Читаем Клуб Мэри Шелли полностью

Произнося эти слова, он не смотрел на меня, поэтому не заметил, как кровь отхлынула от моего лица. «Забавные игры» – это фильм о семье, приехавшей в свой загородный дом у озера, в двери которого постучались два молодых парня. Эти парни, такие же опрятные, как любой из учеников Манчестерской школы, попросили одолжить несколько яиц. Войдя в дом, они взяли семью в заложники и пытали.

Фильм о вторжении в дом. И, конечно же, англоязычную версию Брэм выбрал ради меня, то есть без субтитров, которые можно было бы игнорировать. Похоже, Брэм по-прежнему хотел вынудить меня покинуть клуб, поэтому собирался заставить меня смотреть и слушать это. И я приготовилась так и поступить. Подобно герою Малькольма МакДауэлла из фильма «Заводной апельсин», я приготовилась к тому, что меня силой заставят держать глаза открытыми и наблюдать за ужасом, разворачивающимся передо мной. Я сказала себе, что сделаю это, чтобы доказать свое право остаться в клубе. И ради продолжения своей больной, извращенной экспозиционной терапии. И чтобы мелочно доказать самой себе, что Брэму не запугать меня этим хреновым фильмом.

Я сидела неподвижно, стараясь не выдать истинных чувств ни дрожащими пальцами, ни нервным покусыванием губ, но внутри все так и переворачивалось. Фредди, сидевший рядом со мной на диване, должно быть, почувствовал, как меня трясет, потому что его рука скользнула в мою и наши пальцы переплелись.

Дыхание человека меняется, когда он дышит осознанно. Когда ему приходится напоминать себе об этом. Поэтому даже если считать вдохи, следить за тем, чтобы не пропускать их, дыхание все равно остается поверхностным. Стараешься дышать глубже, как следует наполнить воздухом легкие, но все напрасно.

Я продержалась до сцены, где один из парней, вторгшихся в дом, использует пульт от телевизора, чтобы поиграть на нервах зрителей, но затем вздрогнула и отвернулась. Как по команде, Брэм повернулся и посмотрел на меня, словно требовал от меня взглядом каких-то слов. И в этот момент я поняла, что внутреннее напряжение во мне вызывал не только фильм. Многие неприятные ощущения – тошноту, отвращение – вызывал у меня сам Брэм.

Я заставила себя не отводить взгляда первой. Наш танец, начавшийся на вечеринке в честь Хэллоуина, продолжился здесь. Глядя на Брэма, я представляла себе, как зажимы из фильма «Заводной апельсин» пронзают его веки и проникают в глазные яблоки, вызывая кровотечение.

– Поставь на паузу, – тихо проговорила я, словно не доверяла собственному голосу. Но Брэм, который наблюдал за мной и явно ждал, когда я дам слабину, все услышал. Только когда действие на экране застыло, остальные члены клуба поняли, что произошло.

– Ты испугалась? – спросила Фелисити, улыбнувшись так широко, что практически стали видны ее коренные зубы. – Ты же знаешь, что бывает, когда кто-то из нас пугается.

Тайер с азартом посмотрел на меня, но остыл, увидев выражение моего лица.

– По-видимому, это больная тема для нее, – прошептал он.

– Я не испугалась, – проговорила я и встала. Мне не хотелось, чтобы они прочли ложь на моем лице. Даже Фредди, который наклонил голову, пытаясь поймать мой взгляд. Но я избегала смотреть на любого из них. Фильм потряс меня. – Я просто вспомнила про время. Мне еще нужно подготовиться к тестированию – и не только из разряда испытаний на страх.

– Ты испугалась, – поддразнила Фелисити.

Слова принадлежали Фелисити, но их вполне мог бы сказать и Брэм. Я не могла смириться с мыслью, что он нашел мое слабое место. Что его уловка сработала. Я схватила сумку с книгами и пальто.

– Эй, ты никуда не пойдешь, – продолжила Фелисити. – В клубе мы все следуем правилам. Ты не можешь просто сбежать, потому что тебе не нравится фильм.

Неужели она сейчас говорит серьезно?

– Ты же сама сбежала, когда мы смотрели «Городские легенды».

Фелисити на мгновение задумалась.

– У меня имелась веская причина.

Я едва не набросилась на нее, как Линда Блэр, одержимая дьяволом.

– Отстань, Фелисити, – вмешался Фредди и встал, словно желая проводить меня, но я быстро вышла из кабинета и, не останавливаясь, побежала вниз по лестнице к входной двери. Уже оказавшись на улице, я услышала, как Фредди выкрикивает мое имя. Он бежал за мной следом почти целый квартал, прежде чем я остановилась и повернулась к нему. Мы чуть не врезались друг в друга.

– Что происходит? – Он тяжело пыхтел, пытаясь отдышаться. – Почему ты так убегаешь?

– Разве можно говорить с кем-то о Клубе поклонников Мэри Шелли вне пределов клуба? – спросила я.

– Что?! Нет! Ты же знаешь правила.

– А Брэм говорит, – ответила я. – Брэм обсуждает это с Лакс.

– Он не стал бы так делать.

Я сделала глубокий вдох. Дышать было все еще трудно, но уличный холод, резко охвативший меня, действовал благотворно.

– Почему тогда он выбрал именно этот фильм?

Фредди выдохнул белое облачко и поправил очки.

– Брэм любит фильмы ужасов в жанре артхаус. Но я не думаю, что он специально выбрал «Забавные игры», чтобы расстроить тебя.

– Ну конечно же специально!

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Академия

Похожие книги

Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы
Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Варго , Александр Барр

Триллер