас плохой приметой, гайдзин, - выдавил Череполикий. – Стоило нам подобрать тебя, как «Черного паука» прокляли – мы столкнулись с самураями, потом с бурей, потом ранили капитана. Так ты еще и меня высмеял, приведя корабль Сёгуна.

Он пнул Джека в живот. Тот скорчился от боли, катаясь по земле и хватая ртом воздух.

- Я мог стать КАПИТАНОМ! – яростно закричал Череполикий. – А потому пора с тобой разобраться.

Джек, едва придя в себя от удара, просипел:

- Вы… бросите меня здесь?

Череполикий расхохотался.

- Это было бы слишком великодушно.

Холод сковал Джека.

- Запытаете до смерти?

- Заманчиво, - отметил Череполикий, - но это пусть делают морские самураи. Ты ценнее живым.

- Их корабль уже здесь, - сказал Змееголовый, глядя на море.

Череполикий усмехнулся.

- Они не упустят шанса порадовать Сёгуна.

План пиратов теперь был понятным. Они хотели обменять его на награду за его голову. Но они действовали самостоятельно, и потому он сказал:

- Но Татсумаки поймет, что вы меня похитили. И покарает всех вас.

Череполикий рассмеялся.

- Вряд ли. Мы скажем, что ты сбежал… и виновата будет Ли Линг. Эта малышка потеряет голову еще до восхода солнца.

 Джек поник. Не только он тут погибнет, но достанется и Ли Линг. А что будет с Йори, Сабуро и Миюки? Без него они не нужны Татсумаки. Их выбросят в лагуну, скормив рыбам.

Джек извивался, пытаясь высвободиться из пут.

- Брыкаться бесполезно, - фыркнул Тигр. – Они уже близко.

Джек отчаялся.

- Но я важен для вашей королевы. Я еще не перевел весь путеводитель.

- Ты важен для нас, - ответил Череполикий. – Мы получим за тебя по десять кобанов каждый и благодарность за твою голову.

Джек пытался вспомнить какую-нибудь технику самурая или ниндзя, чтобы спастись. Но он был беспомощным, как черепаха на спине.

Силуэт появился на вершине пика. Человек в черном шиноби шозоку выглядел мрачным призраком на фоне звездного неба. Он остановился перед ними, и лунный свет вспыхнул в его глазу… единственном зеленом глазу.


47

ПРИЗРАК ПРОШЛОГО

Сердце Джека замерло. Ему не хватало кислорода, он не мог понять, откуда здесь этот человек. Это было невозможно. Он же видел, как умер Глаз Дракона. Ниндзя ведь умер.

Но его заклятый враг стоял здесь призраком прошлого.

Джек уже подумал, что сошел с ума, но другие его тоже видели. Пираты выхватили мечи, чтобы оградиться от ниндзя.

- Кто ты? Где капитан Араши? – осведомился Череполикий, его голос был резким.

Ниндзя не отреагировал на мечи.

- Докуган Рю, - ответил он, коротко кивнув.

Тигр и Змееголовый тут же тревожно переглянулись.

- Я представляю интересы Сёгуна, - продолжил Глаз Дракона, за ним появился отряд морских самураев. – Отдайте гайдзина.

- Сначала награда, - настаивал Череполикий, пытаясь взять ситуацию под контроль.

Глаз Дракона кивнул одному из самураев, и тот вышел вперед, опустив на землю деревянную шкатулку. Он открыл ее и показал стопку из сорока овальных монет.

«Вот сколько стоит моя жизнь, - подумал Джек, смирившись с судьбой. – Меньше трех кобанов за год!»

Череполикий просиял, видя горку золота.

- И извинения от даймё Мори.

Глаз Дракона протянул свиток с красной восковой печатью. Череполикий разглядывал личную печать даймё в лунном свете.

- Выглядит настоящей, - сказал он, кивнув Тигру.

- Не стоит во мне сомневаться, - сказал Глаз Дракона. – Вот ваша награда. Где путеводитель?

Череполикий смутился.

- Путеводитель? У нас его нет.

Глаз Дракона воззрился на пирата.

- И где он?

- Этого не было в сделке, - спорил Череполикий.

- Отвечайте, - бросил Глаз Дракона, заметив, что Тигр собирается забрать шкатулку.

Сталь сверкнула в воздухе. Так быстро, что ее можно было принять за падающую звезду. Тигр свалился на землю, его голова откатилась в сторону.

Глаз Дракона стряхнул кровь пирата с ниндзято, кончик лезвия замер в дюйме от лица Джека. И тут Джек узнал рисунок на лезвии, имя его создателя, Кунитомэ, было вырезано на рукояти. Последнее доказательство, что перед ним не призрак. Это был известный меч Глаза Дракона – Куро Гумо, Черная Туча.

- Не заставляйте меня повторять вопрос, - сказал Глаз Дракона, поворачиваясь к Череполикому.

Манзо, разозлившись из-за потери товарища, двинулся на ниндзя. Глаз Дракона едва заметно шагнул в сторону, пират пробежал мимо, и ниндзя вонзил меч в его спину. Манзо простонал и упал на камни.

Череполикий двинулся на ниндзя, замахнувшись на его грудь. Но Глаз Дракона избежал удара и ответил с такой скоростью, что Череполикий не сразу понял, что проиграл, вот только его меч упал на землю… вместе с его правой рукой.

Прижав обрубок к груди, Череполикий рухнул на колени, раскрыв рот в безмолвном крике.

Глаз Дракона встал над ним.

- Последний шанс. У кого путеводитель?

- Гори… в аду! – плюнул Череполикий.

Ошеломленный ответом пирата, Глаз Дракона сложил пальцы в кулак Змеиная голова. Резким броском он вырвал правый глаз пирата. Череполикий взвыл от боли, кровь текла по его щеке.

- У Татсумаки… - взвыл он.

- Где этот Татсумаки?

- …на острове пиратов.

- А где этот остров?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика