Читаем Клитемнестра полностью

– В Трое никогда не трапезничают без музыки, – поясняет Елена. Парис одаривает ее улыбкой, и Елена улыбается в ответ. К своей еде она даже не прикасается: мед растекается по тарелке, пропитывая сыр.

– Вы хорошо проводите время в Спарте? – спрашивает Клитемнестра, потому что ей становится не по себе от того, как Парис глазеет на ее сестру.

– Наилучшим образом, – отвечает Парис. – Я всегда полагал, что Спарта просто крошечный дворец на скалистом холме. Но ваш город куда богаче, чем я думал, а люди здесь куда приветливее.

– И всё же Спарта наверняка не сравнится с вашим домом, – отвечает Клитемнестра. Она слышала, что Троя – величественная неприступная цитадель на морском берегу – размерами превосходит любой город Эллады. «Дворец из камня цвета пшеницы, – поведал как-то раз гонец. – Он тянется так высоко, что люди оказываются ближе к богам».

Парис пожимает плечами:

– С Троей – нет, не сравнится. Стены и башни нашего города выше, чем горы. Оттуда видно все земли, простирающиеся вокруг. Они как расплавленное золото. – Парис отпивает вина, и прядь волос падает ему на лицо. – Но я вырос не в Трое. Когда я родился, моей матери приснился сон, будто бы она произвела на свет пылающий факел. Провидец сказал, что это предупреждение, знамение, предвещающее падение Трои. – Он ухмыляется, словно потешаясь над словами провидца. – Он заявил, что Трою можно спасти только убив меня, и отец ему поверил. В наших краях люди всегда верят подобным вещам… Они готовы отрезать себе руки, лишь бы боги были довольны.

Музыка теперь звучит тише, голос Париса звучит так, точно он поет песню.

– Мать не могла меня убить. Она не могла отмахнуться от провидца, но и сына убить не решилась. Поэтому она оставила меня на горе Иде, уверенная, что я умру там сам. – По его лицу пробегает тень, но он быстро прячет ее за широкой улыбкой. – Но кому известно, что нам уготовили боги? Меня нашел пастух. На том же каменном выступе, где меня оставила мать. Пастух мог убить меня и сбросить в реку, но он принял меня как сына.

Клитемнестра всматривается в его ослепительные черты. Он не похож на того, кто вырос среди коз и овец. Любой другой царевич стыдился бы рассказывать об этом, но не Парис. Кажется, он гордится этим куда сильнее, чем своим царским происхождением. Или, быть может, это его способ проникнуть в сердца людей – не кичась красотой или богатством, а рассказывая свою историю.

– Если вы не выросли в Трое, почему же вас отправили сюда? – спрашивает Клитемнестра.

– Я не хотел состариться среди овец, – отвечает Парис так, словно объясняет очевидное. – Когда я стал совершеннолетним, пастух, что спас меня, открыл правду. Тогда я оставил знакомую жизнь и отправился в город. Я хотел, чтобы царь признал меня своим сыном.

Клитемнестра без труда представляет его в грязной тунике, входящим в могучий город и преклоняющим колени перед стариком. Должно быть, царь Приам быстро признал его – ведь боги дали ему шанс исправить былые ошибки.

– Говорят, что у вашего отца пятьдесят сыновей и пятьдесят дочерей, – говорит Клитемнестра. – Почему же он послал сюда именно вас?

Елена дотрагивается до ее руки, моля прекратить расспросы. Но Парис не кажется ни оскорбленным, ни разгневанным. Он отвечает без колебаний:

– Я сам попросил об этом. Я хотел доказать отцу, что я такой же достойный муж, как и другие его сыновья.

Музыка замолкает. Рядом с Клитемнестрой Феба и Гилайера рассказывают маленькой Гермионе какую-то сказку. Девочка хихикает, а Полидевк, рассеянно улыбаясь, слушает их болтовню и поглаживает племянницу по волосам. Кастор, погруженный в собственные мысли, поглощает еду и разглядывает оружие на стенах, но стоит Парису замолчать, он тут же поднимает голову.

– Знатный царевич, столько лет проживший на горе Иде среди скотоводов и пастухов… По вам наверняка сходили с ума все местные женщины.

Елена откашливается. Словно не желая дальше участвовать в беседе, она подзывает к себе дочь. Гермиона встает со своего места рядом с дядей и радостно бежит к матери.

– Я был женат, – говорит Парис, улыбаясь. – Но когда я вернулся во дворец, то не смог взять ее с собой. Она была из горного народа и не годилась для жизни при дворе.

Кастор смеется и продолжает сыпать вопросами. А все ли знатные дамы для этого годятся? Действительно ли троянские воины так сильны, как говорят? Клитемнестру не удивляет любопытство Кастора. Даже спустя столько лет он не в состоянии удержаться от колких, каверзных вопросов. Она сосредотачивается на еде и отдает беседу на откуп брату.

– Выходит, жрица вновь оказалась права, – тихо обращается к ней Елена, заплетая волосы дочери в косы. Музыка становится громче, Парис хохочет над расспросами Кастора.

– Похоже, мы ее недооценили.

– Сначала ты, потом Тимандра, – говорит Елена. – Скоро придет и мой черед.

Клитемнестра смеется.

– И так все мы покинем своих законных супругов. Хотя не уверена, что моя история идет в счет.

Лицо Елены озаряет надежда.

– Возможно, у тебя будет еще один муж. Ты помнишь, жрица сказала, что мы выйдем замуж дважды и трижды?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги