Читаем Колодец тьмы полностью

— Разве вы не понимаете, ваше высочество? — в отчаянии спросил Гарет. — Теперь вам не нужно становиться Владыкой. Понимаете, не нужно! Потому я и отважился на это! Потому я и занимался своими поисками! Ради вас! Вам не нужно рисковать своей жизнью.

— Меня весьма трогает твоя забота обо мне, Меченый, — холодно и угрожающе произнес Дагнарус. — Однако твои слова для меня оскорбительны. Ты почему-то убежден, что я потерплю неудачу. Напоминаю тебе: я еще ни разу не терпел неудачу ни в одном из своих замыслов. Не потерплю и здесь, тем более что мой брат сумел это выдержать.

Принц скривил губы.

— Вы не сможете одновременно быть Владыкой, благословенным богами, и обладать этим кинжалом, — сказал Гарет.

— В таком случае, ты сам создашь для меня врикилей.

— Я мог бы это сделать, ваше высочество, — с поклоном ответил Гарет. — Но тогда врикили будут подчиняться не вам, а мне, ибо кинжал окажется в моих руках.

Дагнарус нахмурился. Он не привык, когда ему перечили.

— Значит, нужно попытаться это как-нибудь обойти! Ты, Меченый, поищешь способ, а я займусь поисками подходящей кандидатуры. Надо все проверить и убедиться, что кинжал действует именно так, как ты утверждаешь.

— Но где вы найдете первую жертву? — недоверчиво спросил Гарет. — Того, кто открыто примет Пустоту?

— У меня есть одна мысль, — беспечно заявил Дагнарус.

Он убрал кинжал в сумку, тщательно завернув в бархат, а сумку запихнул себе под одежду.

— Кинжал я оставлю у себя.

— Конечно, ваше высочество, — ответил Гарет, с содроганием провожая глазами кинжал. — Храните его бережно и в тайне.

— Не беспокойся. С недавнего времени я привык хранить тайны, и в отличие от тебя мне это нравится.

Гарет лишь покачал головой.

Дагнарус озабоченно посмотрел на своего друга, и Гарет увидел в глазах принца сожаление. Гарету было не в чем упрекнуть Дагнаруса. Он ведь и в самом деле выглядел ужасающе: худой, бледный, изможденный. На вид ему можно было дать намного больше его двадцати лет. А если добавить к этому обкусанные до крови ногти, непрестанно моргающие воспаленные глаза, которым он так и не может дать отдых? А поношенная, измятая одежда? А стоптанные башмаки? И вдобавок — жуткое пятно на лице. Теперь к нему добавилось и второе, не менее жуткое.

— Прости меня, Меченый, — вдруг тихо сказал Дагнарус.

— За что?

Гарет изумленно уставился на принца. Он не помнил, чтобы Дагнарус хоть когда-нибудь у кого-то просил прощения.

— За что вы просите прощения?

— За то, что забыл о тебе. Пока я развлекался, ты работал не разгибая спины. Но потерпи еще немного.

Дагнарус обхватил руками худощавые плечи друга.

— Некоторое время тебе еще придется пожить двойной жизнью. Но только до тех пор, пока я не стану Владыкой. Тогда ты сможешь бросить этих слабоумных старых дурней и уйти из Храма. Ты станешь моим советником, как мы и решили в детстве. Когда я стану королем Виннингэля...

— Не говорите так, выше высочество, — жалобно попросил Гарет. — Хотя бы не говорите, что станете королем Виннингэля. Королем Виннингэля станет Хельмос, и он будет достойным королем. Вы станете королем земель эльфов или дворфов.

Гарет опустил голову, чтобы принц не увидел его слез.

— Ладно. Когда я стану королем земли эльфов, — мягко и уступчиво повторил Дагнарус — Я воздам тебе за все усилия. Ты заживешь легко. Я построю тебе замок, найду тебе жену. Жену и к ней — домоправительницу...

— Благодарю вас, ваше высочество, — ответил Гарет.

Что еще он мог сказать? Замок, жена и домоправительница в обмен на его душу? Должно быть, он продешевил.

— А сейчас, — Дагнарус обнял за плечи бывшего мальчика для битья и повел его к двери, — мы покинем это отвратительное место, которое всегда повергает меня в уныние, и раздобудем тебе чего-нибудь поесть. Нет, никаких возражений. Ну и что, если ты опоздаешь на занятия? Я пошлю Сильвита, и он объяснит, что ты понадобился мне по делу. Пойдем, помучаем повара насчет послеполуденного супа, как мы делали, когда были мальчишками. А что ты скажешь о пироге с олениной и свежем козьем сыре? И к ним — горячие хрустящие булочки и только что сваренный эль?

— Я скажу, что это замечательно, ваше высочество, — ответил Гарет, желудок которого заурчал при упоминании о вкусной еде.

Дагнарус с шумом распахнул дверь и потащил друга по коридору.

— Отлично! Надо будет немного откормить тебя, чтобы на твоих прыщавых щеках появился хоть какой-то румянец. Кстати, — как бы невзначай добавил принц, — я не говорил тебе, что сегодня на Совете Владык меня будут избирать претендентом?

— Желаю вам удачи, ваше высочество, — сказал Гарет.

— Я уверен в твоей искренности, Меченый, — отозвался Дагнарус, улыбаясь и еще крепче сжимая руку Гарета. — Уверен.

Глава 7

Избрание

Перейти на страницу:

Все книги серии Камень владычества

Волшебный кинжал
Волшебный кинжал

Обладание Кинжалом Врикиля обеспечивает Владыке Пустоты принцу Дагнарусу бессмертие, ибо это магическое оружие отдает своему владельцу частичку жизни каждой его новой жертвы.С детства стремившийся к безграничной власти над всем континентом Лерем, Дагнарус сейчас как никогда близок к достижению заветной цели. Осталось выполнить только одно условие: собрать вместе четыре части Камня Владычества. Но именно эта задача оказывается самой трудной.Даже после того, как хитростью и обманом правителю Виннингэля удается заманить всех хранителей Камня в развалины древней столицы империи, дабы навеки завладеть священной реликвией, соединить ее фрагменты не удается…Более того, разгневанные злодеяниями Дагнаруса боги решают покарать его и освободить империю от угрозы вечного владычества зла…

Трейси Хикмэн , Маргарет Уэйс , Трэйси Хикмэн

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези