Читаем Книга юмора полностью

Ирландски: Поймайте швейцара английского Королевского двора.

Испански: купите два яйца молодого быка у тореадора.

Итальянски: зарядите дробовик и заберите все яйца у француза в его курятнике.

Индийски: выловите из Ганга два плывущих тухлых яйца.

Кубински: Оберните яйца в листья Гаванского табака и курите.

Куртизански: приготовьте скальпель, клофелин и выберите любовника.

Казановски: мило улыбнитесь очередной женщине и намекните, что вы желаете омлет так же сильно, как и ее.

Китайски: возьмите яйца саранчи.

Киркоровски: выпишите из Голландии два яйца.

Корейски: яйца Шотландского пуделя…

Левински: вырастите из спермы эмбрион Клинтона и отделите от него яйца.

Ливански: поймайте двух евреев, этого будет достаточно для…

Ливерпульски: выкупите на аукционе Кристи лот с яйцами Джона Леннона…

Ленински: все яйца отдайте детям, детям…

Луизиански: выкопайте в пустыне яйца варана…

Мужски: соберите ложкой с пола остатки двух желтков и белков.

Мавритански: постарайтесь на побережье найти яйца черепахи…

Мавроди: измельчите сертификаты Мавроди и засыпьте ими подсолнечное масло на сковородке.

Мальтийски: поменяйте у китайских матросов порту ананас на яйцо.

Менделеевски: смешайте молекулы белка с атомами желтка…

Ново-русски: купите два яйца по цене 4-х Фаберже…

Немецки: заведите Мерседес и съездите рано утром на ближайшую бройлерную ферму.

Ненецки: откопайте из снега возле чума дохлого оленя…

Перво-Петровски: о жареную баранью ногу разбейте два яйца.

Перуански: в пустыне Гоби найдите оазис с курами…

Погорельски: с протянутой рукой, выпросите в метро у пассажиров два яйца.

Португальски: прикажите хохлу-гастарбайтеру, сходить на рынок за яйцами.

Русски: заложите свою квартиру у еврея в ломбарде за два яйца.

Румынски: поймайте курицу и заставьте ее снестись.

Студенчески: воду, в которой когда-то варили яйца.

Советски: займите очередь за яйцами.

Сомалийски: продайте белого заложника ООН, накупите яиц.

Суринамски: выньте из ловушки, установленной в джунглях тримануемоса, обколите его иглами дикобраза, выделите из ануса катышки кишокуса и сварите из них яишницу…

Стивен-Сигаловски: позвоните ему и попросите рецепт.

Татарски: смешайте кумыс с яйцами боевого петуха.

Таганрогски: куриные яйца, очистите от налета окалины.

Тибетски: совершите куриное жертвоприношение в состоянии легкого транса, ударом ноги «ёка-гери» осторожно отделите куриную голову от тельца, совершите над ней трехдневное голодание, и положите ее в яичный белок, смешанный с кровью.

Тайски: получите письменное разрешение короля на приготовление.

Танцорски: станцуйте и по окончании кастрируйте себя.

Терминаторски: сожгите очередную бройлерную фабрику, найдите на пепелище два яйца.

Украински: займите у соседа два яйца…

Узбекски: яйца молодого осла.

Учительски: вытащите из библиотеки большую советскую энциклопедию и прочитайте о яичнице все.

Ученически: найдите свое школьное сочинение о приготовлении яишницы.

Управдомски: пройдите по этажу и соберите яйца. Кто не даст — отключите газ…

Фински: найдите перепелиное гнездо с яйцами.

Французски: у устрицы мужского пола найдите яйца.

Чеченски: возьмите два яйца в заложники…

Чукотски: в чуме, в постели у жены, отрежьте яйца у геолога.

Чапаевски: замените картошку на яйца и разложите их на столе перед Петькой.

Цыгански: украдите два яйца.

Царски: павлиньи яйца, сваренные в вытяжке из черной икры.

Эстонски: возьмите курицу. П-а-одожди-тте пока она снес-ё-е-тт-ся….

Эротически: погладьте яйца партнера…

Японски: купите к чайной церемонии яйца морского ската.

