Читаем Клитемнестра полностью

Менелай сидит у очага на троне, который когда-то принадлежал Тиндарею. Два пса у его ног глодают длинную кость. Соседнее место царицы, накрытое ягнячьими шкурами, пустует. Благодаря многочисленным факелам, освещающим фрески, в зале теплее, чем во всем остальном замке. Клитемнестра приближается к очагу, Леон неотступно следует за ней. Она останавливается у изображения бегущих мужчин с кожей цвета ореха и ждет, когда муж ее сестры заговорит.

Кажется, что Менелай молчит ужасно долго, задумчиво всматривается в нее. Его волосы цвета бронзы с годами засеребрились, но лицо по-прежнему красиво. Наконец в залу возвращается запыхавшаяся служанка с полным блюдом еды, и Менелай, кажется, выходит из оцепенения.

– Пожалуйста, угощайтесь, – говорит он с улыбкой. – Я рад, что вы здесь.

Клитемнестра берет кусочек козьего сыра и принимает из рук служанки кубок с вином.

– А я рада вернуться.

Менелай ухмыляется, словно она сказала что-то забавное.

– У тебя очень необычная семья, Клитемнестра, – говорит он.

Клитемнестра отпивает вина. Она не понимает, к чему он ведет. Менелай потягивается, и она замечает у него на пальцах драгоценные перстни: настоящий спартанец никогда не стал бы носить подобные.

– Сестра, которая развлекается с женщинами, а потом убегает от мужа с другим мужчиной. Братья, что похищают девушек, обещанных другим братьям. Моя жена, которая отказывается со мной разговаривать. – В его словах нет злости: кажется, что он скорее пребывает в замешательстве от того положения, в котором оказался, точно ребенок, который спрашивает мать, почему мир устроен так, как устроен.

– Похоже, что в вашей семье только Феба и Филоноя пребывают в здравом рассудке. Да, она вышли за каких-то никчемных царьков, но, по крайней мере, я слышал, что те довольны, – подмигивает Менелай, делая глоток из кубка.

– А что насчет вашей семьи? – спрашивает Клитемнестра. – Как же ваш отец и ваш дядя? Сына убили и подали на стол, над дочерью надругался ее собственный отец. Ваш род проклят.

Менелай отмахивается от нее, как от приставучей мухи.

– Мы знали, что боги прокляли нашего деда в день, когда мы родились. Но дни перипетий прошли. Микены и Спарта процветают, у нас больше не осталось врагов.

– Потому что вы всех их убили, – смеется в ответ Клитемнестра.

– Не всех, – поправляет Менелай. – Эгисф еще жив. Но его отыщут.

Клитемнестра вспоминает, как шептались старейшины в Микенах: «Должно быть, Эгисф уже мертв. Ни один муж не способен прожить один в лесу так долго», – но ничего не отвечает.

– И тебе следует помнить, – добавляет Менелай, – теперь ты тоже часть этой семьи.

В поисках предлога, чтобы не отвечать, Клитемнестра берет еще один кусочек сыра и обмакивает его в небольшую чашку с медом, которую подносит служанка.

– Когда мы впервые прибыли в Спарту, – говорит Менелай, – мы желали лишь одного: увидеть твою сестру. О ней говорили все. Елена Прекрасная. Елена, сияющая, как богиня. Елена, дочь Зевса. А потом мой брат увидел тебя и забыл о Елене. Он сказал мне, что получит тебя, чего бы это ни стоило. Сказал, что ты не такая, как другие: сильная и дерзкая, способная вынести что угодно. Он никогда не уважал людей, которые выставляют напоказ свои страдания.

– В этом и беда твоего брата, – отвечает Клитемнестра. – Его заботят только собственные желания. Он забывает, что его окружает мир, полный людей, чьи желания он не берет в расчет.

– Он не забывает, просто они его не заботят. И вот он получил тебя, а я женился на самой прекрасной женщине в наших землях. – Он улыбается, словно бы пытаясь убедить самого себя в том, как ему повезло. Затем к нему приходит какая-то мысль, и он снова становится серьезным. – Но это не имеет значения. Елена не любит меня и никогда не полюбит. Она очень быстро теряет интерес и, кажется, просто не может быть счастлива, пока на ней не сосредоточено чье-то внимание. Это так удивительно: она, свет во плоти, постоянно ищет кого-то, кто укажет ей путь.

– Она была счастлива, пока не появились вы, – говорит Клитемнестра.

Менелай смеется.

– Ты и сама отлично знаешь, что это не так. Потому-то она и пришла ко мне.

– Ты вызвал меня сюда, чтобы поговорить о своем браке? – спрашивает Клитемнестра, склонив голову набок.

– Нет, – отвечает Менелай, и его лицо меняется. Теперь он больше похож на своего брата, его взгляд становится более резким, алчным. – Мне нужно отправиться на похороны деда. Меня уже ждет корабль, который отвезет меня на Крит, но я хотел дождаться твоего приезда. Ты должна присмотреть кое за чем.

– За чем?

– У нас гостит важный человек, посол из Трои. – Клитемнестра вскидывает брови. Менелай продолжает: – Мы уже заключили сделку, ради которой он приезжал, но он задержится здесь. Помоги моей жене развлечь его. И сделай так, чтобы твои братья вернули тех девушек, кому бы там они ни были обещаны.

Она хочет спросить, знает ли обо всем этом Агамемнон. Разумеется, знает. Поэтому-то ее сюда и отправили.

– Ты говоришь об этих женщинах, как о коровах, – замечает она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги