Читаем КИЧЛАГ полностью

Не верь, не бойся, не проси,Будь настоящим мужиком,На работе, братец, не коси:Отряд, семья и дом.Не верь, не бойся, не проси,Год пошел на вычет,Лишение тяготы сноси,Достойный зек не хнычет.Не верь, не бойся, не проси,Сыт лагерной наукой,Срок достойно пронеси,Не будь козлом и сукой.Не верь, не бойся, не проси,Обойди подводный риф,В беде товарища спаси,Развей жестокий миф.Не верь, не бойся, не проси,В душе взыграла лира,Сидельцев пригласиНа кружку крепкого чифира.Не верь, не бойся, не проси,Родною грезишь стороной,Будет время и такси,Вернешься в дом родной.

САМОРОДКИ

Лежу один в привратке,Жую сухарь хрустящий,Душа уходит в пятки,Сам себе смотрящий.В суде нагнали жути,Я мирный первоходок,Я, братва, по сути –Редкий самородок.Не хитрыми отмычкамиОткрываю двери,Не расстаюсь с привычкамиВ воровской манере.Заскрипели тормозаБез причин, наводок,Приоткрыл глазаТакой же самородок.Шустрый малый ВадикБольшие строил планы,Говорит, покинул садик, –Чистил там карманы.Сидим тихо, кротко,Очень даже скромны,Два редких самородкаКонечно, не виновны.

КВАДРАТЫ

Тюрьма – черный квадрат,Не коснулись ее перемены,Малевич рисовал фасад,Нигилизм скрывают стены.Не просто чалиться, брат –Далеко родные, друзья,Камеры серый квадрат,Пристегнуто слово «нельзя».На квадраты поделили зекаСледак, прокурор и судья;Тень стоит человека,Фамилия только своя.Прокурорский мутный квадратОтписан ему законом,Загоняет законник в пад,Заслонился статейным кордоном.Темный квадрат следака,Вопросов неудобных град,Дознания блуждает рука,В красный загонит квадрат.Нет у судьи квадрата,Решение принимают в кулуарах,Не обойтись зеку без мата,Чалиться будет на нарах.

ГОЛОВА ЗВЕРЯ

Голова свирепого зверя –Злость на любую власть;Никого не жалея, не веря,Живет агрессивная масть.Владелец такой наколкиБеспощаден к продажным сукам,Свирепые, жестокие волкиСклонны к тюремным наукам.Человек с головою тиграДаст отпор любому,Агрессивная будет игра,Не идет жестокость другому.Достоинство никогда не уронит,Судим за грабеж и разбой,Невиновного никогда не тронет,Всю жизнь в разладе с судьбой.Завис владелец наколки,Встречали на воле подельники,Были этапы, сосны и елки,Воскресения вошли в понедельники.Слово вора в законеКоротко, ясно и сухо,Авторитетом он стал на зоне,Жестокий пришла погремуха.Рулил справедливо Жестокий,Не прокололся братан ни разу,В лагере менялись потоки –Держал воровскую мазу.Авторитет умирал в понедельник,В областной пересыльной тюрьме,Услышал на прощание подельник:«Проклятие лежит на мне».

ТЮРЕМНЫЙ ПОРОГ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Теодор Крамер , Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Темные аллеи
Темные аллеи

Цикл рассказов о чувственной любви и о России, утраченной навсегда. Лучшая, по мнению самого Бунина, его книга шокировала современников и стала золотым стандартом русской литературной эротики.Он без сна слежал до того часа, когда темнота избы стала слабо светлеть посередине, между потолком и полом. Повернув голову, он видел зеленовато белеющий за окнами восток и уже различал в сумраке угла над столом большой образ угодника в церковном облачении, его поднятую благословляющую руку и непреклонно грозный взгляд. Он посмотрел на нее: лежит, все так же свернувшись, поджав ноги, все забыла во сне! Милая и жалкая девчонка…О серии«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает предисловие авторов «Полки».ОсобенностиАвтор вступительной статьи – Варвара Бабицкая.

Иван Алексеевич Бунин

Биографии и Мемуары / Поэзия / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Юрий Инге , Давид Каневский , Алексей Крайский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий

Поэзия