Ялтински: докажите официанту, что у вас полный кошелек, плюньте ему в лицо и прикажите подать полу-вареные голубиные яйца Европейского стандарта в флорентийском соусе.

Явлински: погнусявьте над тухлыми яйцами — совершите ритуал охаивания Жириновского и швырните их в него.

Ямайски: варите куриные яйца под музыку Робертино-Лоретти….

Несколько признаков, что последняя рюмка была лишней. (юмореска)

1.

Вы проснулись в компании полу-голых мужиков в темном сером помещении и туда зашел сержант.

2.

Подушка мокрая, скользкая, круглая, жесткая и пахнет салатом «оливье»

3.

Нет опоры для локтя руки.

4.

В туалете нет света, хорошо пахнет, а вместо бумаги висят галстуки.

5.

Вот пришли симпатичные девушки. Им очень идут усы и фуражки.

6.

Бармен не хочет брать никакие деньги. Говорит, что деньги не такие.

7.

Ты звонишь подружке на мобильник, а она отвечает мужски голосом «Их нихт ферштейн».

8.

Тост ты не запомнил, но кажется тебя назвали козлом.

9.

Очкастая девушка справа, весом 98 кг, очень тебе нравится.

10.

Если посидеть 10 минут с закрытыми глазами, никто не заметит.

11.

Когда ты попытался завязать шнурок, он ударил тебя током.

12.

Все куда то подевались. Кругом перила и ступеньки.

13.

Ангелы в белых халатах настойчиво пытаются узнать где ты живешь?

14.

У вилки один зуб и четыре ручки.

15.

Надо обязательно покормить хозяйского кота куриной отбивной.

16.

Все женщины в восторге от твоих шуток.

17.

Молчаливый бородач сидящий слева тебя не уважает.

18.

Ты не помнишь — женат или нет.

19.

Вытираешь губы собственным галстуком.

20.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Ефим Давидович Зозуля , Всеволод Михайлович Гаршин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Михаил Блехман

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Разбой
Разбой

Действие происходит на планете Хейм, кое в чем похожей на Землю. С точки зрения местных обитателей, считающих себя наиболее продвинутыми в культурном отношении, после эпохи ледников, повлекшей великое падение общества, большая часть автохтонов Хейма так и осталась погрязшей в варварстве. Впрочем, это довольно уютное варварство, не отягощённое издержками наподобие теократии или веками длящихся войн, и за последние несколько веков, ученым-схоластам удалось восстановить или заново открыть знание металлургии, электричества, аэронавтики, и атомной энергии. По морям ходят пароходы, небо бороздят аэронаосы, стратопланы, и турболеты, а пара-тройка городов-государств строит космические корабли. Завелась даже колония на соседней планете. При этом научные споры нередко решаются по старинке – поединком на мечах. Также вполне может оказаться, что ракету к стартовой площадке тащит слон, закованный в броню, потому что из окрестных гор может пустить стрелу голый местный житель, недовольный шумом, пугающим зверей. Все это относительное варварское благополучие довольно легко может оказаться под угрозой, например, из-за извержения вулкана, грозящего новым ледниковым периодом, или нашествия кочевников, или возникновения странного хтонического культа… а особенно того, другого, и третьего вместе.

Петр Владимирович Воробьев , Алексей Андреев , Петр Воробьев

Боевая фантастика / Юмор / Юмористическая проза
Чудеса, да и только
Чудеса, да и только

Город сиял огнями праздничной иллюминации, в воздухе витал запах хвои и мандаринов. До Нового года оставались считанные дни. В один из таких дней я столкнулась с синеглазым высоким парнем и, к моему огромному удивлению, этот незнакомый парень обратился ко мне по имени.Ларчик открывался просто, оказалось, что мы с ним почти родственники. Не кровные. У нас с ним общий племянник.В общем, ради интересов маленького племянника мы с Кириллом Михайловым объединились.Получилось из этого…. Чего только из этого не получилось! Веселый праздник, примирение близких людей, когда-то со скандалом на веки расставшихся, самая счастливая в моей жизни зима и конечно — любовь! Сказочная любовь! Вот такие чудеса…

Анна Баскова

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Юмор / Юмористическая проза / Романы