Читаем Клинок Судеб полностью

– Ну, что Вы Алиса так воинственно настроены? Я не хочу причинять Вам ни малейшего вреда, Вы у меня в гостях.

– Ага, именно поэтому Вы запираете меня на замок и подглядываете за мной круглосуточно. Это нынче называется верх гостеприимства.

– Давайте не будем спорить по вопросам безопасности, кстати, Вашей безопасности. Я смотрю, Вы куда-то собрались?

– Да, загостилась я у Вас, домой еду.

– И что вот так, даже не попрощавшись, решили нас покинуть?

– Да, что Вы как можно.

– Действительно, – согласился Сергей Владимирович, – никак нельзя. Позвольте полюбопытствовать, куда намерены направиться?

– К деду в деревню, каникулы у меня ещё не закончились.

– Вы знаете, Алиса, а я и не против, – совершенно неожиданно согласился Вилянт, скажу даже больше, я помогу Вам, я отправлю с Вами вот его, – и он указал на вошедшего в этот момент в номер Секретаря. – Он очень ответственный человек и Вы за нм будете как за каменной стеной.

– А зачем он мне там, там я у себя дома, там меня ни кто не тронет, да и дед, если что заступится.

– Алиса, ну Вы же умная девушка, зачем задавать эти глупые вопросы, тем более что Вы оставляете здесь людей, которые, как мне кажется, Вам не безразличны. И вот он будет гарантией того, что эти люди, по крайней мере, будут оставаться живыми, пока Вы не начнёте делать глупости.

– Ага, значит всё-таки я не в гостях, а в плену, отлично, тогда может, не будем ходить вокруг да около. Мне, почему то кажется, что Вы очень заинтересованы в том, что бы я вернулась в лес, и именно туда, откуда Вы нас вывезли. Это кажется связано с тем клинком, который был в хижине, а потом вдруг исчез. Именно он Вам нужен, и Вы считаете, что я могу отыскать след исчезнувшего меча. Так?

– Я же говорю, что Вы умная девушка.

– Тогда у меня есть некоторые условия и только в том случае если Вы их согласитесь исполнить, я соглашусь постараться найти следы исчезнувшего клинка. Особенно я делаю ударение, на слове постараюсь, потому, что я не уверена, что гарантированно смогу это сделать.

– Вы оказывается не только умная, Вы ещё и наглая девушка. Хорошо я готов выслушать Ваши условия.

– Во-первых, Вы немедленно переводите Витьку и Сашку, из каземата в котором их держите вот в этот номер и соседний с ним, их лечат, кормят, дают возможность гулять, пускай в пределах этого Вашего санатория, но гулять обязательно, Вы должны предоставить им пускай относительную, но свободу передвижения, хотя бы в пределах санатория. В общем, человеческие условия, в которых они смогут восстановиться.

– Хорошо, это принимается.

– Во-вторых, Вы ничего не делаете с Семёном, не пытаетесь привести его в чувства, вернуть из состояния комы…

– Но…

– Не перебивайте меня, пожалуйста, просто я знаю, что ни Вы, ни Ваши, пускай даже самые лучшие врачи, ничего не смогут сделать, он не вернётся, пока не вернусь я. Задача реанимации только лишь поддерживать жизнедеятельность организма. У него молодое крепкое тело, оно просто так не сдастся, и если ему только немного помогать питанием, то оно может ещё долго ждать своего хозяина. Вам понятно? Только питание и ход и всё, никаких реанимационных действий, никаких препаратов, ничего.

– Но он может что-то знать то, чего не знаете Вы.

– Он не может знать ничего больше, чем знаю я, и он не сможет вернуться без меня, он не здесь, я в этом уверена. Поэтому повторяю ещё раз, никаких реанимационных мероприятий, ничего, только питание и уход.

– Хорошо, я Вас понял.

– И, в-третьих, – Алиса обернулась и внимательно посмотрела на Секретаря, – он мне не нравится, поэтому пошлите со мной кого-то другого. Вот теперь всё.

– Ну, я же говори, что Вы не только умная, но ещё и наглая девушка. Извините Алиса, но третьего условия я принять не могу. С Вами поедет именно он и ни кто другой.

– Хорошо, – неожиданно легко согласилась девушка, я уже собрана, поэтому мы можем отправляться прямо сейчас.

– А вот это никак не возможно.

– Почему?

– Потому, что он ещё не собран. Вы посмотрите на него, разве можно посылать человека в далёкое село вот в таком виде.

Алиса окинула секретаря беглым взглядом. Дорогой и добротный летний костюм, не менее дорогие и не менее добротные туфли, белая рубашка, галстук.

– Да вид действительно не для деревни. Там его просто не поймут, а если не дай Бог ещё придётся по лесу бродить, а придётся. Так он свои туфельки в первом же болоте оставит и дальше босиком. А что это даже интересно, как он будет по лесу и болотам босиком выхаживать. О нет, не бросим мы его в беде, дед не такой, он ему тут же лапти сплетёт. Хорошая обувка под такой костюмчик.

– Хватит ёрничать! – Резко оборвал её Вилянт. – На сборы ему много времени не понадобиться, сейчас уже время обеда, так, что пока Вы здесь перекусите, но будет готов. Всё, считаю, что наш с Вами договор подписан, Вы находите мне меч, я отпускаю живыми и здоровыми Ваших землекопов. Не находите, закопаю всех в одной большой братской могиле, там же посреди болот, и даже таблички с именами не поставлю. Таковы условия нашего с Вами соглашения. У вас в распоряжении полчаса, через полчаса он зайдет за Вами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Джеймс Брэнч Кейбелл , Владимир Дмитриевич Дудинцев , Дэвид Кудлер

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Фэнтези